Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия - Страница 18
– Кхм, Летиция, отпусти, пожалуйста, госпожу Кэтрин и займись уроками, нам нужно поговорить, – несколько неловко произнес герцог, словно не привык общаться с дочерью напрямую.
Летиция снова молча покачала головой и вдруг уткнулась в меня лицом, как будто прячась.
– Вот, Ваша Светлость, вы видите, что она вытворяет? – мисс Бишоп ткнула в нашу сторону указательным пальцем, теряя последние остатки сдержанности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не совсем поняла, кого именно касались ее слова и обвиняющий жест, но всякий случай обняла Летицию, чтобы она чувствовала себя более защищенной.
– Госпожа Кэтрин ни в чем не виновата, она только хотела помочь, – вдруг произнесла Летиция и, посмотрев на герцога, тише добавила, – Ваша Светлость, пожалуйста, не наказывайте госпожу.
Герцог растерянно моргнул, отреагировав то ли на неожиданную просьбу, то ли на формальное обращение, и почему-то вопросительно уставился на меня. Я же не менее растерянно посмотрела на него. До меня только сейчас дошло, что вцепившаяся в меня Летиция на самом деле испугалась не за себя, а совсем наоборот, попыталась защитить меня от гнева отца, при том, что сама дрожала от одного взгляда на него.
– Послушайте, герцог, я не отказываюсь от разговора, но прошу вас не оставлять Летицию с мисс Бишоп, по крайней мере до выяснения всех обстоятельств. Ваше право верить мне или нет, но прошу вас хотя бы выслушать, а потом принимать решение. Вы же видите, девочка боится тут оставаться.
– Что за глупости! – снова вмешалась мисс Бишоп, чувствуя, что ситуация развивается совсем не так, как она планировала, – о чем болтает эта женщина? Как мисс Летиция может меня бояться? Я ведь с ней с трех лет, она для меня словно родная дочь. Ваша Светлость, вы же знаете, как я к ней отношусь. Клянусь, родная мать так не печется о своем ребенке, как я забочусь о юной леди. И в благодарность вот такое отношение?
– Неправда, мисс Бишоп, – Летиция нахмурилась, а ее дрожащий голосок стал громче и увереннее, – вы не можете заменить мне мать, вот моя мама, – и она уверенно указала на меня.
Мы с герцогом снова синхронно уставились друг на друга с абсолютно одинаковым выражением полного шока. Мисс Бишоп как-то нервно икнула и вдруг тоненько взвизгнула и бросилась прочь из комнаты. Летиция, исчерпавшая, видимо, весь свой запас храбрости, снова уткнулась в меня лицом и замолчала.
– Ну вот что, – я решила взять инициативу в свои руки, – не знаю уж, что вам наболтала про меня эта ваша заслуженная учительница, но наш разговор придется немного отложить, пока Летиция не успокоится. Единственное, что я хочу заявить прямо сейчас, это то, что телесные наказания детей я считаю неприемлемыми ни при каких обстоятельствах. И даже не вздумайте сказать мне, что это нормально.
– Телесные наказания? – недоуменно переспросил герцог, с тревогой взглянув на Летицию, – да нет, мисс Бишоп бы не посмела. Вы что-то путаете.
– Путаю? Да она при мне хлестала ей по ногам вот этим прутом, – я показала на валявшееся на полу орудие наказания.
– Не может быть, – ошеломленно произнес Джастин, а потом почему-то посмотрел на меня с едва скрываемой претензией, – и вы давно об этом знаете?
– Сегодня только узнала, – устало вздохнула я и вдруг спохватилась, а с какого это перепугу я перед ним оправдываюсь, – Ваша Светлость, вы же не пытаетесь сейчас на меня переложить ответственность за эту сумасшедшую, которую вы сами наняли обучать вашу дочь?
– Нет, я не это имел в виду, – тут же пошел на попятную герцог, но объяснить, что он тогда имел в виду не успел, на пороге комнаты появилась разгневанная леди Шарлотта, а за ней как преданная свита шествовали Брэндон, Шепард Корнуэлл и снова воспрявшая духом мисс Бишоп.
Оставалось только позавидовать ее энергии, хватке и необъяснимой уверенности в своей полной безнаказанности. С другой стороны, стоило признать, что леди Шарлотта была союзником посильнее герцога, так что стоило приготовиться ко второй части семейных разборок, причем явно куда более серьезных, чем беседа с моим мужем.
