Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздный Вавилон (СИ) - Гиерри Саггаро - Страница 216
- Погоди, - нахмурившись, Лондо посмотрел на друга, - мне сообщали, что Малакай сам ушёл из жизни!
- Официально… - с намёком посмотрел на Моллари Урза. – Сейчас стало очень трудно выискивать зёрна истины в поступающей информации… Слишком много лжи…
- Урза… Зачем ты прилетел на «Вавилон-5»? - посерьёзнев, посол жестом отослал бледного Вира из каюты, сам поворачиваясь к собеседнику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Проводив атташе посла взглядом, Урза Джаддо медленно повернулся обратно к Лондо, сложив руки на груди. Лицо вокатора стало крайне серьёзным, собранным, словно перед прыжком в бездну. Он словно впервые видел своего друга и теперь оценивал, насколько может ему доверять, что именно, а главное, как именно можно ему сказать. А что нет…
- Помимо всех прочих дел, о которых я уже говорил, - наконец, осторожно начал он, - я пришёл к тебе за помощью и поддержкой… Ты уже, несомненно, знаешь… Император вместе с кабинетом министров… собирается объявить на весь Центаури-прайм, что я… - Урза мрачно посмотрел на посла, - и весь мой род, предали Республику.
- Я узнал сегодня… Но… Где доказательства, Урза?! Не могут же они…
- Это Императорский указ, Лондо. Достаточно лишь его слова. Это клеймо, Лондо – если они выполнят задуманное, я буду обесчещен, а моя семья… Моя семья потеряет всё.
- Чем я могу помочь? – Моллари поднялся на ноги.
- Ты всегда был ловок. А твой род, род Моллари – один из наиболее влиятельных в Республике. Если ты выступишь в мою поддержку…
- Когда я узнавал детали, - мужчина с болью в глазах посмотрел на друга, - мне было недвусмысленно сказано, что, стоит мне сделать так… И они смахнут и меня… Лорд Рифа должен узнать больше, я потребовал от него, чтобы…
- Рифа?! – отшатнулся Урза. – Что у тебя за дела с ним?!
- Он… Он друг…
- Друг?! Во имя всех богов, Лондо! Именно Рифа готовил резолюцию на мой счёт для Совета! Это он! Ты… Ты…
- Это ошибка, Урза! – Моллари удивлённо всплеснул руками.
- Это истина, Лондо! Знание – главное оружие любого политика, и у меня оно есть, но… Я не мог даже представить, что ты… ты… встанешь заодно с ними! Почему?!
- Я выполняю свой долг, Урза… Возвращаю Республике величие… Возвращаю Центавр в Золотой век… Ты же герой Горраша…
- Я был героем… Но я слишком хорошо видел и вижу, что стоит за этими словами… Что же… Значит, выбора у меня не остаётся… Наша встреча прошла не так, как я рассчитывал, но… Что же… - вокатор вздохнул. – Я привёз тебе подарок… старый друг…
- Подарок? Я не…
Джаддо молча отошёл к оставленной в самом начале шкатулки, осторожно приподнимая её крышку. Только сейчас Лондо, наконец, узнал этот ларец – точно в таком же, у него дома, лежал наградной клинок, который он заработал своими собственными руками во время турнира в «Куро Придо», где они сражались вместе… Меч… Урза аккуратно вынул укрытое в кожаных ножнах оружие, поворачиваясь к другу и протягивая его на вытянутых руках.
- Это кутари… Я бился им на турнире… И с ним же я прошёл Горраш, Лондо. Это должен был быть символ нашего союза, - центаврианин выдвинул меч из ножен, любуясь отблесками света на полированном лезвии. – Но, раз теперь это невозможно… - лицо Джаддо исказилось в гневе, и он резко вскинул сжатый в кулаке меч. – По древним законам «Куро Придо», я вызываю тебя на мораго, Пасо Лиати! – с гулким звуком меч оказался воткнут прямо в деревянную столешницу, войдя туда до половины клинка. – Это единственный способ спасти мою честь и мой род от твоих… новых друзей.
- Я…
- Лондо! – вбежал на шум взволнованный Вир. – Что происхо…
- Я принимаю твой вызов. – с каменным выражением лица отчеканил ритуальную фразу посол. – И принимаю твой дар, Скал Тура…
- Тогда помолись всем своим богам, Лондо Моллари… Принеси мир в свою душу. И мы встретимся через два часа, как того требуют традиции…
Резко развернувшись, Урза дёрганым движением поклонился Виру и, не оглядываясь, быстрым шагом покинул каюту. У него тоже было время прийти к согласию и гармонии с самим собой и подготовиться к бою. Мораго… Смертельный поединок чести, в котором побеждённый терял жизнь, но ни при каких условиях не мог потерять честь… Поединок, лишь в котором он, вокатор Урза Джаддо, герой Республики, мог сохранить честь для себя и достоинство и будущее для своего рода.
Глава 48. Зараза к заразе
Сидит мужик в приёмной у врача и причитает:
— Хоть бы я был болен! Хоть бы я был болен!
Медсестра не выдерживает и спрашивает, почему он хочет быть больным.
— Да-а, не хотел бы я быть здоровым и чувствовать себя так плохо!
(анекдот)
Интерлюдия
- Что-то мне это не нравится… - с тяжёлым вздохом пробормотал себе под нос Стивен Франклин.
На дисплее перед главой медицинской службы «Вавилона-5» была открыта статистика летальных исходов на станции за последнюю неделю. Мужчина давно взял себе в привычку просматривать эту подборку на периодической основе, чтобы иметь представление об общей обстановке на вверенной ему территории и, заодно, иметь возможность хотя бы в минимальном формате спрогнозировать новые случаи. И сейчас его крайне настораживал заметно выбивающийся из общей статистики рост смертности среде обитавших на станции представителей расы маркабов… Два случая в течение трёх дней… И все, как один – «по естественным причинам».
Казалось бы, ничего сверхъестественного – смерть от старости, асфиксия, вызванная инородным телом в дыхательных путях… Каждый из случаев по отдельности, не мог вызвать даже малейших подозрений или сомнений, но два за столь короткий промежуток времени… Франклин, скорее всего даже и не заметил бы этого, если бы не случайно выставленная фильтрация статистики по видовой принадлежности, разом выведшая общую картину с совершенно другой точки зрения.
Медик ещё раз пробежал глазами данные погибших, переданные доктором Лазаренном, «дежурным» врачом маркабов на станции в медотсек, ещё больше нахмурился и отправил часть списка на печать. Нет, два события всё ещё были совпадением, да и он всеми фибрами души болел за то, чтобы показать себя чрезмерно подозрительным параноиком, но проверить был всё же просто обязан, особенно учитывая, что последний случай произошёл не далее, чем шесть часов назад… Выдернув из принтера лист распечатки, Стивен быстрым шагом отправился в сектор станции, выделенный для проживания маркабов.
Нужного уровня он достиг быстро, и на первый взгляд там было всё точно так же, как и всегда – редкие обитатели, спешившие по своим делам, еле заметный запах благовоний, использовавшихся маркабами в повседневной жизни и разносившийся по коридорам несмотря на все усилия системы рециркуляции и усиленный режим работы вентиляционных установок. Впрочем, это было наименьшей из проблем, поскольку запахи на самом деле были достаточно ненавязчивыми, и достаточно быстро выветривались, редко выходя за пределы одного уровня.
- Простите… - остановил он одного из инопланетян, неспешной походкой шедшего ему навстречу.
- Да? Чем я могу помочь?
- Я ищу доктора Лазаррена…
- А! – маркаб указал рукой в конец коридора. – Я видел, как он полчаса назад заходил в каюту 174-C. Возможно, он ещё там…
- Благодарю, - кивнув, Франклин пошёл в указанном направлении.
Ему повезло – доктор был всё ещё там. В полумраке комнаты немолодой маркаб с мрачным видом заполнял бланк свидетельства о смерти – небольшой оранжевый листок, которыми пользовались медицинские работники этой цивилизации и которых Стивен повидал уже достаточно. Каюта была маленькая, а потому с самого порога мужчина увидел и «виновника» текущей ситуации – лежащего в кровати и явно мёртвого маркаба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Стивен? – негромко окликнул медика Лазаррен, поднимая глаза на вошедшего.
- Доктор Лазаррен, - кивнул Франклин, подходя ближе. – Ещё один случай?
- Предыдущая
- 216/452
- Следующая

