Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло - Страница 108
— Си У, как ты думаешь, долго ли продержится Фэйчен? Как бы чего не случилось с твоим отцом и братом!
Су Су тепло улыбнулась бабушке и поспешила её успокоить:
— Все будет хорошо. Ты должна верить в папу. Он полжизни провел на поле брани, с его боевым опытом мало кто сравнится. Ты дни и ночи проводишь в молитвах, неужели боги не благословят отца и брата?
Старушка промолчала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Обе знали то, что было известно всем — последние четыре месяца армия Тан Тай Цзиня не знала поражений. Вслед за Цанчжоу пали крепости Юаньчжоу и Чуаньвуфу, а в прошлом месяце генерал, возглавляющий оборону Юаньпэя, без боя открыл ворота неприятельскому войску.
Положение становилось всё хуже. В эти дни Е Сяо и его старший сын во главе армии защищали последний оплот Великой Ся — крепость Фэйчен, если и она падет, завоевание страны станет для Тан Тай Цзиня лишь вопросом времени.
Прошло несколько дней и Су Су вместе бабушкой отправились на молитву в храм. Их повозка медленно ползла по дороге. Облокотившись спиной на подушки, третья госпожа задумалась о том, как быстро пролетело время. Почти год назад она оказалась в этом мире, и обстоятельства были схожими. Тогда третья дочь семейства Е тоже ездила в храм воскурить благовония. Именно тогда Су Су и оказалась в её теле. Она избежала гибели от рук горных разбойников и впервые встретила Тан Тай Цзиня. Только на сей раз бабушка поменяла храм для молитв и благовоний.
Наконец они приехали. Су Су вышла из кареты. Монах в сером одеяние позвонил в колокольчик, и старая госпожа вошла внутрь, дабы зажечь душистые палочки, а внучка осталась ждать её на ступенях храма.
Сверху вниз по лестнице спускалась девушка в богатом платье. При взгляде на третью госпожу её бледное лицо скривилось, и она стремительно подбежала к ней.
— Е Си У!
Та удивлённо подняла на неё глаза: девушка показалась ей смутно знакомой. Чунь Тао позади неё тихо напомнила: девятая принцесса.
Её высочество схватила Су Су за ворот плаща и уставилась на нее полными ненависти глазами, как будто они были кровными врагами.
— Е Си У! Ты смертельно обидела меня!
Су Су хлопнула её по рукам и спокойно ответила:
— Если есть, что сказать, говорите. Не то я тоже оставлю вежливость.
Принцесса выглядела несчастной и измученной.
— Это твоя вина! Ты впустила волка в дом! Помогла Тан Тай Цзиню сбежать и стать императором Чжоу! Идиотка, ты не смогла удержать свои чувства в узде! И вот что вышло! А теперь мне придётся… — она осеклась и заплакала.
— Что придётся? — переспросила Су Су.
Девятая принцесса топнула ногой и выкрикнула в отчаяние:
— Его величество отец-император ни за что не отдаст меня ему в жёны!
Чунь Тао уставилась на принцессу широко раскрытыми глазами.
Что ж, Су Су не была удивлена. Издревле так повелось: если не можешь выиграть войну — ищи мира. Император Ся подумывал о мире и ради этого готов был выдать свою дочь за императора Чжоу.
— Ты же знаешь, как я обращалась с ним раньше, — прошептала девушка с побелевшим от страха лицом, — он точно замучает меня до смерти!
Это правда, принцесса не отставала от принца Чжао и гоняла Тан Тай Цзиня, словно собаку. Попади она в руки мстительного императора, добром это не закончится.
— Императорскому дому всё равно, но ты… Ты должна что-то придумать!
— Как я могу отменить императорское повеление? — сухо спросила Су Су.
— Ах ты дрянь, это же ты виновата! Ты его жена, и видно плохая!
Су Су усмехнулась:
— Ну, тут я ничем помочь не могу.
Она было собралась уйти и даже сделала шаг, но тут вспомнила, что эта зарёванная девушка — любимая сестра Сяо Линя. Она развернулась и, успокаивающе улыбнувшись, проговорила:
— Не волнуйтесь, ваше высочество. Император Чжоу на вас не женится.
Девятая принцесса с надеждой посмотрела на Су Су:
— Почему ты так в этом уверена?
— Потому что ему нужна только Е Бин Шан.
Глава 57: «Заключение мира»
Чунь Тао с недоумением посмотрела вслед принцессе:
— Его величество и правда принял такое решение?! Неужели принц-заложник может на ней жениться?!
На словах «принц-заложник» она смутилась, и сама себе поправила:
— Император Чжоу.
В понимании простодушной девушки, Тан Тай Цзинь — муж её госпожи. Как же он может жениться на девятой принцессе?
Она недовольно пробормотала себе под нос:
— Ну что за нелепость?!
На что Су Су без улыбки ответила ей:
— Поверь мне, в мире есть и более абсурдные вещи.
Служанка не поняла:
— Госпожа, что вы имели в виду?
Но та лишь погладила наивную девушку по голове.
Чунь Тао с грустью заметила:
— Вы теперь совсем другая…
— И что же со мной не так?
— Раньше госпожа были веселой и часто смеялась. А теперь улыбка в ваших глазах исчезла. А если речь заходит о Тан Тай Цзине, они становятся совсем холодными, как ледышки.
Су Су смущённо улыбнулась ей:
— Тебе показалось.
Её насторожило замечание служанки. Если даже простодушная Чунь Тао догадалась о её чувствах, что говорить об остальных? Убийство Сяо Линя поколебало Дао в сердце Су Су, но миссия не завершена, проклятые кости не удалены, а значит, бдительность терять нельзя. У неё в запасе всего два года, а потом демоны вырвутся на свободу из Бесплодной Пустоши, и мир погрузится в хаос.
Она должна заставить Тан Тай Цзиня познать вкус любви и ненависти.
Старая госпожа вышла из своих покоев, перебирая в руках чётки. При посторонних она еще старалась держаться, но увидев Су Су, не стала скрывать своего беспокойства.
— Си У, моя хорошая, что же нам делать?..
— Не грусти, бабушка. Я не пропаду.
Волнение главы семьи Е не было напрасным. Её внучка оказалась в крайне двусмысленном положение. Из-за того, что она являлась супругой императора вражеской страны, дамы смотрели на неё искоса. Многие считали так же, как и девятая принцесса: Тан Тай Цзинь использовал Е Си У, чтобы покинуть страну, вернуться в Чжоу Го и узурпировать трон. Она избежала ненависти всего мира за то, что сделал с Сяо Линем, но её тут же обвинили в другом преступлении.
Тем не менее, пока отец и Е Цин Юй защищают крепость Фэйчен, никто к ней и пальцем не притронется.
И всё же всем было понятно, поражение в войне неминуемо. Десятилетия благополучия Великой Ся подошли к концу.
Как и следовало ожидать, прошение императора Великой Ся о перемирии не заставила себя долго ждать. Проигравшее войну государство обязалось платить ежегодную дань, прислать драгоценности и нефрит, а также предложило девятую принцессу в качестве невесты.
По первому выпавшему снегу к Тан Тай Цзиню поскакал посол.
Вскоре император Чжоу получил ответный подарок — отрубленную голову своего посланника. В широко раскрытых глазах убитого застыл ужас. При виде такого ответа императору Великой Ся сделалось нехорошо.
Су Су целыми днями сидела в своих покоях и писала письма. Её никто не хотел видеть, и она почти не выходила. Она не знала основ военной стратегии, но доверила бумаге все известные ей способы уничтожения монстров, чтоб поделиться ими с отцом и братом. Тан Тай Цзинь оказался прав: убийство Сяо Линя поставило крест на Великой Ся, и теперь все чиновники и министры жаждали лишь одного — мира. Узнав о ситуации при дворе, Е Сяо был глубоко разочарован. Во главе сопротивления захватчикам остались лишь отец и сын семейства Е.
Намерением генерала было втянуть противника в осадные бои и продержаться до начала года, когда зимние ветры заметут снегами дороги и приостановят продвижение вражеских войск. Но, вопреки ожиданиям, армия Тан Тай Цзиня пересекла границу и ударила по Цзяюгуаню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда-то именно возле этого города Су Су прыгнула в реку, отказавшись погубить старшего брата. Е Цин Юя. Но смерть всё равно настигла его. Раненый десятком стрел, он утонул в той самой реке. Услышав печальное известие, старая госпожа лишилась чувств, а сердце Су Су сжалось от тоски.
- Предыдущая
- 108/264
- Следующая