– Джастин, – ледяным тоном произнесла леди Шарлотта, старательно игнорируя нас с Летицией, – я ужасно разочарована. Как ты мог так поступить с мисс Бишоп, дочерью друга нашей семьи, одной из самых достойнейших девушек нашего герцогства, столько сил отдавшей на воспитание этого неблагодарного ребенка?
Я в который раз подивилась странной иерархии в этой семье. Путь леди Шарлотта и являлась матерью Джастина, но по факту, не жила тут постоянно и даже хозяйкой поместья не являлась. При этом, ее все слушались и боялись, и, похоже, она не в первый раз отчитывала герцог, главу семьи, вообще-то, как нашкодившего несмышленого мальчишку. Меня к тому же настораживало, что она мгновенно встала на сторону мисс Бишоп, даже не поинтересовавшись состоянием Летиции, которая являлась ее единственной внучкой. Я все сильнее укреплялась в мысли, что нужно поскорее разорвать все связи с этим семейством, а главное, ни за что не отдавать им своего ребенка.
– Вы напрасно побеспокоились, я сам разберусь с этим делом, – неожиданно резко отреагировал герцог, заставив меня глянуть на него с легким уважением, – я еще не до конца выяснил все обстоятельства, но пока вынужден отказаться от услуг мисс Бишоп. Прошу понимания и терпения.
– Ах, брось, Джастин, – леди Шарлотта вдруг пренебрежительно усмехнулась, – что тут выяснять? Мисс Бишоп мне уже все рассказала. Кэтрин зачем-то решила посеять смуту и внести разлад в нашу семью, воспользовавшись пустяковым поводом. Ты же знаешь, Корнуэллы всегда славились своим прекрасным воспитанием и образованием, пусть методы воспитателей порой и казались немного… суровыми. Да вспомни хоть своего гувернера, господина Кларенса, ведь милейший был человек, но с тобой был строг и сдержан, поскольку понимал всю ответственность в воспитании наследника герцогства.
– Я прекрасно помню господина Кларенса, – взгляд Джастина вдруг стал устрашающим, хотя говорил он по-прежнему спокойно и негромко, – но мне было бы крайне неприятно узнать, что мисс Бишоп применяет его методы. Для меня невыносимо думать, что моя дочь подвергалась систематическим побоям, а я даже не был в курсе.
– Джастин, ну какие побои, – леди Шарлотта снова небрежно махнула шелковым платочком, – мисс Бишоп лишь слегка шлепнула ее, а ты уж тут панику наводишь, как будто бы она всерьез могла навредить Летти. Между прочим личные горничные ни разу не видели на ней ни ссадин, ни синяков, иначе они сразу доложили бы мне об этом. Уверена, что и сейчас мы не найдем никаких следов насилия, все это выдумки Кэтрин. Тебе ли не знать, насколько она любит приврать.
– Мисс Бишоп велела мне залечивать при ней все раны, – вдруг произнесла Летиция, продолжая крепко держаться за меня, – поэтому Шелли и Дорис никогда ничего не видели.
– Летти, кто тебе разрешал перебивать взрослых? – недовольно нахмурилась леди Шарлотта, – тебе известно, что происходит с детьми, которые лгут родителям?
– Я не обманываю, могу поклясться на “камне правды”, – опустив голову, прошептала Летиция.
– Ну что за глупости, из-за такой ерунды тратить силу семейного артефакта, – нервно усмехнулась леди Шарлотта, и вдруг посмотрела на мисс Бишоп совсем не так любезно как раньше, отчего та как-то съежилась и чуть отступила назад.
– Я тоже думаю, это лишнее, – твердо произнес Джастин, – я разберусь с этим без всяких артефактов, а пока не вижу смысла наседать на Летицию, она и так напугана. Пусть сегодня отдохнет от занятий, а Шелли о ней позаботится.
– Хмм, ну что ж, не буду возражать, но, пожалуйста, сохраняй спокойствие и не будь слишком строг к мисс Бишоп. А вы, дорогая, пока возьмите небольшой отпуск. Вижу по глазам, вы давно не отдыхали, а сейчас как раз есть чудесная возможность отправиться на несколько дней в морское путешествие, – леди Шарлотта была сама любезность, вот только взгляд ее был похож на лезвие сверкающего клинка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мисс Бишоп скомкано пробормотала что-то на прощание и исчезла, словно и не она буквально несколько минут назад требовала мести и защиты. Впрочем, в мою сторону леди Шарлотта посмотрела еще более неприязненно, с явным желанием избавиться от меня раз и навсегда. Ее совсем не радовало, что я влезла в историю с гувернанткой, и тем более то, что я похоже оказалась права, подрывая ее авторитет и завоевывая привязанность внучки.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая

