Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство ворон (ЛП) - Эвелин Флуд - Страница 37
Что-то её тревожит. Что-то, что омрачает её лицо, когда она думает, что я не смотрю. Это висело над нами даже тогда, когда я вёз нас в больницу, даже когда она позволила мне переплести наши пальцы и оставить их у себя на колене. Её лицо было повернуто к окну — уставшее, немного потерянное.
Я не врал, когда сказал ей это. Любить Катерину — это сложная игра.
Но ничего стоящего не даётся легко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она прислоняется лбом к его руке, шепча слова, которые не могу разобрать, когда я отворачиваюсь, чтобы дать ей хоть какое-то подобие уединения, проверяя свой телефон.
Я просматриваю сообщения от Рокко, отрывистый ответ на мои указания, говорит мне о том, что он не очень то мной доволен. В последние дни я не был так сосредоточен, как следовало бы, но теперь, когда il bacio della morte снята с головы Кэт, я могу легко вернуться в русло.
Когда я просматриваю свои уведомления, мое внимание зацепляется за электронное письмо, висящее непрочитанным в моем почтовом ящике. Просматривая его, я чувствую, как мои брови хмурятся, даже когда мой взгляд перемещается на Катарину. Я перечитываю его еще раз, обдумывая, а затем открываю пустое сообщение. Мои пальцы порхают по экрану, мои слова кратки, но достаточны.
«Я принимаю предложение.»
Потому что, несмотря на отмену смертного приговора Фаско, я все еще чувствую опасность, витающую в воздухе. Отчет, который я только что прочитал, только укрепляет эти подозрения, превращая их в знание.
И все это сосредоточено вокруг нее.
Мой телефон вибрирует, и я смотрю на его ответ.
«Я буду готов.»
Я не допущу, чтобы с Катариной что-то случилось в мое дежурство. Даже если для этого придется временно заключить союз с Лучиано Морелли, чтобы убедиться в этом.
Глава тридцать пятая. Катарина
Пальцы моей руки запутались в волосах. — Катарина.
Осознание приходит медленно. Как в тумане, я поднимаю голову, моргаю, чтобы прояснить зрение, осматриваюсь по сторонам.
— Кэт.
Раздается кашель, сухой и отрывистый, и я вскидываю голову. Доменико наблюдает за мной, его серые глаза подчеркнуты темно-фиолетовыми кругами. Живой. — Ты дерьмово выглядишь.
Он закрывает глаза, и из него вырывается грубый смешок. — Попробовала бы ты отравиться.
Отравлен. Из-за меня.
Его глаза снова открываются, и он поворачивает свои пальцы туда, где я держу его за руку, переплетая их с моими. — Выкинь из головы эти мысли.
Я смотрю на наши переплетенные руки.
— Дом, — шепчу я. — Я думала...
— Отдай мне должное. — Он слегка улыбается. — Как видишь, я крепче чем кажется.
Выдыхая, я опускаю голову ему на бок, вдыхая его запах поверх резкого, стерильного медицинского запаха. Он все еще здесь. — Тебе больше нельзя пробовать мою еду. Я запрещаю это.
Он сжимает мою руку с мягким упреком. — Это моя работа, Кэт. Если бы я этого не сделал, на этой койке была бы ты. Если бы ты вообще выжила.
Его голос звучит немного тверже, и мрачный тон заставляет меня покачать головой. — Значит, для тебя нормально оказаться здесь, но мне нет.
— Звучит примерно так. — Он пытается пошевелиться, подтянуться, прежде чем со стоном падает обратно. — Господи. Помоги мне подняться.
— Зачем? — Я осторожно обнимаю его за плечи. Страдальческий хрип вырывается у него, когда он вцепляется руками в металлические прутья по бокам кровати.
— Я выписываюсь.
Я роняю его. Наполовину от удивления, но и наполовину от явного гребаного раздражения, потому что Доменико Росси, несомненно, самый упрямый мужчина, которого я когда-либо встречала.
И это действительно о чем-то говорит, учитывая мое воспитание. — Ты не выписываешь!
Он бросает на меня страдальческий взгляд. — Ты не вернешься туда без меня. Я запрещаю это.
Теперь это официально — я раздражена на все сто, блядь, процентов.
Он стонет, когда я бью его в плечо: — Да твою ж мать, Кэт. Я в больнице, женщина. Сжалься хоть немного.
Скрестив руки, я сверлю его взглядом:
— Ты не можешь сидеть сразу на двух стульях, Доменико. И вообще — что, чёрт возьми, значит: я запрещаю?
— Кто-то пытался тебя отравить. Мне нужно выяснить, кто.
Он продолжает пытаться подтянуться, но каждый раз терпит неудачу. Тем временем я стою там, постукивая ногами по полу и размышляя, не стоит ли мне просто нокаутировать его.
Он бы больше отдохнул. Я бы чувствовала себя намного спокойнее.
Кажется, что это беспроигрышный вариант.
Когда он, наконец, опускается обратно, его грудь тяжело вздымается, я подхожу и толкаю его в грудь. — Ты закончил?
Он морщится, крепко зажмуривая глаза. — Я попробую снова через минуту.
Я делаю глубокий вдох. Глубокий, очень глубокий вдох. А потом еще один, молясь о терпении. — Если ты закончил со своим маленьким псевдо-суперменским спектаклем, я вообще-то могла бы тебе уже объяснить, что я уже знаю, кто это сделал, потому что я не совсем бесполезная, и ты мог бы послушать. Вместо того, чтобы бросаться сломя голову, хотя ты был мертв несколько чертовых часов назад.
— Кэт... — его голос звучит умоляюще, но я ничего этого не слышу.
— Ты умер, Дом, — хрипло огрызаюсь я. — Ты умер у меня на глазах. Ты, блядь, перестал дышать, и если бы не Данте, сомневаюсь, что ты бы сейчас сидел здесь и ворчал на меня, и все, о чем ты можешь думать, так это вернуться за гребаным вторым раундом?
Я останавливаюсь, мое дыхание становится хриплым, и яростно смотрю на него.
Ожидая.
Он поджимает губы. — Не проси меня извиняться за то, что я обеспечивал твою безопасность, Кэт. Если это так, я проведу остаток своей жизни на коленях.
Боже, он такой упрямый засранец. — Мне не нужен защитник, Дом, мне просто нужен...
Ты. Ты просто нужен мне.
Жесткая линия его подбородка смягчается. — Иди сюда, Катарина.
Я вздергиваю подбородок. — Я не собираюсь помогать тебе выбираться отсюда. Ты останешься, пока доктор тебя не выпишет.
Он закатывает глаза, глядя на меня, помятую и измученную, но все еще стоявшую здесь. — Я сказал, иди сюда, Катарина.
Я не знаю, когда наши отношения дошли до этого. От силовика и босса до чего-то... большего.
Я бесшумно пересекаю комнату. Он поднимает руку, сдвигаясь в сторону, когда я сажусь рядом с ним. Кладу голову ему на плечо. Я чувствую его дыхание на своих волосах, мое сердце слегка колотится, когда он прижимается губами к моей голове.
Все еще здесь, со мной.
И, наконец, я могу дышать.
***
Я выхожу из комнаты, оставляя спящего Доменика отдыхать, и оглядываюсь по сторонам.
Данте поднимается с одного из пластиковых стульев, расставленных вокруг. — Как он?
— Жив. Благодаря тебе.
Уголки его губ приподнимаются. — У меня такое чувство, что он выжил бы и без моей помощи.
Возможно, но я не забуду этого в ближайшее время. — Мы не можем оставаться здесь надолго. Мне нужно возвращаться.
Я не могу забыть тот хаос, который оставила после себя. Мертвый солдат – предатель и я понятия не имею почему. Когда я приехала, я отправила Винсента и Тони обратно, чтобы они помогли Дэнни с уборкой, Винсенту, в частности, нужно было поддержать молодых ребят, но у меня есть свои обязанности, которые я должна выполнять.
— Я буду готов, когда будешь готова ты. — Затем он колеблется. — Ты видела сообщение?
Я хмурюсь. — Какое сообщение?
— От наших уважаемых лидеров. — Его тон слегка насмешливый, когда он достает свой телефон из кармана, пролистывает его и передает мне. Я быстро прочитала, меня охватило замешательство. — Мероприятие в кампусе? Зачем?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он пожимает плечами. — Очевидно, для улучшения отношений между Cosa Nostra. Не похоже, что это в первый раз.
Может, и нет, но время, блядь, хуже и быть не может. Хотя, со снятием il bacio della morte, по крайней мере, у меня есть шанс пережить это. — Замечательно. Не могу дождаться.
- Предыдущая
- 37/47
- Следующая

