Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с обременением (СИ) - Бреннер Марина - Страница 34
— Я пойду с тобой! — вскрикнула магичка, срываясь с постели — Мне тоже надо! Я тоже хочу.
Лишенец усмехнулся.
Не ответив ни да, ни нет, скрылся в нише, за занавесью. Вскоре оттуда донесся плеск воды и громкое фырканье.
— Сам справлюсь, — заявил безапеляционно, появляясь перед невестой посвежевший — Это мой Дом. И моя гребанная обязанность оборонять треклятую развалину, чтоб ей в три ряда пусто было. Не переживай. Звери появятся здесь не раньше, чем завтра в обед. Времени предостаточно, если, конечно, я что-то понимаю в этой небесной мазне… Адалина, радость моя…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Шагнув к невесте, обнял ее, буквально обернув руками, как теплым одеялом.
— Ну, что такое? — легонько поцеловал обиженно надутые губы — Я ведь, как же ты не понимаешь… Я ведь… Жизнь за тебя.
Мягко отстранив от себя джейту Реггасс, вышел из спальни, прикрыв за собой дверь.
— Так ведь и я за тебя, — громко зашипела магичка, обращаясь к двери, и яростно комкая в руках внезапно задымившееся полотенце — И я за тебя… Жизнь! Болван, дурак, лишенец проклятый…
Глава 32:2
В своих предположениях джейт Брир слегка ошибся.
Посыльный от драконов прибыл не к обеду, а гораздо раньше.
Объявившись сразу после завтрака и, бросив брезгливый взгляд на открывшую ему двери Катрину, отрывисто распорядился:
— Эй, женщина! Мне необходимо видеть хозяина этого дома, Айвера Брира или как его… Позови.
На беду ему, кухарка была не из робких. И раньше-то не позволявшая никому подобных вольностей, а уж теперь, нахватавшись, видно, "манер" от своей малолетней воспитанницы, сурово нахмурила брови:
— Вы б хоть шапку сняли, джейт. Да ноги пообтерли об коврики! В приличный дом всё же входите, не в дешевый кабак. Еще спрошу, здороваться не принято, что ли, в ваших краях?
Служка, молодой и чванливый, оторопев от неожиданного напора, даже растерялся:
— Приветствую, если хочешь… Ладно. Зови хозяина. Скажи, от Семейств Грендаль и Раккуорт, на разговор. Послание от них было, на днях.
— Помню, — кивнула кухарка — Вы же его и привозили. Проходите. Поднимусь сейчас, скажу ему.
Добравшись до приоткрытой двери в спальню, Катрина легонько стукнула в нее.
— Спрашивают вас, джейт! — крикнула, получив разрешение войти, но всё же не решаясь сделать это — Посыльный от Грендалей и еще каких-то… Простите, не запомнила. Внизу ожидает.
— Входите, Катрина! — отозвался лишенец — Входите, без церемоний. Сами-то зачем пошли? Тяжело же вам. Лилиана где шляется?
Замерев на пороге, кухарка отерла пот со лба.
— Ффух! — с трудом отдышавшись, заговорила снова — Лестница уж больно крута, зараза… В кухне Лили осталась. Боится она их. Этот, что теперь приехал, наезжал уже, когда вы в Констре были. Так она и тогда чуть не того… А сейчас, так вообще с лица побелела. Прямо не говорит, конечно, но я-то вижу. Вот и посадила ее рыбу чистить. Так она, верите, нет ли… В ту рыбу вцепилась, ровно тонущий в веревку… Жалко дуру эту, до слез прям! Изверги они, изверги! Одно слово, звери…
Лишенец, не торопясь, застегнул потертый, домашний жилет.
— Звери. — подтвердил, коротко одернув полы — Вы в корне правы, джейта Катарина. Так. Пойдите сейчас, скажите посыльному, что я скоро буду. Далее. Лили из кухни не выпускать. Пусть сидит там, раз так боится. Да и нам забот меньше… И еще, вот что. Когда пойдете, загляните в детскую. Джейта там должна быть. Скажите, пусть там пока и будет. Передайте, что я велел. Чтобы ни шагу мне… Да не бойтесь вы! Бояться нечего. Этот посыльный, это так… Крысу прислали.
Заторопившаяся было кухарка на миг остановилась.
