Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлый пепел луны (ЛП) - Вэйчжи Тэнло - Страница 96
— Он снаружи, — но потом добавил с недоумением — Постоял под дверью и ушёл.
Возможно, он просто проходил мимо. Откуда ей знать? Она заперта, и понятия не имеет, что происходит снаружи. Должно быть, Тан Тай Цзинь что-то затевает и очень занят.
Только Су Су подумала об этом, как за ней явились. Девушку вывели из темницы. И хотя небо было пасмурным, она немного щурилась, отвыкнув от дневного света. Моросил унылый мелкий дождик. В воздухе ощущалась энергия Инь, и пленнице подумалось, что погода как раз подходящая для ловли оживших мертвецов. Но то, что благоприятно для монстров, не слишком хорошо для обычных людей. Похоже, жертв сегодня не избежать. Тан Тай Цзинь и впрямь демонической природы. Он беспокоится о нечисти, но совершенно равнодушен к людям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Су Су огляделась. Поодаль стояла грозного вида рослая женщина с мечом в руке и пристально смотрела на неё.
Стражник позвал:
— Госпожа Нянь Му Нин!
Та самоуверенно кивнула:
— Я прослежу за тем, чтобы пленница его величества не сбежала.
Услышав имя конвоира, Су Су догадалась, что она из семьи главного прихвостня императора — Нянь Бай Юя.
«У неё меч из персикового дерева и выглядит она, как громила, вполне резонно, что Тан Тай Цзинь доверил ей охрану», — подумала девушка.
Молодые женщины рассматривали друг друга. Нянь Му Нин уже знала от своего брата, что эта девица постоянно дурит молодого императора, но при этом остается живой и невредимой. Поэтому ей сложно было не проявить любопытства. Обманщица в белом струящемся платье казалась невинной в своей строгой красоте. И глаза у неё были чище и темнее родниковой воды в колодце. Чувствуя скверный характер своей новой тюремщицы, Су Су и не подумала ей улыбаться, и её суровый вид вполне соответствовал её одеянию.
Нянь Му Нин бесцеремонно подтолкнула Су Су:
— Шевелись, госпожа, да не вздумай фокусничать. Лучше обдумай хорошенько, как сделать мертвяков послушными его величеству, и тогда останешься красавицей.
Руки Су Су всё ещё связывали волшебные путы, и она не могла сопротивляться Нянь Му Нин. От толчка она едва не упала, но ничуть не смутилась, а лишь улыбнулась и спросила:
— Наверное, ты влюблена в его величество?
Нянь Му Нин уставилась на неё:
— Что за бред ты несёшь?
Су Су усмехнулась:
— Так я угадала.
Нянь Му Нин застыла, затем, скривив губы, ответила:
— Ты можешь острить сколько хочешь, но, если не найдешь способа контролировать мертвецов, они слопают тебя, и будет не до смеха.
Сестра, как и брат, воспитывалась в жёстких традициях клана И Юэ и с детства знали свое предназначение — возвести Тан Тай Цзиня на трон. Нянь Му Нин только что спустилась с гор, где ревностно изучала даосизм и боевые искусства, и наконец у неё появилась возможность проявить себя. И пусть в боевых навыках она немного уступала брату, зато законы даосизма усвоила очень хорошо, став одной из лучших учениц.
Когда узница и её конвоир подошли к реке, на берегу уже толпились люди. Это были испуганные пленники Великой Ся, закованные в кандалы по рукам и ногам. Тут же на троне, установленном прямо на земле, восседал Тан Тай Цзинь. Моросил мелкий дождик, и плечи императора покрывал широкий черный плащ с капюшоном. Он вальяжно расположился на высоком кресле, наблюдая, как смертные охотятся за монстрами.
Первый же мертвяк разорвал раба на части и жадно принялся грызть ещё кровоточащую плоть. Губы Тан Тай Цзиня растянулись в довольной улыбке, словно он увидел что-то приятное.
Су Су похолодела от омерзения. Нянь Му Нин, никак не отреагировав на происходящее, подвела пленницу прямо к императору. Тот, заметив Су Су, перестал улыбаться. Его тонкие пальцы смяли чёрный тонкий шёлк лунпао*, расшитого серебряной нитью. Тан Тай Цзинь всегда предпочитал цвет мрака. Он носит императорскую одежду, и все почитали его величеством, однако официальной коронации так и не было, словно ему это было неважно. Юный повелитель и без того делал, что пожелает: нападал на города и убивал мирных жителей без разбору. Обращаясь к СуСу он съехидничал:
— Такая жалость, что этот смертный погиб! Придумай способ, как управлять этой нечистью, услужи императору, а?
Девушка недоуменно посмотрела на него.
— Такого способа нет.
— Как печально, — притворно вздохнул Тан Тай Цзинь.
Пока они говорили, погибли ещё несколько рабов.
Су Су нахмурились и неохотно пояснила:
— Я сказала правду: управлять ими нельзя. Обычно на воскресших мертвецов действует персиковая древесина, кровь чёрной собаки или клейкий рис. Но эти не такие, обида, оживившая их, копилась на дне реки слишком долго.
Тан Тай Цзинь скучающе протянул:
— Так ли это?
Он смотрел на берег реки, где продолжали гибнуть люди. Обида, поглощённая воскресшими мертвецами, больше не распространялась, поэтому убитые ими не оживали. Пока трупы-демоны раздирали плоть пленных, Стражи Ночи организованно загоняли монстров в большую чёрную клеть, выкованную из сюаньского железа.
Тан Тай Цзинь был очень доволен.
— Как думаешь, долго продержится армия Сяо Линя?
Су Су не удостоила его даже взглядом.
Стоило ей попытаться растереть перетянутую веревкой руку, как последовал удар в спину и окрик от ее конвоира:
— Не шали!
Девушка прикусила губу. Больше всего на свете она ненавидела бессилие. Пятьсот лет назад она ничем не могла помочь погибающим от рук демонов бессмертным, а сегодня ее заставили любоваться тем, как монстры разрывают и пожирают беззащитных людей.
Она не знала сколько времени ушло на то, чтобы выловить из Мохэ всех мертвецов-демонов, когда Ян Цзи, пригнув голову из-за дождя, подбежал к императору и доложил:
— Поймали сорок два и один уплыл, ваше величество.
Брови Тан Тай Цзиня дрогнули.
— Как уплыл?
— Мохэ впадает в другую реку. Наверное, безмозглого мертвяка унесло течением, и он уже далеко.
Тан Тай Цзинь устало посмотрел на хмурое небо и проговорил:
— Ну, уплыл, так уплыл.
Новость взволновала Су Су. Она подумала: а вдруг, монстра поймали люди Сяо Линя? Они знали о намерении Тан Тай Цзиня использовать мертвецов в войне с Великой Ся. Возможно, им удастся придумать как одолеть этих тварей.
Тан Тай Цзинь заметил мелькнувшую в её глазах надежду и ухмыльнулся.
— Думаешь, Сяо Линь сможет что-то предпринять?
Су Су удивилась: муженёк читал её мысли.
А он зевнул и задумчиво протянул:
— Ну-ну, поглядим. — Потом окинул взглядом залитый кровью берег реки и вдруг спросил: — Тебе грустно смотреть на то, как умирают люди?
Су Су мрачно бросила: «псих», а он, закрыв глаза, залился смехом. В этот момент она пожалела, что не пнула его тогда посильнее. Лишись он своего мужского достоинства, так не веселился бы.
Судя по всему, Тан Тай Цзинь давно знал — никакого способа управлять гулями она не изобретёт. Он просто намеренно дразнил её. И притащил на этот берег только для того, чтобы она, увидев бессмысленную кровавую бойню, пала духом. Если бы Су Су бросилась умолять его пощадить пленников, это доставило бы юному императору несравненное удовольствие, но и её расстроенный вид его тоже вполне устроил. Она вздохнула. В конце концов всё, что бы она не предпринимала, идет её муженьку только на пользу. Довольный собой повелитель Чжоу, осуществив задуманное, отдал приказ к возвращению в город.
Из окна своей золочёной повозки он наблюдал, как Су Су мокнет под дождём. Сегодня она была бесполезна, и это её наказание. Нянь Му Нин шагала позади пленницы. Су Су обнимала себя руками. Её платье не впитывало воду. Капли дождя струйками скатывались по белому льдистому шёлку её юбки и хрустальными нитями путались в золотой вышивке. Нянь Му Нин заметила, как император смотрит на пленницу, и сердце её тоскливо сжалось. Она знала от брата, что на этой девушке принц-заложник был женат во время пребывания в Великой Ся. Мерзавка с юных лет издевалась над их повелителем, но по какой-то причине, он — такой жестокий, её до сих пор не убил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 96/264
- Следующая

