Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя соблазна (ЛП) - Финелли Мила - Страница 28
— Ты думаешь, они узнали Гаэтано? Не может быть, Вито.
— Это кажется маловероятным, но я не люблю совпадения. Давай найдем владельца. В этих местах есть камеры, и я хочу увидеть отснятый материал.
Мы подошли к одному из вышибал. — Где мы можем найти владельца? — Я поднял двести долларов в пальцах, просто чтобы доказать серьезность своих намерений.
Он посмотрел на деньги, но не взял их. — Кто спрашивает?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не раздавал эту информацию, не здесь. — Тот, кто будет очень благодарен за вашу помощь.
— Я его найду. Он сзади.
Я переложил купюры и дал ему только одну. — Половину сейчас, половину, когда вернешься с ним.
Положив деньги в карман, он скрылся в углу сцены и через дверь. Прошло всего несколько минут, прежде чем вышибала вернулся, за ним следовал невысокий мужчина с белой бородой и спутанными белыми волосами. На нем были очки в металлической оправе, и он был одет в мятый костюм. Когда они присоединились ко мне, я отдал вышибале оставшиеся деньги, а затем протянул руку владельцу. — Вы владелец?
— Клайд Майклс. Приятно познакомиться, мистер…?
— Давайте поговорим наедине, если вы не против.
— О чем идет речь?
— Мой друг был здесь вчера вечером. Он не вернулся домой.
Белые брови Клайда поднялись на лоб. — Следуй за мной.
Томмазо и я последовали за Клайдом за сцену к ряду офисов. Он открыл дверь в один из них, и мы все вошли. Я опустился в кресло, а Клайд занял место за столом.
Он поправил галстук. — А теперь скажи мне, кто ты.
— Меня зовут Вито Д'Агостино, и я партнер Луки Бенетти. Я в городе с несколькими своими людьми. Один из них был здесь вчера вечером.
Клайд потер бороду. — Ты сказал, что он не вернулся домой.
— Это верно. Красные Рейдеры. Они часто заходят?
Он поднял ладони. — Слушай, мы — респектабельное место. Мне не нужны неприятности.
— Я понимаю, но мне также нужно узнать, что случилось с моим другом. Я хочу увидеть запись с вашей камеры.
Его взгляд метнулся к Томмазо, который небрежно подошел к столу. — Я не уверен, что это хорошая идея.
— Я обещаю вам, signore Майклс, это очень хорошая идея. Потому что я намерен просмотреть эти кадры любыми необходимыми способами.
Его горло сжалось, когда он сглотнул. — У меня нет камер на стоянке. Только внутри. Так что если что-то и произошло, когда он уходил, этого там не будет.
Это было разочаровывающе. — Могу ли я спросить, почему их нет?
— У нас здесь никогда не было инцидентов. Вышибалы провожают девушек до их машин.
— Тогда я бы хотел посмотреть кадры, сделанные внутри помещения.
— Во сколько он пришел?
Я посмотрел на Томмазо. — Около половины одиннадцатого, — сказал мой охранник. — Последнее видео он записал чуть позже половины второго.
Клайд изучал меня, и я словно видел, как он взвешивает свои варианты. — Ты связан с Бенетти?
— Да.
— Двадцать тысяч.
Эта цена была непомерной, и это не было переговорами. Клайд думал, что у него есть рычаг давления на меня? — Я дам тебе десять. — Я махнул рукой Томмазо, который достал согласованную сумму денег и бросил ее на стол Клайда. Я сказал владельцу: — А теперь покажи мне отснятый материал.
Спрятав деньги, Клайд начал печатать на компьютере. Он работал несколько минут, щелкая мышкой и нажимая случайные клавиши. — Вот. — Он повернул монитор ко мне.
Я подошел поближе. Было восемь видеопотоков, показывающих разные части клуба. — Ты берешь четыре левых, — сказал я Томмазо. — Я возьму остальных.
Я смотрел на свои четыре маленьких экрана, ища любой знак Гаэтано. Временная метка начиналась с десяти часов, поэтому я знал, что это не займет много времени.
— Вот, — сказал Томмазо вскоре после этого, указывая на один квадрат. — Это он.
— Стой. Увеличь камеру, — приказал я Клайду. — Давай последуем за ним и посмотрим, что будет.
Клайд сделал, как я просил, и мы начали следить за Гаэтано на двойной скорости. Он заплатил за несколько танцев, смотрел на сцену и пил свое пиво. Люди проходили через камеру, но никто не останавливался, чтобы поговорить с ним, кроме девушек. Мы продолжали смотреть отснятый материал, пока Гаэтано не ушел. — Подожди, может, кто-нибудь последует за нами, — сказал я.
Через несколько секунд за ними последовали трое мужчин в мотоциклетных шмотках.
— Merda, — пробормотал Томмазо. — Разве он не заметил их раньше?
Нет, если бы место было переполнено. Я посмотрел на Клайда. — Я хочу увидеть камеру с этими тремя мужчинами.
Клайд действовал быстро, щелкая мышкой и наводя камеру на бар. Три байкера сгрудились там, спиной к Гаэтано. Но я знал их порезы. Эти трое были Красными Рейдерами.
Один из байкеров повернулся лицом к камере, и я присмотрелся поближе. Меня осенило. — Вон тот? Он из строительной бригады, которая работала на даче, — сказал я Томмазо на нашем языке. — Этот ублюдок был у меня дома.
— Cazzo madre di dio, — отрезал Томмазо. — Вот откуда он узнал, кто такой Гаэтано.
— Как зовут этого человека? — спросил я Клайда по-английски, указывая на экран.
— Это Джимми Тейт. Местный пацан. Его зовут Тейтер.
Я стиснул зубы. О чем, черт возьми, думал Бенетти, позволяя этим МС ошиваться в его городе? Они обращались с девушками здесь как с дерьмом, а теперь один из моих людей погиб. — Где я могу их найти?
— Господин Д'Агостино, я не хочу никаких проблем.
— Ты уже говорил. Давай договоримся так: я позабочусь, чтобы несколько моих людей были здесь с этого момента, чтобы следить за этим местом. Взамен ты скажешь мне, где найти этих трех Красных Рейдеров. — Я поднял подбородок, глядя на Томмазо. В ответ он бросил еще денег на стол. — И, — сказал я Клайду, — ты установишь камеры на парковке.
Клайд посмотрел на деньги и кивнул. — Я скажу тебе то, что знаю.
Мэгги
Кухня гудела от активности. Мне пришлось отдать должное Массимо. Он держал все под контролем, отдавая распоряжения, чтобы поток двигался в ожидании ужина. Я больше не беспокоилась о том, будет ли сегодняшнее мероприятие успешным, что было огромным облегчением.
В баре я помогла Адаму подготовиться к коктейльному часу, который предшествовал ужину. Селеста тоже была здесь, развешивая таблички с информацией о фирменных коктейлях на всех высоких столешницах. Майки пришел со стопкой дополнительных салфеток и вручил их Адаму. — Мы собираемся это провернуть, да? Кто бы, черт возьми, поверил?
— Молодцы все, — сказала я, давая пять брату. — Особенно ты и Селеста. Вы оба сотворили чудо.
— И не забудь про этого сексуального итальянского шеф-повара, — добавила Селеста. — Он — причина, по которой нам не пришлось все отменять.
— Сексуальный? — Я сморщила нос от отвращения. — Ты тоже, Селеста.
— У него есть девушка. — Селеста прижала к себе пачку салфеток. — Почему все хорошие разобраны?
— Эй! — сказал мой брат, указывая на себя. — Я стою прямо здесь.
Я потянулась и похлопала его по плечу. — Правда ранит, я знаю.
Селеста рассмеялась. — Может быть, это потому, что ты мой босс, — сказала она, многозначительно приподняв свои скульптурно вылепленные брови, и ушла.
Мы с Майки смотрели ей вслед, а потом я пробормотала: — Селеста влюблена в тебя?
— Что? Нет. Она ни слова не сказала и даже не намекнула...
— Но теперь ты об этом думаешь, не так ли?
Майки избегал моего взгляда, проверяя время на своем телефоне. — Прекрати. Не пытайся отвлечь всех от своего беспорядка, устраивая мне неприятности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У меня нет беспорядка.
— Конечно, именно поэтому ты была пьяна сегодня днем после встречи с Карло. Брюс сказал, что Вито был зол.
— Я не была пьяна. — Я поправила края куртки. Я ненавидела носить платье и каблуки. — И вам с Брюсом нужно прекратить сплетничать.
— Слушай, мне нравится Вито. И я бы хотел оставаться с ним на хорошей стороне, вместо того, чтобы получить пару цементных ботинок и быть сброшенным в океан. Поняла? Перестань его злить.
- Предыдущая
- 28/84
- Следующая

