Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочное искушение (ЛП) - Терранова Мелинда - Страница 22
Тайлер продолжал побуждать мое тело двигаться вместе с его телом. Доводя меня до состояния, которое не должно было быть возможным после оргазма, который я только что испытала. Он внезапно прекратил танцевать и подвел меня к дивану в темном углу. Он сел и усадил меня к себе на колени, спиной к своей груди, чтобы я не могла видеть его лица.
Тайлер подозвал одного из официантов и жестом попросил принести нам напитки. Вскоре они вернулись с двумя видами прозрачной жидкости со льдом. Я с опаской посмотрела на бокалы и, поколебавшись, взяла только один после Тайлера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это вода, — заявил официант, бросив на меня деловитый взгляд.
Я держала стакан в руках, не доверяя ему.
— Сюда, — Тайлер толкнул меня назад, так что я оказалась наполовину лежащей, убаюканная его сильной рукой. От резкого движения я чуть не расплескала содержимое своего бокала. — Откройся для меня. — Он сделал глоток своего напитка и наклонился ко мне, не сводя глаз с моих губ.
— Подожди. — Я попыталась сесть обратно, когда его мягкие губы соприкоснулись с моими, и он позволил жидкости потечь мне в рот. Это было чертовски сексуальнее всего на свете, и я проглотила напиток, даже не задумываясь. Как будто это был самый естественный и сексуальный способ употребления жидкости.
Его губы задержались на моих, когда он провел своим холодным языком по моим разгоряченным губам, прежде чем отодвинулся, чтобы лучше видеть меня.
— Еще? — Он пошевелил бровями.
Я улыбнулась ему, не в силах сдержать внезапный жар, охвативший меня.
— Я в порядке, — сказала я, немного разочарованная. Мне хотелось, чтобы он снова прикоснулся ко мне губами, но я поборола это желание и снова села.
Я сделала медленный глоток своего напитка, и лимон в воде вызвал у моих вкусовых рецепторов привкус, который был не совсем приятным и определенно далеко не таким вкусным, как жидкость с его губ. Несмотря на это, мне так хотелось пить, что я сумела допить стакан несколькими короткими глотками.
— Ты выглядишь чертовски сексуально сегодня вечером, — пробормотал Тайлер мне в шею.
— Что тебе здесь нужно, Тайлер? — У меня не хватило терпения выслушивать его игры.
— Разве мы все здесь не для того, чтобы воплотить в жизнь свои самые глубокие, мрачные фантазии? Без вопросов и последствий. — Я замерла, его слова поразили меня так, что по моему телу пробежал холодок. Не говоря больше ни слова, он провел рукой по моему обнаженному бедру, раздвинул разрез на моем платье и провел мучительно медленными томными движениями от моего колена чуть ниже, где мне вдруг отчаянно захотелось, чтобы он прикоснулся. Его движения заставили мое тело расслабиться, и я отдалась ему вопреки здравому смыслу.
— Мужчине-боссу бы это не понравилось, — соблазнительно пробормотал он, когда его руки, наконец, двинулись, чтобы начать круговые движения вокруг моего клитора, погружаясь в мои соки, чтобы вернуть их обратно и снова начать свои мучительные движения. Я почувствовала, как мой второй оргазм за ночь начал нарастать, как раз в тот момент, когда Тайлер погрузил два пальца прямо в меня. Его опытные пальцы изгибались, чтобы попасть точно в цель, заставляя меня выгибать спину навстречу ему со стоном, который я не смогла сдержать.
— Вот и все, Пэйтон, уступи мне.
Он поднял другую руку и начал водить пальцами вокруг моего соска через платье, посылая разряды прямо к моему внезапно забытому клитору. Только для того, чтобы он прижал свою ладонь прямо там, потирая мой клитор, в то время как его пальцы скользили в меня и выходили в мучительно медленном темпе.
— Я собираюсь забрать это у тебя сегодня вечером, потому что знаю, что ты пока не отдашь это мне, — сказал Тайлер почти так тихо, что я не расслышала.
Он начал целовать мою шею, одновременно набирая скорость пальцами. Он прикусил ее почти до боли и отправил меня в полет к оргазму. Жар зародился у моих ног, и покалывание разлилось по всему телу, погружая меня в состояние блаженства. Я знала, что полностью намочила руку Тайлера своим освобождением, я чувствовала это.
После того, как я отошла от кайфа и взяла под контроль свои ноги, я встала с колен Тайлера.
— Что, по-твоему, ты делаешь? — На его лице было выражение решимости, он не хотел позволить мне просто уйти.
— Мне нужно в дамскую комнату. Я не хочу всю ночь разгуливать с мокрыми ногами! — Я обернулась и поймала взгляд дьявола, промелькнувший в его глазах.
Я направилась в темный коридор, который вёл к уборным. Через несколько мгновений я начала чувствовать неуверенность в ногах, но предположила, что это последствия моих двух оргазмов.
Мне удалось добраться до туалета, привести себя в порядок и вымыть руки, прежде чем я почувствовала головокружение. Мне нужно было найти Капри, так как мне было слишком жарко. Я направилась обратно по темному коридору. Я едва могла идти прямо и обнаружила, что шатаюсь из стороны в сторону по узкому коридору. Я быстро заморгала, чтобы прояснить затуманенное зрение, прежде чем наткнулась на стену, и мои глаза уловили темную тень.
Высокая фигура маячила в конце коридора и медленно пробиралась ко мне, те же самые жутко знакомые глаза сияли в ответ. Я хотела послать их к черту, но мой голос затерялся в грохоте в голове. Последнее, что я увидела, была золотая маска-череп, прежде чем я рухнула на землю, и все погрузилось во тьму.
Глава Двенадцать
— Пэйтон, Пэйтон. Просыпайся, детка.
Я почувствовала глубокую боль в костях. Боль, подобной которой я никогда раньше не испытывала. Казалось, что моя голова вот-вот взорвется. Я продрогла до костей, мой левый бок онемел от неровной поверхности подо мной. Острые края впились в мою плоть.
— Пэйтон. Чёрт. Кто-нибудь, помогите мне затащить её внутрь! — Голос Капри разнесся вдалеке, как эхо.
Она схватила меня за руку, когда попыталась поднять. Я запротестовала:
— Подожди, дай мне сесть. — Я моргнула, открыв глаза, и оказалась лицом к лицу с размазанной краской в виде черепа на лице Капри. — Что случилось? — Я оттолкнулась от кирпичных ступенек, и Капри помогла мне сесть. Мир вокруг меня всё ещё слегка вращался.
— Ты в порядке? — Капри схватила меня за плечи и заставила посмотреть на нее. — Пэйтон.
— Думаю, да. — Я позволила своему взгляду скользнуть мимо Капри и заметила школу Сент-Айви. Полицейские в форме от школы собрались по бокам ворот.
— Что, чёрт возьми, происходит? — Мои руки взлетели к груди, и я посмотрела вниз, чтобы увидеть, что всё ещё была одета во вчерашнее красное платье.
Шёпот и хихиканье эхом отдавались в моих ушах, когда все остальные ученики уставились на меня.
— У вас что, грёбаные проблемы? —Я закричала в гневе, как только появились эти три придурка и прошли мимо, даже не взглянув в мою сторону. Я схватила ближайший ко мне камень и запустила им в спину Тайлера. Он смотрел сквозь меня, как будто прошлой ночи не было. — Пошёл ты. — Я показала ему палец, когда он продолжил идти ко входу в школу.
Типичный грёбаный самец. Я так устала от них.
— Давай, вставай. — Капри подняла меня на ноги и помогла подняться по лестнице в сторону туалета для девочек, её рука уютно обхватила меня за талию, поскольку я всё ещё была немного не в себе.
Чем дальше я шла, тем сильнее у меня кружилась голова и подташнивало, и я была рада, что меня затащили в одну из кабинок с душем. Я усадила свою задницу на скамейку запасных и позволила Капри взять инициативу в свои руки.
— Возьми два комплекта и отнеси их в туалеты блока B. Спасибо, детка. — Капри закончила телефонный разговор и присела на корточки передо мной. — Пэйтон, где, чёрт возьми, ты была? Я всю ночь искала тебя. — Она обхватила голову руками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не знаю. Почему ты тоже до сих пор в платье? — Я убрала волосы с её лица. Она выглядела ужасно. Возможно, не так плохо, как я, но она выглядела так, словно брела по лесу.
— Я солгала твоей маме и сказала, что мы остановились в доме одного из моих друзей. Я всю ночь провела с Джаспером, ездила по городу и искала тебя на пляже. Ты просто исчезла. — Она всхлипнула. — Я думала, случилось что-то плохое.
- Предыдущая
- 22/44
- Следующая

