Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узел судьбы (ЛП) - Шторм Лирик - Страница 54
Она снова попробовала что-то сказать губами, но это не изменило того факта, что я все еще не умела читать по губам. Она вздохнула, затем схватилась за верхнюю часть руки. Я нахмурилась. Потом она указала на меня и повторила это. Затем она еще раз очень решительно указала на меня. Ее настойчивость заставила меня опустить взгляд на собственную руку, и я увидела, что рубашка сползла с плеча, обнажая браслет, который Эвандер сделал для меня. Я поспешно натянула ткань обратно, не желая, чтобы они его увидели. Он был для меня слишком ценен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А если они отберут его? Или сломают?
Затем все мои размышления перестали иметь значение, потому что мой похититель вернулся. С ним были Альфа О’Лири и мистер Бейнс.
Глава 21
Серена
Мистер Бейнс рассмеялся, увидев меня.
— Вот и она, — сказал он Альфе О’Лири. — Ког привел нас прямо к ней. Она вся ваша.
— Ты думаешь, все так просто? — процедил О’Лири сквозь зубы. Затем он посмотрел на моего похитителя. — Осмотри ее, Малкольм.
— Осмотреть на что? — переспросил мистер Бейнс, задав тот же вопрос, что и я, пока Малкольм приближался ко мне.
— На ебаную метку связи, вот на что! — взревел О’Лири, и он с мистером Бейнсом пошли следом за Малкольмом.
— Не нужно быть грубыми. — спокойно возразил Бейнс. — Она была с ними недолго. Сомневаюсь, что она была настолько глупа, чтобы установить с ними связь.
Малкольм присел рядом со мной, схватил горсть моих волос и резко дернул их назад, обнажив след укуса Рафе на моем горле.
— Ах ты, маленькая шлюха, — прошипел мистер Бейнс.
Его рука взметнулась, и он ударил меня тыльной стороной ладони по лицу. От чего место удара вспыхнуло ноющей болью, а голова отлетела в сторону. Мне показалось, что Малкольм вырвал несколько прядей волос.
Моя губа пульсировала от боли, и высунув язык, я почувствовала металлический привкус крови.
— Не порти мою игрушку, — спокойно произнес О’Лири, будто его мало волновало, что я ранена, и гораздо больше, что это сделал кто-то другой.
— Ты все еще хочешь ее?
О’Лири смотрел на меня задумчиво.
— Ты все еще не говоришь, да, девочка?»
— Она не произнесла ни слова за всю дорогу, — сообщил ему Малкольм.
Мистер Бейнс схватил меня за горло и рывком поставил на ноги.
— Ты нас записывала?
Я не понимала, о чем он говорит. Не помнила, чтобы когда-либо их записывала. Затем замотала головой, отрицая.
Бейнс сжал мое горло и потряс так, что моя голова откинулась назад.
— В тот день, на чертовой кухне! Я видел тебя на камерах, как ты уходила. Ты была там, когда мы разговаривали. У тебя были какие-то фрукты и чертов диктофон! Ты. Нас. Записала? — последнее он прокричал мне прямо в лицо, брызгая слюной, так торопился говорить, что не успевал сглатывать.
Судорожно начала прокручивать в памяти тот день. У меня действительно был диктофон, потому что собиралась записать, что взяла, чтобы потом вернуть. Они стояли за дверью, но… я ведь не выключила его.
Я не выключала диктофон!
Глаза у меня сами собой расширились при осознании этого. У меня было доказательство того, что этот человек пытался продать меня члену Совета за голоса в поддержку его законопроекта!
Бейнс заметил мое осознание. Я никогда не умела хорошо скрывать свои мысли, и он знал это. Увидев подтверждение на моем лице, он взревел.
— Ты, сука! — его кулак врезался мне в живот, я согнулась пополам.
Он отпустил меня, и я упала на пол.
— Где он? Где, чёрт возьми, он? — он пнул меня в бок.
Он не был Альфой, но все равно был сильным и крепким мужчиной, поэтому, когда он ударил второй раз, прямо в ребра, я почувствовала, как что-то треснуло.
Я заскулила от агонии. Боль вспыхнула ослепляюще-белым огнем.
— Достаточно, — сказал О’Лири. — Она у нас, благодаря предсказанию. Мы все из нее вытянем. Сколько бы времени это ни заняло.
Я не могла двигаться. Больно было даже просто дышать.
— Затащите их в комнату, — рявкнул О’Лири, щелкнув пальцами в сторону двух мужчин.
Кто-то из них, должно быть, успел вернуться с водой, потому что она стояла на полу возле Айлы.
Затем один из мужчин присел рядом с ней, его глаза были прикованы ко мне, пока он наблюдал, как я стонала на полу. Он облизнул губы, почти не обращая внимания на Айлу, пока снимал с нее цепь и поднимал ее. Второй схватил меня за руку, и я приготовилась к худшему, но ничто не могло подготовить меня к той мучительной боли, когда он дернул меня и потащил по полу.
Слезы катились по моему лицу.
Когда меня протаскивали мимо ног О’Лири, он поставил одну прямо мне на грудь и надавил своей лакированной туфлей, перенося на нее часть своего веса. Весь воздух, что я успела вдохнуть, вышел из легких, когда он наклонился, все сильнее и сильнее давя. Каблук его туфли врезался в меня. То, что треснуло, когда Бейнс ударил меня, теперь словно окончательно раздробилось под тяжестью О’Лири.
Казалось, он собирается меня раздавить. Рот открылся, но я не могла вдохнуть.
— Говорят, ты теперь Омега, — потом он улыбнулся, ужасающей улыбкой, от которой кровь стыла в жилах. — Ты не представляешь, как это меня радует.
Нас с Айлой привели в комнату на втором этаже и заперли. Там не было ни кровати, ни какой-либо мебели, кроме одеяла на голом деревянном полу и болт с цепью рядом с ним. Я начала замечать ужасную закономерность. Айла приковали к полу. Снова. И я ломала голову, почему то же самое не сделали со мной.
Забитое досками окно имело щели, достаточно широкие, чтобы через них пробивались несколько полос лунного света.
— Они идут за тобой, — прошептала Айла, глядя в мою сторону.
Я надеялась, что она имела в виду моих мужчин. отела спросить, откуда она знает, но каждый вздох давался с трудом, будто я дышала через тонкую соломинку. Почти наверняка у меня что-то было сломано.
— Слушай, — сказала она поспешно. — Я знаю, как тебе больно. Знаю, что тебе страшно. Но они идут за тобой. Я не говорила им этой части. Тебе нужно поговорить с Эхо и Глитчем. Ты не начало, но ты — связующее звено. Ты причина, по которой все соберутся вместе. Мощная сила. Настолько сильная, что это вызовет полную перестройку общества. Так много изменений. К лучшему. Благодаря тебе.
Я не понимала, о чем она говорит. Она звучала совершенно сумасшедшей.
— Мой дар — предвидение. Я вижу будущее. Возможные варианты будущего. Ты должна слушать. Они идут за тобой, и когда придут, скажи Эвандеру, чтобы он рассказал все своему хакеру-информатору. Он приведет вас к Эхо. Все остальное тогда встанет на свои места.
— Они…идут? — кое-как мне удалось выдавить.
— Они идут, Серена.
Откуда она знала мое имя?
Откуда она знала имя Эвандера?
Я делала крошечные вдохи. Мне нужен был воздух, но грудь болела при каждом вздохе.
— Внутри твоего браслета есть трекер. Они почти здесь. Твой диктофон в твоем школьном рюкзаке. Ты должна отправить запись Брендону Тернеру, Фелисити Уотсон и Джону Уорнеру. Пожалуйста… — она умоляла, — когда освободишься, найди меня. Не забудь.
Мне хотелось сказать ей, что если мои люди придут, мы заберем и ее. Мы не оставим ее с этими ужасными людьми.
Она поползла ко мне ближе, но не могла дотянуться из-за длины цепи.
— Еще кое-что, — сказала она, протягивая руку так далеко насколько могла.
Малые полосы лунного света, пробивающиеся через забитое досками окно, заставили что-то блеснуть в ее руке. Я потянулась, несмотря на то, как движение отнимало у меня силы и дыхание, и дотронулась до чего-то металлического. Кончики пальцев обхватили это, и я взяла предмет себе, спрятав его в карман джинсов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Айла вздохнула, словно сам этот жест что-то подтвердил для нее и с плеч упал огромный груз.
— …рена! — голос донесся словно слабое эхо в моей голове. Он принадлежал… Рафе? Но его здесь не было. Через мгновение снова прозвучало: — …ты…я?
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая

