Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После неё (ЛП) - Рор Найки - Страница 57
Я вернулась к просмотру телевизора.
— Я устала, — прошептала, имея в виду всё, через что приходилось пройти.
— Мы дадим тебе отдохнуть, хочешь, вернёмся завтра и вместе что-нибудь посмотрим?
— Как хотите, но не приносите больше еды.
Мои двоюродные сёстры ушли; я несколько часов поспала. Когда проснулась, мама подала мне ужин, который я съела насильно, затем в комнату вошёл брат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты предпочитаешь услышать хорошие новости или плохие? — весело объявил он.
— Плохие.
— Ты закончила бездельничать.
Я посмотрела на него.
— Конечно, я лежу здесь, потому что мне так хочется. Расскажи мне хорошие новости и убедись, что они действительно такие.
— Мне позвонили с работы, и, судя по всему, моя страховка покрывает твою физиотерапию.
— Какая страховка покрывает травмы сестёр?
— Понятия не имею, всё, что я знаю, это то, что они оплачивают физиотерапию. Так что безделью конец. С завтрашнего дня…
— С завтрашнего дня мне не хочется двигаться и страдать. У меня сломано несколько рёбер, ты забыл?
Лицо брата стало серьёзным.
— Пенни, мы начинаем действительно беспокоиться.
— Десять дней назад я врезалась в дерево, ты и правда ждёшь, что я буду танцевать и петь?
— Прошло не десять дней, а двадцать пять, и я вообще не об этом. Мы не дураки и любим тебя, но это не ты.
— Оставь меня в покое.
— В этом-то и суть. Мы оставляем тебя в покое, но перемирие временное. Мама и папа не знают, что делать, и начинают думать, что обезболивающие слишком сильные.
Обезболивающие тут ни при чём.
— Думаете, я превращаюсь в наркоманку?
— Ну, сколько лекарств ты ещё принимаешь?
— Те, что мне прописали, если хочешь их убрать, вперёд. Так я буду страдать больше, а вы окажетесь в мире с собой.
— Пенни, твою мать! Ты отвечаешь так, словно мы рады видеть тебя такой.
— Мне не хочется вставать, у меня всё болит, а вы только спрашиваете, что я хочу есть! — крикнула ему.
— Ну, поскольку Пенни любит есть и бодрствовать, сестра, которую я знаю, не из тех коконов, в которые ты превращаешься. Но это неважно, потому что с завтрашнего дня ты вылезешь из этой чёртовой кровати и будешь заниматься физиотерапией!
Глава 60
Она
I Did Something Bad
Балтимор, май 2023
Прошло ещё две недели, и постоянная физическая боль осталась почти тёплым воспоминанием. Физиотерапия была не такой уж плохой, особенно потому, что проводилась дома и состояла из массажа и пассивных упражнений, чтобы не ослаблять оставшиеся здоровые суставы. В остальном я заставляла себя есть и общаться, чтобы не беспокоить родителей, даже если не была уверена, что этот фарс может продолжаться долго, потому что если моё тело восстанавливалось, сердцу до исцеления было далеко.
— Гаррик, мне нужно повторить? Не дай ей замёрзнуть, — приказала брату мама, застёгивая мою парку, как будто мне было шесть. Пришло время моего визита в больницу, и я должна была выйти из дома после долгого перерыва.
— У меня не кабриолет.
— Не будь идиотом.
— Готова, Пенни? — спросил брат. Я кивнула. Он медленно поднял меня и посадил в инвалидное кресло. Как только вышли из дома, мне в голову ударил кислород. Свежий, весенний воздух заставил меня почувствовать себя сильной и онемевшей одновременно.
Гаррик усадил меня на пассажирское сиденье, и когда я пристегнула ремень безопасности, почувствовала небольшую боль в рёбрах, но с этим я могла справиться.
— Поезжай медленно, — велела я.
— Вот почему мы выезжаем на час раньше.
Мы выехали с подъездной дорожки и медленно повернули на Лунный бульвар. Мой взгляд упал на старый дом Бо с припаркованным перед ним «феррари». Невозможно было не слышать рёв его машин, и, насколько я могла судить, Бо бывал на этой улице слишком часто.
— Он также купил и дом Милтонов, и ходят слухи, что он строит бассейн.
Я не ответила и не прокомментировала. Я увидела Бо посреди подъездной дорожки рядом с другим мужчиной и быстро отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом. — И он подписал пятилетний контракт с Ravens.
— Не хочу ничего слышать о нём, — отрезала я.
— Это чтобы поддержать разговор.
— Если хочешь завязать разговор, говори о погоде.
Визит в больницу подтвердил, — моё выздоровление идёт лучше, чем ожидалось; скоро я смогу ходить и к лету даже начну бегать. Это должно было меня подбодрить, но едва ли. Вернувшись на Лунный бульвар, Гаррик припарковал машину на подъездной дорожке, и я увидела странный ирокез (больше не фиолетовый), ожидающий меня на крыльце.
— Только не говори мне, что у тебя появился раб! — начал О, имея в виду брата, который толкал инвалидную коляску.
— Эй, отнесись к моему дворецкому с уважением.
— Просто говорите обо мне так, будто меня здесь нет.
Гаррик поднял меня и посадил на качели, а О' сел рядом.
— Что с тобой случилось, Пенни?
— Дерево внезапно пересекло дорогу.
— Должно быть, большое дерево.
— Довольно большое, но мне становится лучше. Как ты?
— Работа на себя — это совсем другая игра. Острые ощущения потерпеть неудачу — больший афродизиак, чем устрицы.
Я усмехнулась.
— Ты собираешься открыть выставочный зал?
— Что-то вроде того, но сейчас мы сосредоточены на социальных сетях с помощью Харди. Но нам бы не помешал секретарь, кто-то, кто может приносить нам кофе и зарядные устройства для телефонов, так что если ты безработная и ищешь работу, дай мне знать.
— Вот это было бы удачей, работать у вас на побегушках.
О' улыбнулся.
— Мы открыты для продвижения, если сотрудник того заслуживает.
— Сколько у вас сотрудников?
— Ни одного.
— Ого, это большая честь.
— Я знаю, мы не оказываем нашу благосклонность кому попало, но если тебе интересно, Ravens до сих пор ищут новых стилистов.
— Я не хочу иметь ничего общего с Ravens.
— Даже с капитаном?
— Ни с кем из них.
— Ладно, ты сняла с меня груз, потому что он всё время о тебе спрашивает. — О’ встал и укоризненно посмотрел на меня. — Не позволяй этому сломить тебя, Пенни. Я знаю, что ты не хрупкая натура, и я знаю, что ты хорошо справляешься со своей работой. Если не Everlast, будет ещё одна отличная возможность. — Я вяло кивнула. — И если не мистер Конгениальность, будет кто-то лучше него. И не так уж много нужно, чтобы быть лучше, чем он.
— Спасибо, что зашёл, О’.
— Я пробуду в Балтиморе ещё немного, так что когда захочешь напиться, как в старые добрые времена, просто позвони мне.
Глава 61
Он
It’s Nice to have a friend
Балтимор, май 2023
Меньше всего мне хотелось участвовать в турнире по гольфу на глазах у фанатов и репортёров, но капитан хотел этого, и я был у него в долгу. Я не стал выяснять, как Ламар узнал о встрече с Морганом или почему он так обрадовался подписанию мной пятилетнего контракта, мне хватило знания, что наша ссора похоронена.
И по правде говоря, я был ему должен не только за эти две вещи, но и за то, что его колкие слова, в дополнение к словам Келли, вывели меня из своеобразного ступора.
— Посмотри на этот удар, Сосунок, и созерцай моё совершенство, — сказал Ламар, прицеливаясь.
Я проследил за траекторией мяча, совершенно не думая о том, что делаю. В голове у меня была только одна мысль: Пенелопа Льюис.
Я знал, что она выздоравливает, её отец и брат держали меня в курсе, как знал, что она больше не хочет слышать моё имя. Я продолжал ходить к ней каждый день, надеясь, что сегодня повезёт, но надежды, что она хотя бы даст мне шанс высказаться, начали таять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я не знал, сдастся ли она когда-нибудь, и не знал, простит ли она меня когда-нибудь.
И на данном этапе исправить и вернуться назад становилось уже невозможно.
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая

