Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между строк (ЛП) - Хейл Оливия - Страница 77
— Это была журналистка. Одри Кингсли из «Нью-Йорк Глоуб».
Мой взгляд скользит к нему.
— Ты знаешь что-нибудь о статье, которую она пишет?
Выражение его лица не меняется. Но в его глазах мелькает что-то странное, то появляясь, то исчезая.
— Я знаю о ней, да.
У меня сжимается сердце. Чувствую, как оно падает куда-то вниз на уровень желудка, и разочарование ощущается во рту, словно привкус пепла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Откуда ты ее знаешь? — спрашиваю я.
— Она замужем за одним из владельцев «Экчер Кэпитал». Наши пути время от времени пересекаются, — говорит он.
— Верно. Вы друзья.
— Не уверен, что это подходящее определение, — говорит он.
— Но вы никогда не говорили с ней о бизнесе?
— К чему ты клонишь, Шарлотта?
— Она пишет статью. Об эксплуатации в реалити-шоу.
Я скрещиваю руки на груди и на секунду пытаюсь подражать ему. Той властной манере, которую он надевал, как плащ, когда ему нужно было казаться сильным и уверенным в себе.
— В связи со статьей она подумала обо мне, хотя я никогда не рассказывал о своем опыте публично.
— Правда?
Он стоит совершенно неподвижно. Я тоже. Как будто внезапное движение любого из нас может положить конец этому противостоянию.
— Да. Она сказала, что упомянет меня, независимо от того, сделаю я заявление или нет.
Я пожимаю плечами и изо всех сил стараюсь сдержать голос.
— Потом она заверила меня – и вот это действительно странно – что мне не придется беспокоиться о том, что «Титан Медиа» подаст на меня в суд за нарушение соглашения о неразглашении, которое я подписала перед началом шоу. Знаешь почему?
Эйден вздыхает.
— Хаос.
— Знаешь почему, Эйден?
— Знаю. Я ясно дал ей понять, что не буду препятствовать независимому расследованию.
— Ты ясно дал ей это понять. Или ты сам подтолкнул ее к этой теме? Ты забываешь, что я уже довольно хорошо тебя знаю. Даже если ты всеми силами старался сделать так, что мне было трудно с тобой сблизиться.
Челюсти Эйдена напрягаются.
— Ты подобралась ко мне ближе, чем я позволял кому-либо еще за всю свою жизнь.
— Ты подтолкнул ее к написанию статьи?
Мгновение паузы.
— Я подкинул ей идею, — признается он.
От его слов, как от удара наотмашь, у меня перехватывает дыхание. Я знала, что он манипулятор, как и большинство успешных людей. Он планирует, он мыслит стратегически, он всегда нацелен на победу.
Но это?
— Зачем? — выдыхаю я.
Он подходит на шаг ближе и протягивает руку. Я отступаю, пока не оказываюсь в коридоре у его кабинета.
— Шарлотта, я вовсе не хотел тебя обидеть. Совсем наоборот.
— Верно. Но как мне поможет копание в моем грязном белье?
— Потому что я хочу его дискредитировать, — говорит Эйден.
В его голосе слышна едва сдерживаемая ярость.
— Я могу уволить его из всех наших сериалов в мгновение ока. Решение уже принято. После выхода этого сезона он больше никогда не будет работать на «Титан Медиа». Но этого недостаточно. Я не хочу, чтобы он работал в этой индустрии. Никогда.
— Эйден, — говорю я.
Он качает головой.
— Это несправедливо, Шарлотта. Несправедливо, что тебе пришлось терпеть все эти бестактные вопросы и комментарии, когда ты не сделала ничего, чего можно было бы стыдиться. Это, черт возьми, неправильно, что авантюристы нажились на твоей песне, а ты не получила ни цента. У тебя должен был быть выбор.
— Я сделала свой выбор.
Мой голос сдавлен, и я заставляю себя подавить чувства. Зарываю их глубоко и прячу подальше.
— Я же говорила тебе, что не хочу, чтобы об этом снова вспоминали. Что я ненавижу, когда люди ворошат прошлое. Что я не хочу, чтобы мое имя когда-либо снова ассоциировалось с тем периодом моей жизни. Ради этого я сменила фамилию!
В его глазах пылает ярость.
— Я знаю это. И ты не должна так себя чувствовать.
— Но я чувствую!
— Ты ничего плохого не сделала.
Его хриплый голос, как никогда прежде, полон убежденности. Он выбрасывает вперед левую руку.
— Ничего плохого. Тебе было девятнадцать, и тебя использовали. Я пытаюсь все исправить.
— Ничто никогда не исправит эту ситуацию, — говорю я. — Я уже с этим смирилась.
— Нет, не смирилась.
У меня перехватывает дыхание, и он видит, как сильно его слова меня задели. Но он продолжает:
— Ты не смирилась, Шарлотта, совсем нет. Я видел, как ты постоянно оглядываешься по сторонам, в каком бы общественном месте мы ни находились. Как глубоко тебя ранили те люди, которые узнали тебя около ресторана. Ты все еще находишься в плену чужой истории. Истории Блейка и Джеффа.
Я делаю шаг назад, а затем еще один. Здесь слишком мало воздуха.
— Тебе не стоило мне всего этого говорить.
— Разве это не правда? Ты снова и снова говорила мне, чтобы я сам себе это сказал, Шарлотта. Я позволил тебе это сделать со мной.
— Потому что ты просил меня! Потому что я пишу твои мемуары!
— Да, и благодаря тебе я понял, насколько это может быть важно. Я прочитал все главы черновика, которые ты мне прислала, Шарлотта.
Главы о нем и его хороших качествах. О его упорстве, о его стремлении преодолевать трудности. О том, как он чувствовал себя сломленным, когда ФБР предъявило обвинение его отцу. О том, как он взялся разбираться с беспорядком, оставленным Альфредом Хартманом, хотя он был не обязан.
И как его ранили все обвинения и подозрения, которые как из рога изобилия сыпались в его адрес. О том, что он каким-то образом был замешан, что был в курсе мошеннических схем отца. Хотя на самом деле он был тем человеком, которого обманули больше всех.
— Не верь своим собственным хвалебным статьям, — говорю я ему.
Слова доходят до цели. Он отстраняется, хмурясь.
— Шарлотта, эта статья для тебя.
— Я не просила этого.
— Может, и нет, но она тебе нужна.
— Это мне решать.
Я иду в свою спальню. Он следует за мной.
— Не беги от меня.
— Я не хочу, чтобы мое имя мелькало в СМИ. Я не хочу ворошить прошлое. Разве это не мое решение?
— Да. Но это бегство от проблемы, а не ее решение, Шарлотта. Рано или поздно прошлое все равно тебя настигнет.
— Но тебе это помогает, — бросаю я через плечо.
— Не помогает. Не помогало. Я только учусь идти другим путем.
Он выдыхает, и я чувствую его разочарование.
— Ты помогла мне увидеть правильный путь.
Его раздражение отражает мое собственное.
— Как ты мог договориться о статье за моей спиной?
— Я не знал, что журналистка обратится к тебе напрямую.
Я качаю головой.
— Это не оправдание. Как ты мог не спросить меня, Эйден? Если бы она мне не позвонила, ты бы признался, что это твоя идея?
Ответ читается в его глазах. Он знает, что я бы не согласилась, если бы он спросил.
— Я сделал это ради тебя, — говорит он.
Я качаю головой.
— Тебе следовало поговорить со мной.
— Я говорю с тобой сейчас.
Это заставляет меня рассмеяться.
— Да, но уже слишком поздно, не думаешь?
Я собираюсь закрыть дверь, но он поднимает руку и ловко ловит ее.
— Шарлотта, — яростно говорит он. — Не убегай от меня.
— Мне нужно побыть одной, — отвечаю я. — Можно мне побыть в гостевой комнате, или мне лучше уйти?
Он отступает на шаг.
— Это не гостевая комната. Это твоя комната.
— Поговорим завтра, — отвечаю я и закрываю дверь.
Я запираю ее, зная, что он отчетливо слышит щелчок с другой стороны.
Глава 61
Шарлотта
Следующим утром я не выхожу из комнаты, пока не убеждаюсь, что Эйден точно уехал на работу. Уже далеко за одиннадцать, когда я, наконец, решаюсь выйти и обнаруживаю дом пустым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прохожу по элегантно оформленному коридору, по роскошной широкой лестнице и вхожу в просторную гостиную. Его дом всегда казался слишком большим для одного человека, слишком пустым. Он красивый, но немного бездушный. Как будто здесь никто не живет.
- Предыдущая
- 77/88
- Следующая

