Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло - Страница 29
— Как же так! — воскликнула Су Су.
Достопочтенный бессмертный тяжело вздохнул.
— Видно, такова наша судьба.
Его глаза были полны невыразимой тоски.
— Демоны окружили Гору Небожителей и Хэнъян. Су Су, ты должна уходить с братом Фу Я.
— А как же ты?
Бессмертный коснулся её волос.
— Хэнъян и я — едины.
Едва старейшина произнёс эти слова, появился юный ученик, покрытый кровью, и горестно воскликнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мастер, собрат Фу Я… он…он…
Су Су устремила свой взор за пределы секты и увидела сидящего на земле бессмертного юношу в белых одеждах. Он скрестил ноги, глаза его были закрыты. Его меч был воткнут в землю, а сам он начинал рассеиваться в воздухе, дюйм за дюймом.
Су Су побежала к нему:
— Брат!
Духовная сила Фу Я перетекала в заградительную магию горы, усиливая защитные чары секты Хэнъян.
Слёзы брызнули из глаз Су Су.
Кто-то из собратьев проговорил:
— Во всём виновата сестра Ли. Ей был дан единственный шанс, но она его упустила. Все случилось из-за нее! Фу Я пожертвовал собой потому, что ему было стыдно за свою сестру.
— Лучше бы она погибла!
— Это она должна была умереть!
Су Су не могла обнять ставшее бесплотным тело. В предсмертные мгновения душа юноши словно открыла глаза и слабо улыбнулась ей.
— Сестра моя, как я рад тебя видеть…
Нет. Так не должно было случиться!
Собратья правы. Она должна была использовать последний шанс, а теперь Троецарствие разрушится, Фу Я погибнет, отца замучают до смерти.
Су Су вынула из земли меч Фу Я.
Аура магического оружия засияла радугой, освещая мокрое от слёз лицо девушки, киноварь на ее лбу загорелась звездой.
Кто-то шепнул ей на ухо:
— Правильно! Как и Фу Я, ты примешь мученическую смерть, но зато секта Хэнъян просуществует ещё какое-то время.
Она подняла сверкающий меч, обернув его остриём на себя. Но клинок скользнул мимо её груди и вонзился в чёрную мглу позади девушки.
Су Су крикнула:
— Это наваждение!
Демонический туман зашипел:
— Немыссслимо! Немыссслимо! — и исчез в то же мгновение, пронзённый светлой магией меча.
Су Су утерла слёзы.
Ее душа звонко вскрикнула, как священная огненно-алая птица и наваждение развеялось.
Су Су вздохнула полной грудью.
Её Дао чист — нет желаний, нет страха.
Но где искать Тан Тай Цзиня и Бин Шан?
Едва она подумала о них, как почувствовала толчок.
— Яо-повитуха, ты что, остолбенела? Императрица вот-вот родит! Что там с ножницами и горячей водой, ты их приготовила? — служанка в красном платье свирепо уставилась на неё.
Су Су взглянула на свои руки: вместо белых девичьих ладошек перед ней были жёлтые и морщинистые руки пожилой женщины.
Она вошла в чей-то сон и превратилась в повитуху-лекаря!
Заметив, что горничная сердится всё больше, она кротко проговорила:
— Подождите, сейчас принесу.
Горничная строго ее предупредила:
— Если ты опять заснёшь, и с наложницей Жоу или с новорожденным высочеством что-то случится, император не отпустит тебя!
Су Су поклонилась:
— Слушаюсь, слушаюсь!
Неизвестно каким образом, в ее руках оказался таз с водой и ножницы. Су Су последовала за служанкой. Та сложила ладони и помолилась вслух:
— О, небеса, пусть нян-нян легко родит маленького принца!
Небеса отозвались раскатом далёкого грома.
Су Су подняла глаза и увидела тёмные тучи, тяжелым предзнаменованием нависшие над дворцом. Небесная голубизна неба, как чернилами была залита грозовым фронтом. С раскатом грома ласточки сорвались с навеса и низко закружили над землей. Грядет буря, подумала она.
У входа в покои в ожидании стоял человек в жёлтом лунпао**.
Сердце Су Су ёкнуло. Что здесь происходит?
Глава 16: «Перемены»
Су Су поняла, что в мире дьявольского наваждения она может продвигаться к своей цели только попадая из одного воспоминания в другое. Только так: из сна в сон, по шагу за раз, она найдет то, что ищет.
Она вошла в покои и увидела толпу встревоженных женщин окружающих лежащую на постели роженицу в исподнем. Ее прекрасное лицо покрывали пот и слезы, а глаза были полны невыразимой муки.
— Нян-нян! Держитесь!
Таз с горячей водой выхватили из рук Су Су, а саму ее оттеснили в дальний угол.
— Как же так? — встревоженно перешептывались между собой повитухи, — схватки у наложницы Жоу с самого утра, уже вечер, а она все еще не разрешилась от бремени. Пот лил градом по их перепуганным лицам.
Измученная наложница явно растеряла все силы. Корень женьшеня, который ей дали пожевать для придания сил, немного взбодрил ее. Она отчаянно попыталась вытолкнуть плод, но силы ее иссякли, и женщина без чувств затихла на своем ложе. По ее голым ногам обильно потекла кровь. Повитухи, обменявшись испуганными взглядами, побледнели как мел. Даже Су Су, никогда не присутствовавшая на родах, поняла, что это значит.
Самая старшая из женщин решительно проговорила:
— Нам не спасти обоих, мы должны спросить у императора, кого он выберет: мать или дитя. И выскользнула из покоев. Через секунду из-за двери раздался грозный рев:
— Проклятье, никчемные бездельники! Спасите мою Жоу! Если с ней что-то случится, вы все расстанетесь с жизнью!
Су Су с сочувствием посмотрела на огромный живот наложницы и с печалью в сердце подумала, что малыша спасти не удастся.
В тот момент, когда повитухи обступили наложницу Жоу, она вдруг открыла глаза и жалобно взмолилась:
— Моё императорское дитя… Пожалуйста, спасите ребёнка! — и расплакалась.
От этой душераздирающей картины у Су Су заболело сердце.
Вдруг одна из женщин громко вскрикнула:
— Нян-нян, тужьтесь, я вижу головку ребенка!
Наложница сжала дрожащие губы.
Повитухи окружили ее, возбужденно поддерживая:
— Тужьтесь! Тужьтесь! Ребёнок выходит! — но в следующий миг комнату огласили крики ужаса.
Су Су поняла, что случилось что-то страшное. Услышав шум, император, ожидавший снаружи, выбил дверь и ворвавшись внутрь, увидел шокирующую картину.
На мокрой от крови постели лежал новорожденный мальчик. Он внимательно смотрел на окружающих своими яркими черными глазками, сжимая в крошечных ручках внутренности своей матери. Младенцу, казалось, было любопытно, что это такое и он потянул в рот кишку наложницы.
Широко распахнув глаза, роженица испустила дух.
Упавшие на колени служанки и повитухи тряслись от страха и не могли сдержать истерических рыданий.
— Ваше величество… Ваше величество… Что же это такое!!!
Ребёнок родился на свет без единого крика, но с ногтями и зубами, которыми он буквально прогрыз себе дорогу к жизни.
И в этот момент Су Су осенило: она видит рождение Тан Тай Цзиня!
Будущий демон знал, что им собираются пожертвовать и вырвался на свет, разорвав внутренности своей матери.
Глядя на растерзанное тело наложницы Жоу, обезумевший от горя император схватил младенца и швырнул его об стену.
— Сдохни, исчадие ада!
Несмотря на удар и падение, малыш не умер. Из маленького рта брызнула кровь, но он продолжал гукать, пускал кровавые пузыри и счастливо улыбаясь столь негостеприимно встретившему его миру. Вид наивного и невинного зла, настолько потряс повитух, что они впали в неистовство, рыдая до потери сознания.
В какой-то момент чёрные блестящие глаза перепачканного кровью младенца поймали взгляд Су Су, и пока они, не отрываясь, смотрели друг на друга, пространство вокруг начало стремительно меняться.
Через мгновения кто-то прошептал Су Су на ухо:
— Как это ни ужасно, тебе нужно пойти и забрать тело маленького монстра. Он несколько дней пролежал в холодном дворце… Наверное, уже воняет…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сказав это, служанка удалилась, а Су Су осталась стоять у закрытых ворот. Поколебавшись недолго, она решительно открыла дверь и увидела в углу на соломе изодранное окровавленное одеяльце.
- Предыдущая
- 29/264
- Следующая

