Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой прекрасный монстр (СИ) - Грант Натали - Страница 33
Но разве это нормально — выдать дочь за практически незнакомого человека только потому, что у него такая же метка?
— Мама, — я повернулась к ней, стараясь говорить мягче. — Всё в порядке, правда. Просто… я хотела провести еще немного времени дома. С вами.
Ее лицо смягчилось, и она протянула руку, чтобы заправить прядь волос за мое ухо — жест, который она делала с тех пор, как я была маленькой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я понимаю, милая, — сказала она с теплой улыбкой. — Это большие перемены в твоей жизни. Но ты увидишь — всё будет хорошо. Твой истинный, он… заботится о тебе?
Я подавила желание сказать правду — что Арло воспринимает меня как свою собственность, а не как человека с собственными желаниями и чувствами.
— Конечно, мам, — солгала я, изображая улыбку. — Всё будет хорошо. Не беспокойся.
Она кивнула, явно успокоенная, и поднялась с кровати.
— Я рада, что ты дома, Лира, — сказала она, направляясь к двери. — Я приготовлю твой любимый ужин.
Когда мама вышла, я тяжело опустилась на кровать, уставившись в потолок. Время до наступления ночи тянулось мучительно медленно. Я то и дело вскакивала, ходила по комнате, перебирала вещи, которые якобы собиралась взять с собой, но на самом деле просто не находила себе места. Мысли о предстоящей встрече с Райтом не давали мне покоя.
Я прислушивалась к каждому шороху в доме, ожидая, когда родители уснут. Время тянулось невыносимо медленно, и когда, наконец, в доме всё стихло, я осторожно открыла окно и выскользнула наружу.
Ночной воздух был прохладным и свежим. Я бежала по знакомым местностям к церкви, где должен был ждать Райт. Метка на моей руке слегка покалывала, но это было приятное ощущение — предвкушение встречи с тем, кто действительно был мне предназначен.
Приближаясь к церкви, я замедлила шаг. В лунном свете я увидела знакомую фигуру, поднимающуюся по ступеням к входу. Райт. Я невольно остановилась, спрятавшись за деревом, и просто смотрела на него.
Высокий, стройный, с широкими плечами и грацией хищника в каждом движении. Даже на расстоянии я чувствовала исходящую от него силу и уверенность.
Сердце пропустило удар, а затем забилось с удвоенной силой. Метка на руке потеплела, словно радуясь его близости. С Арло я не испытывала ничего подобного — лишь дискомфорт и странное беспокойство.
Не раздумывая больше, я вышла из своего укрытия и окликнула его.
— Райт!
Он резко обернулся, и даже в темноте я почувствовала его напряженный взгляд. А затем, повинуясь какому-то неконтролируемому порыву, я бросилась к нему и обвила руками его шею.
Прижавшись к его крепкому телу, я ощутила, как бьется его сердце — быстро и сильно, в такт с моим собственным. На мгновение я испугалась, что он оттолкнет меня, что будет в замешательстве от моего порыва, но его руки обхватили мою талию, прижимая еще крепче.
Я сама не понимала, что со мной происходит в этот момент. Мысли путались, эмоции переполняли, но одно я знала точно — мне отчаянно хотелось почувствовать хоть капельку спокойствия и защиты в этом хаосе событий. И почему-то именно в Райте, в его сильных руках, я видела этот островок безопасности. Словно что-то внутри меня безошибочно узнало место, где можно наконец перевести дыхание.
Мы стояли так несколько долгих секунд, и я чувствовала, как напряжение этого дня медленно покидает меня.
Наконец, я отстранилась, чтобы посмотреть на него. Его глаза, темные и пронзительные, внимательно изучали меня.
— Что случилось? — спросил он, и в его низком голосе звучало неподдельное беспокойство, смешанное с привычной насмешкой. — Неужели ты так соскучилась по мне за один день?
Несмотря на легкомысленный тон, его руки не отпускали меня, а в глазах читалось настоящее волнение.
— Райт, — начала я, не зная, как сказать ему о том, что произошло. — Мне нужно тебе кое-что рассказать.
Он чуть наклонил голову, изучая моё лицо.
— Я слушаю.
— Гэллен нашел моего… истинного, — произнесла я тихо.
Я почувствовала, как он мгновенно напрягся. Его руки, все еще обнимавшие меня, застыли, а в глазах промелькнуло что-то опасное.
— Повтори.
— Советник Гэллен, — повторила я, чувствуя, как дрожат мои руки. — Он нашел человека с такой же меткой, как у меня. Его зовут Арло. Он говорит, что он мой истинный.
Райт резко отстранился, и холодный ночной воздух ворвался, между нами, заставив меня поежиться. Мы сели на ступеньки церкви, и я подробно рассказала ему обо всем — о приглашении от Гэллена, о встрече с Арло, о метке на его руке, идентичной моей, о его предложении переехать к нему. Райт слушал внимательно, не перебивая.
— И завтра ты должна переехать к нему? — спросил он, когда я закончила.
Я кивнула.
— Он ожидает, что я соберу вещи и приеду к обеду.
Райт встал и начал ходить перед церковью, его движения были резкими, как у загнанного в клетку зверя.
— Что ты чувствуешь рядом с ним? — спросил он. — Метка реагирует на него?
— Она… покалывает, — ответила я неуверенно. — Но это не то же самое, что с тобой. С тобой она теплеет, успокаивается. С ним — просто странное ощущение, почти… неприятное.
Райт кивнул, словно подтверждая свои мысли.
— Это подделка, — сказал он. — Каким-то образом они создали фальшивую метку. Вопрос — зачем?
— Я не знаю, — прошептала я. — Но я должна переехать к нему завтра. Наши встречи… они уменьшатся. Я буду жить на другом конце города, мне будет трудно выбираться каждую ночь.
Райт резко обернулся ко мне, его глаза сверкнули. Затем его лицо изменилось, стало холодным, расчетливым.
— Тебе придется подыграть им, — произнес он после паузы. — Мы должны понять, в чём дело, какая у них цель. Но, Лира…
Он приблизился ко мне. Его взгляд был настолько интенсивным, что я невольно затаила дыхание.
— Не переходи грань в этой игре, — его голос стал опасно тихим.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, хотя уже догадывалась об ответе.
Райт наклонился еще ближе, я чувствовала его дыхание на своем лице.
— Если этот жалкий самозванец, посмеет прикоснуться к тебе, к моей истинной, — прошептал он. — Я заставлю его молить о смерти, как о милости…
Его слова должны были испугать меня, но вместо этого я почувствовала странное волнение. Никогда раньше Райт не говорил обо мне как о своей истинной, не проявлял такую собственническую заботу.
— Неужели сам искаженный начал признавать во мне свою истину? — не удержалась я от поддразнивания. — С каких пор тебе не всё равно, что со мной будет?
Его глаза сузились, но в их глубине я заметила тень улыбки.
— С тех самых, как я понял, что ты слишком неразумна, чтобы позаботиться о себе сама, — ответил он с привычной насмешкой, но его руки на моих плечах оставались нежными.
Я улыбнулась, чувствуя, как напряжение внутри меня немного ослабевает. Даже в такой сложной ситуации Райт оставался Райтом — дерзким, самоуверенным и невыносимо притягательным.
— Я буду осторожна, — пообещала я. — И буду наблюдать. Возможно, смогу узнать, что они замышляют.
Райт кивнул, хотя я видела, что ему не нравится сама мысль о том, что я буду жить в доме этого Арло.
— Мы встретимся завтра ночью, — сказал он. — И ты расскажешь мне всё, что узнаешь.
— Я не уверена, что смогу выбраться, — начала я.
— Сможешь, — отрезал он. — Я найду способ.
Его уверенность была заразительной. Глядя в его глаза, я верила, что мы справимся с этой загадкой вместе.
— Хорошо, — согласилась я.
Глава 22
Вглядываясь в его лицо, серебрящееся в лунном свете, я внезапно осознала, насколько красив Райт. Его резкие черты казались высеченными из мрамора, но глаза — глаза жили своей жизнью, пылая тем самым огнем, который зажигал что-то внутри меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А как же твое желание разорвать нашу метку? — спросила я тихо, почти шепотом. — Уже не так торопишься избавиться от меня?
- Предыдущая
- 33/75
- Следующая

