Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия - Страница 15
– А где же Диана? – женщина, ловко раздавая нехитрое угощение, пристально всмотрелась в толпу окружавших ее детей.
– Да вон она, уже бежит, – загалдели дети, – и Артур вместе с ней.
Я взглянула туда, куда показывали дети и увидела уже знакомого мне красивого паренька, с необычным фиалковым цветом глаз. Рядом с ним бежала девочка, лет шестнадцати, такая же белокурая как он и столь же красивая, вот только ее глаза сверкали прекрасным голубым цветом. Они были очень похожи, словно брат и сестра, и в отличие от остальных детей даже в ужасном тряпье выглядели как потомки эльфов или фей, как я их себе представляла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Тетушка Мария, как хорошо, что вы здесь, – запыхавшись произнесла девочка, – у нас все запасы уже подошли к концу, прям не знали что и делать. Спасибо, что позаботились, вас же за это не накажет миссис Сэтклиф?
– Да что она мне сделает, – всплеснула руками женщина, – ну побранится немного, если узнает, да и то вряд ли. Я ж этих булочек из бросовой муки напекла, которая все равно бы пропала. Давеча этот криворукий Берг умудрился при разгрузке провизии мешок муки пропороть, так больше половины на дорогу высыпалось. Ох уж кричала на него миссис Сэтклиф, а что толку. А я аккуратно сверху совочком собрала, да в мешочек ссыпала, чего добру пропадать, там сверху она чистая же совсем была, вы не бойтесь.
– Тетушка Мария в следующий раз прям всю соберите, – серьезно посоветовал ей какой-то замызганный малыш, который уже успел съесть обе врученные ему булочки, – я бы и с грязью съел, лишь бы побольше.
– Да что ты, – всплеснула руками женщина, – как можно.
– Вообще-то Дик прав, я бы магией все очистил, – поддержал его Артур, – но и вы правильно поступили, если бы увидели, что кто-то с дороги всю муку убрал, могли бы заподозрить что-нибудь. Пусть лучше директриса думает, что мы тут от голода загибаемся. Да и не хочу я, чтобы вы из-за нас пострадали.
– Да разве ж я страдаю? – тетушка Мария утерла маленькую слезинку, – эх, вы, еще меня жалеть удумали. Я-то уж пожила свое, да и ничего она мне не сделает, даже с работы не выгонит. Кто еще согласиться за такие деньги на мое место пойти? Ведь за трех, почитай, работаю, а ей все мало, все не знает, на чем бы еще сэкономить, да карман свой набить.
– Хорошо бы, – вздохнула Диана, – нам без вас не прожить, тетушка Мария. Благодаря вам мы Дика вон спасли, если бы вы лекарство не раздобыли, он бы уже был не с нами.
– Ох, да что ты такое говоришь, – снова отмахнулась тетушка Мария и слегка покраснела, – ох, чуть не забыла, я же тут еще немножко пшена принесла, – и она протянула маленький холщовый мешочек, – похлебку свари пожиже, вот и горячее у вас сегодня на ужин будет, а уж завтра должны вам привезти еды, так долго заставлять вас голодать даже миссис Сэтклиф не посмеет.
По взгляду девочки, благоговейно принявшей в руки мешочек, было видно, что она таких оптимистичных прогнозов по поводу миссис Сэтклиф не питает. Я тоже подозревала, что эта обнаглевшая от безнаказанности упыриха, которую я и человеком-то отказывалась считать, посмеет и не такое. Давно я не испытывала такой огромной, всепоглощающей ярости, которая проснулась во мне при виде условий существования этих брошенных детей.
– Как они тут живут? Тут же даже крыши нормальной нет, и стены все полуразрушенные. Эту миссис Сэтклиф казнить мало, я бы ее на костре сожгла, предварительно выпоров кнутом на многолюдной площади.
– Да, паскудная дамочка, – прошептал в ответ Брэндон, – но чисто экономически ее понять можно, зачем тратиться на никому не нужных детей, которые так и так вскоре умрут? Вот только зря она решила, что может воровать у Корнуэллов. Леди Шарлотта не из тех, кто прощает преданное доверие.
Я с возмущением уставилась на Брэндона. Мне совсем не понравилась его циничная речь, в которой не было и намека на сочувствие к сиротам, а лишь досада, что их семейство кто-то решил обмануть.
– Совсем необязательно так сверкать на меня глазищами, – усмехнулся Брэндон, правильно поняв мой безмолвный посыл, – меня сейчас прям на месте испепелит от одного только взгляда. Можно подумать, что в тебе тоже есть магия.
– Еще чего, – вздрогнув, пробурчала я, поспешно отворачиваясь.
– Да ладно? Все-таки пробудилась? – недоверчиво-радостно спросил он, пристально разглядывая мое лицо, словно пытаясь по нему прочитать ответ, – ну и ну, похоже мой братишка все-таки попался. Теперь ему придется очень сильно постараться, чтобы получить развод.
– Не говорите глупостей, – вздохнула я и как можно убедительнее добавила, – нет у меня никакой магии и ничего такого не пробуждалось, это во-первых. А во-вторых, герцогу не нужно будет стараться, я сама хочу развода и как можно быстрее. Так что его свобода в его руках. Ну и в-третьих, мы должны немедленно что-то придумать с этими детьми, не можем же мы оставить их здесь, в совершенно непригодных для жизни условиях?
– Ну жили же они здесь как-то до этого дня? – равнодушно пожал плечами Брэндон, – не думаю, что еще за одну ночь что-то случится. К тому же, что ты сейчас можете сделать? Заберете всю эту ораву в поместье? Думаете, их там примут с распростертыми объятиями? Учтите, вас же первая миссис Сэтклиф и обвинит в похищении ее воспитанников, а сама уйдет от ответственности.
– Определитесь уже в обращении ко мне, обещали же, а то так и продолжаете то на”ты”, то на “вы” называть, – вздохнула я, – меня это почему-то нервирует.
– Виноват, срываюсь, – Брэндон покаянно приложил руку к груди, – все-таки это очень странно видеть перед собой такую знакомую Кэтрин, но в следующую секунду осознавать, что передо мной совсем не она. К тому же, ты тоже обещала обращаться ко мне на “ты”, если уж на то пошло.
– Хорошо, постараюсь, – поспешно согласилась я, – но что нам все-таки сейчас лучше предпринять? Я просто не могу оставить их здесь, я же спать спокойно не смогу. Может мы все-таки заберем их? А вы… то есть ты… будешь свидетелем, что мы их спасали. ну, здесь же правда нельзя находиться!
– Прости, но в таком деле лучше все увидеть своими глазами, – нахмурился Брэндон, – боюсь, что леди Шарлотта даже мне до конца не поверит, если я расскажу, что имссис Сэтклиф злоупотребляет ее добротой. Давай договоримся так, сегодня мы вернемся домой, оставив все как есть, но завтра я под любым предлогом привезу сюда леди Шарлотту. И пусть уж она решает, как дальше поступать с приютом. И не бойся за детей, они крепче, чем кажутся и привыкли выживать.
– Дети не должны к такому привыкать, это ненормально, – я почувствовала, как непроизвольно сжимаю руки в кулаки, стараясь справиться с гневом, – можем мы им хотя бы нормальной еды привезти?
– Лучше не показываться им на глаза, – покачал головой Брэндон, – к тому же сегодня их худо-бедно накормили, до завтра потерпят. А нам лучше потихоньку возвращаться, что-то тот паренек слишком подозрительно в нашу сторону посматривает.
Я посмотрела в сторону, куда кивнул Брэндон, чтобы узнать, что там еще за паренек и чуть не вскрикнула, встретившись с взглядом с Артуром. Я тут же отвернулась, мысленно ругая за себя за излишнюю мнительность, но мне и правда показалось, что он смог меня обнаружить, хоть это и было маловероятно, если верить словам Брэндона. К моему облегчению, Артур тоже быстро отвернулся, разнимая каких-то сцепившихся ребят, и мы тихонько покинули это место, направившись к ожидающей нас карете. По дороге мы молчали, думая каждый о своем, и я лишь изредка ловила на себе изучающий тяжелый взгляд Брэндона, словно решающего, как ему поступить со всей ситуацией в целом, и со мной в частности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне с большим трудом далась дорога назад, так как постоянно хотелось вернуться. Умом я понимала, что Брэндон абсолютно прав, и я снова могу все испортить поспешными и необдуманными действиями, но мое сердце было не согласно с доводами разума и болело как никогда в жизни.
– Ох, госпожа, ну наконец-то! – встревоженная Лили встретила меня так, словно мы не виделись целую вечность, – я уж тут извелась вся, думала, что случилось. Сто раз пожалела, что отпустила вас одну, надо было не слушать, а идти следом.
- Предыдущая
- 15/44
- Следующая