— Какую крысу? — вытаращила глаза, размашисто прижав к груди широкую, красную пятерню — Опять, что ли, где шумели? Если так, травить же надо, джейт! Они ж пожрут всё! С них пакости больше, чем с мышей…
Брир расхохотался, плотно застегивая манжеты рубахи деревянными запонками:
— Да нет же! Не о тех крысах речь. Хотя и о тех тоже. В какой-то мере… Вы разве не знаете, как крысы проверяют, есть ли опасность? Отсылают в предполагаемый очаг одну из своих. Самую слабую или старую. Либо больную. А сами сидят, ждут ее возвращения. Или невозвращения…
— А, вот вы о чем! — облегченно выдохнула Катрина — А я уж перепугалась, что крысы здесь… Побежала я тогда. Всё сделаю, всё скажу.
Поспешив выполнять распоряжения, она тут же вышла, пыхтя ровно старый чайник и кляня на чем свет стоит капризы погоды, крутые лесницы и свои больные ноги.
Притворив за ней дверь, Брир злорадно ухмыльнулся. Торопиться он никуда не собирался. Напротив, поправив еще раз одежду, принялся мяться около зеркала, по дурацки кривляясь и гримасничая.
"Подождешь, подсос драконий! — ожесточенно растирая полыхающие огнем запястья, подумал он — Прыгать перед тобой желающих нет."
Однако, спуститься вниз всё же пришлось.
И, когда лишенец сделал это, то немного оторопел.
В холле ожидал его не только давешний посыльный, но и еще один, явно не имеющий никакого отношения к крысиным "разведчикам".
Напротив, очень многое выдавало в нем принадлежность как раз к их Хозяевам. Один из которых решив, видимо, поломав все прежние устои, поддержать на сей раз своего верного слугу.
Роста визитер был громадного. Вровень с самим лишенцем, а может даже, чуть и побольше. Черные, длинные, блестящие от растаявшего снега, волосы были схвачены сзади толстым, кожаным жгутом, а темные глаза, слегка подсвеченные оранжевым огнем откуда-то изнутри, смотрели недобро и испытующе.
— Долго ждем, — претенциозно заявил незнакомец, принимаясь сверлить ими появившегося в холле джейта Брира так, словно желал проделать в нем дыру размером с Мироздание — Так это ты здешний владелец?
— Я, — осклабился тот, напустив на себя деланное, дурашливое благодушие — Он самый и есть. Прошу прощения за потраченное вами время. Дела, знаете ли, неотложные всё дела…
Визитер надменно дернул уголком рта:
— Какие у тебя могут быть дела, каторжник? Разве что в нужнике засиделся…
Посыльный подобострастно хихикнул, прикрыв рот ладонью.
Айвер Брир же широко развел руками, изображая нарочитое раскаяние.
— И хотелось бы посидеть, — зашипел он — Да только занято там. Верите ли, джейт уважаемый… Все засранные дырки обошел, и на каждой по… Дракону. Уж простите покорно. Что есть, то и говорю.
— Хамло, — спокойно ответствовал гость — Четырежды хамло.
— Что с меня взять? — покаянно вздохнул Брир — Лишенец. Отребье. Сами же сказали, каторжник.
Задетый такой наглостью, гость собрался было ответить.
Он даже ноздри раздул, не обращая внимания на заискивающе юлившего рядом служку, пытающегося как-нибудь остановить начинающуюся, пустую, ненужную свару, но…
Но, незапно осекшись, что-то почувствовал…
Забеспокоился, располосовал темные, до того мгновения размазанные по всей радужке, а теперь собравшиеся комками зрачки тонкими, огненными полосками.
— Покажи руки! — рявкнул, ощерив рот мелкими, белоснежными клыками — Брир, покажи мне РУКИ !
— Руки? — переспросил лишенец, щелкая пальцами перед лицом визитера, как это делают фокусники или уличные мошенники-плошечники — Какие руки? Эти?
Потеряв терпение и разъярившись, тот, перехватив джейта за запястье, крепко сжал его, резко рванув вниз манжет.
Не выдержавшая напора запонка отлетела прочь, звонко ударившись о каменную плиту пола.
И звук тот оказался похожим на выстрел…
— Боевой Маг! — выдохнул гость, глядя прямо во внезапно закаменевшее лицо… Противника? Да. Именно Противника — Так ты… вы… не вы ли тот ли самый Брир, который…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оторвал яйца паре твоих родственников, — произнес лишенец одними губами. Так, что это слышал только его собеседник — Или не паре. В той заварушке мне их считать было… Некогда.
Чуть не вывернув замешкавшемуся гостю руку, Брир освободил запястье.
— И вот теперь, — проговорил четко, не сводя взгляда с отступившего на шаг, визитера — Будь так добр. Представься, как положено… Змееныш. Ну. Я жду.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая

