Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Стеклянного замка (СИ) - Эрра Алла - Страница 41
Которую ты так и не покорил.
Я замолчала, не став продолжать дальше, чтобы не возникло лишних вопросов. Лорд Дакс тоже молчит, явно потрясённый услышанным. Надеюсь, не от моих корявых рифм.
- Джейн… - наконец-то произнёс он. - Это… Это… Так необычно, но так прекрасно и очень верно! Каждое слово про мой народ! Я вижу эти непокорные вершины! Словно сам погиб и лежу под камнем! Кто написал подобное?! Кажется, сами горные духи нашёптывали слова этому счастливцу!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Не знаю, - слегка соврала я. - В детстве случайно услышала и запомнила. Это сложили не про нас и про другие горы. Поэтому и не очень умелый перевод с чужого языка.
- Неумелый? Я никогда не слышал более плавных слов! И ведь вы абсолютно правы: здесь как бы и нет битвы, но есть главное - дух бойца. Интересно! Очень интересно! И как вы прекрасно передали всё голосом! Даже более героически получилось, чем моя баллада о лорде Груфе!
Я зарделась от таких слов. И пусть нагло сплагиатила, но перевод-то мой. Желая остановить бурный поток восторженной похвалы, поинтересовалась.
- Ваша баллада?
- Да. В молодости у меня был дар красиво слагать их.
- Можете мне прочитать?
- О! В этом я мастер!
Через несколько минут, несмотря на бахвальство Эвана, я поняла, что сильно сглупила. Мало того, что декламатор из него аховый, чрезмерно переигрывающий в каждом напряжённом моменте, так ещё и сама баллада…
Всё сводится к тому, что славный лорд Груф разозлился на соседа за украденное стадо овец. Недолго думая, собрал своих головорезов и пошёл мстить. Дальше описывается дорога его отряда, каждый съеденный лордом горный козёл и выпитый кувшин вина.
Примерно на пятой, показавшейся мне вечностью минуте повествования армия подступила к вражеским стенам. Завязалась битва. Как и с козлами, описывался каждый удар мечом Груфа и места, в которые поразил он своих противников. Наконец великий воин пленяет вороватого лорда. В качестве наказания и отступных требует у овцекрада выдать за себя единственную дочь-красавицу. Дальше жутко длинное описание пира, на котором новоявленные родственнички прощают друг друга и братаются, находясь в сильнейшем подпитии.
И во всём повествовании была всего лишь одна сомнительная рифма, часто повторяющаяся в этом опусе без всякой на то причины:
“Лорд Груф к победе идёт!
Лорд Груф врага сомнёт!”
- Ну как? - гордо спросил Эван в тот самый момент, когда я была готова его зарезать, лишь бы наступила тишина. - Считаю, что она мне удалась, раз даже в самом глухом уголке Шедских гор её знают и часто исполняют на пирах.
- Впечатляет… - двусмысленно ответила я.
Для себя же сделала пометки. Во-первых, больше никогда не просить Дакса читать мне стихи. А во-вторых, попытаться адаптировать балладу “Вересковый мёд”. Очень хочется показать Эвану, что можно без съеденных козлов и отрубленных голов донести весь героизм и жертвенность до слушателей.
31.
В Даксворте нас действительно ожидал роскошный обед. Я бы даже сказала, что праздничный. Глядя на блюда, я поняла, что если всего лишь попробую от каждого небольшой кусочек, то лопну от переедания. А ведь ещё потом и десерт намечается.
- Ого! - искренне восхитилась я, увидев всё это великолепие. - Эван, по какому случаю праздник? И только не говорите мне, что это ваше повседневное застолье.
- А вы как думаете, Джейн?
- Ну… Вам не даёт покоя огромный живот Канрота и решили отъесть себе такой же, чтобы не завидовать. Ещё допускаю, что в замке скопилось много продуктов, которые вот-вот и испортятся. Поэтому вы, как рачительный хозяин, приняли отважное решение умереть от обжорства, но не выбросить ни крошки. Ещё есть подозрение, что ваши повара все как один страдают потерей памяти, поэтому не помнят, что обед уже приготовили. Так и продолжают стряпать один за другим. Ещё…
- Остановитесь! Умоляю! - маша руками, со смехом попросил Эван, - Я уже осознал свою ошибку. Нельзя девушку с богатой фантазией спрашивать об очевидных вещах. Но повара без памяти мне особенно понравились!
- Удивитесь, только про очевидные вещи я так и не поняла. Быть может, они очевидны только для вас?
- Быть может, - успокоившись, кивнул он головой. - На самом деле, узнав, что вы прогуливаетесь в моих владениях, решил таким вот образом извиниться за своё неудачное сравнение ваших волос с… Поверьте! Даже в мыслях не было назвать вас бесчувственной, холодной особой.
- Бревном, хотите сказать?
- Именно. Ну и ещё настроение сегодня с утра хорошее. Так почему бы не устроить маленький праздник?
- Дорогой Эван! - улыбнулась я. - Кажется, вы принимаете всё очень близко к сердцу. И это я должна извиниться перед вами за ту неуместную шутку с бревном. Я ведь сразу поняла, что вы говорите комплимент. Просто характер у меня дурацкий: смущаюсь, когда слышу приятные слова в свой адрес, и начинаю вести себя глупо. Но предупреждаю сразу! Такого же шикарного обеда в качестве извинений даже не ждите. У меня на него просто не хватит денег. Поэтому и ограничусь этими бесплатными, но искренними словами.
- Джейн. Моё настроение всё лучше и лучше. Вначале весть, что вы посетили мои горы, потом замечательная, со стихами поездка до замка. Ну а теперь вы ещё сняли с меня чувство неловкости. Боюсь, что к утру я стану самым счастливым человеком в Шедских горах.
- До утра со мной? Ого! Кажется, кому-то надо накрывать два извиняющихся обеда.
- Нет-нет! - почти испуганно произнёс он, мгновенно покраснев. - Я хотел сказать, ну, то есть образно сказать… Это не про ночь и утро… Точнее, про утро, но не то… Простите! Я болван и запутался!
- Эван, - как можно добродушнее сказала я, взяв его за руку. - Вы неисправимы, и опять попались на ту же самую уловку.
- Да?
- Конечно. И перестаньте так смущаться. Думала, что суровые воины гор не умеют краснеть ярче закатного солнца. Оказывается, ошибалась.
- Уффф… - облегчённо выдохнул Дакс, принимая естественный цвет лица. - Раз так, то предлагаю продолжить разговор не перед столом, а за ним.
Как только мы расселись и, согласно этикету, в полном молчании съели несколько кусочков прекрасно приготовленного гуся, хозяин продолжил волнующую его тему.
- Признаться, сам от себя не ожидал, что разучился общаться с женщинами. У меня круг общения ограничивается исключительно друзьями, а не подругами. Ну и воинами ещё. У нас абсолютно с вами разный склад ума. Очень прошу: если когда-нибудь ещё сглуплю подобным образом, то не добивайте поверженного лорда Дакса своими женскими штучками. В этой битве я слишком неопытный воин, вставший против ветерана.
- Против ветерана? Вы только что назвали меня старой?
- Ой…
Эван замер, начиная опять превращаться в варёную свёклу. Но вдруг он улыбнулся и довольно произнёс.
- Опять ваша уловка, Джейн? Кажется, я начинаю привыкать и раскусил её почти сразу!
- Но покраснеть - почти покраснели.
- Это моё проклятие с детства. Когда сильно волнуюсь, то всё сразу на лице написано. Раньше даже нормально соврать не мог, чтобы себя не выдать. С годами научился контролировать эмоции, но иногда в минуты сильного гнева или смущения срываюсь.
- Буду знать. Пригодится.
- Кажется, я сейчас открыл для коварной шпионки потайную лазейку в свой замок, - добродушно рассмеялся Эван, но через мгновение посерьёзнел. - Джейн, а зачем вам все эти растения? Особенно серебрянка душистая? Поверьте, что с ней лучше не связываться. Да, из неё готовят сильные дурманящие отвары, которые очень ценят некоторые идиоты на равнинных землях. Они быстро привыкают к ним и готовы платить золотом за маленький кувшинчик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но если вас поймают на продаже такого, то не посмотрят, что леди. Голову рубить не станут, а утопят в дерьме. Настоящем дерьме. Прилюдно и медленно, чтобы виновный нахлебался его вдоволь. Так заведено заведено при короле Теодоре, и никакой титул не спасёт. Бесчестные деньги не стоят подобного риска.
- Предыдущая
- 41/105
- Следующая

