Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как развестись с драконом за 30 дней (СИ) - Нова Алёна - Страница 33
— Карамелька, ну ты даёшь!
— Хэллиар? — казалось, Эйдан только опомнился от завладевшей им жажды убийства. — Откуда у тебя… Впрочем, неважно. Что они с тобой сделали? Ты не пострадала?
Тут его взгляд всё же выцепил моё небольшое ранение, и взгляд мужа наполнился чернотой. Он шагнул ко мне под смеющимся взглядом принца, тьма окутала пострадавшую руку, посылая по саднящей коже успокаивающие импульсы, а вот у меня внутри разлилось тепло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отдай оружие, — мягко поспросил муж, пытаясь забрать револьвер, но я слишком крепко его сжала, всё так же держа на весу.
— Не отдам, это подарок.
И тут в голове вдруг начали мелькать странные картинки, а потом меня и вовсе будто затянуло внутрь моей же, вернее, Хэллиар, головы. Я стояла в саду дома Эверли тёмной ночью, но знала, что скоро будет рассвет – всегда ощущала его приближение.
Вскоре послышались торопливые шаги. Тихие и очень осторожные, но я всё равно их расслышала, сразу поворачиваясь лицом в той, кого ждала – подставлять ей спину было опасно, а Хэл привыкла доверять интуиции, хоть и родилась пустышкой.
— Надо же, и правда пришла, — усмехнулась Изара из-под капюшона.
— Мне здесь не место.
Черноволосая пристально взглянула на жену брата, явно оценивая её искренность.
— И то верно… Вот амулет, а вот деньги, — протянула увесистый мешок. — На первое время хватит. Мой человек встретит тебя, так что не сглупи. Я не хочу видеть тебя в этом доме.
— Не бойся. Я не вернусь.
Хэл едва протянула руку за деньгами, когда со стороны дома раздался шум. Кто-то шёл прямо к ним, и Иза запаниковала.
— Чёрт, это брат! Прячься и жди меня, поняла? — сжав её плечи, Изара пошла прямо навстречу к дракону, явно пытаясь его отвлечь. — Медвежонок, а мне вот не спится…
Прятаться в саду было бессмысленно, если учесть охрану мужа, но Хэл не теряла надежды остаться незамеченной. Пригнувшись, она, полуприсев, шагала вдоль кустов в полутьме, вслушиваясь в звуки. Когда же поняла, что дракон с сестрой скрылись в доме, вздохнула с облегчением и выпрямилась, не заметив, где стоит.
Нога соскользнула с высокого бортика на возвышении, а прямо под ним прятался глубокий заросший пруд. Туда-то Хэллиар и слетела с тихим плеском, не успев даже вскрикнуть. Тёмная вода быстро приняла её в свои объятия, да и плавать девушка не умела, и так бы для неё всё кончилось, если бы не я…
— Хэллиар? — позвал в реальности Эйдан, и я встрепенулась, уставившись на него во все глаза. — Что с тобой?
Я не знала, что ответить, учитывая, что выяснила, но ответить я не успела, отвлёкшись на нового гостя. В тот самый миг откуда-то из своей норы вдруг показалась сперва сонная мордочка, а потом и сам зверёк со светящейся золотом лентой вокруг шеи показался полностью.
Больше всего он напоминал степного сурка. Мы, похоже, разбудили беднягу, и тот, оглядевшись по сторонам, принялся грозно лаять, как маленькая собачонка, ругаясь на всю эту ситуацию. Как же я его понимала!
Желая поскорее покинуть лес, я собралась сказать об этом дракону, но стоило только взглянуть на Эйдана, с удивлением замерла. Муж смотрел в сторону зверька с той же одержимостью что и принц, застыв, как перед прыжком, но больше всего я не поверила своим ушам, когда услышала:
— Я его первый увидел!
— Выкуси, Темнила, он мой! — ответил Вал, бросая заячьи туши прямо в Эйдана, и оба они, ринулись за несчастным созданием, уже почуявшим погоню.
Цензурных слов не было, однако потом я вспомнила, что священный зверёк давал неплохие шансы поймавшему его лорду на личную жизнь с выбранной ведьмой, и вот тут захотелось выругаться покрепче.
— Леди, мне вмешаться? — возник рядом Адриан, наконец-то сумевший прорваться к нам.
— Скажите, а мой муж… — как-то беспомощно взглянула я на мужчину, — ему без работы совсем плохо, да?
Увидев этот жалостливый взгляд, страж сурово кивнул.
— Понял.
И стремительно ломанулся следом за этими двумя охотниками, пока я просто не знала, куда себя деть, а другие тени уже занимались обморочным бандитом, очень стараясь не смеяться.
— Думаете, поймает? — хохотнул безликий страж.
— Кто кого?
И смех всё же грянул.
Но всем им стало резко не до веселья, когда мой разум помутился, и я свалилась в обморок – наверное, стрела была ядовитой.
_______________
*история Эль в книге "Проклятье Хозяина болот"
Глава 15. Отравиться, но не смертельно
В себя я приходила неохотно, урывками.
Кто-то яростно шептался прямо надо мной, мешая мне насладиться моим обмороком, полностью ему отдавшись, но я не могла об этом сказать.
— … Что значит, она могла умереть ненадолго? — возмущался муж, но так забавно, пытаясь не потревожить мой покой.
— Говорю, как есть, — послышался знакомый голос – кажется, это был доктор, и он очень пытался успокоить Эйдана. — Яд бы не убил её, но ваша супруга провела бы в коме какое-то время, и никто не знает, когда бы очнулась — Вы вовремя вмешались, мой лорд.
Опять яд, который не убивает? Да что им всем так неймётся?
— То есть, если бы не вмешался…
Я не знала, что там ещё сказал врач, потому что снова упала в эту тёмную яму, где не было ни звуков, ни картинок, ни посторонних – к счастью. Но в то же время мне было спокойно, и когда я снова начала просыпаться, стало ещё и очень удобно, а стоило окончательно проснуться, испытала полный набор эмоций.
— Хэллиар? — хрипло позвал Эйдан.
Я беспомощно оглянулась, обнаруживая себя не только в спальне мужа, но ещё и нагло лежащей на нём, будто это была самая удобная постель, и ведь дракон даже не шелохнулся всё это время, позволяя использовать себя в качестве матраса.
— Что я здесь делаю?
Попытавшись подняться, я тут же рухнула обратно – руки и ноги дрожали, как желе, заставив снова уткнуться дракону в грудь.
— Ты ничего не помнишь?
Немного прокрутив последние события в голове, я самую малость пришла в ужас от количества этих самых событий, но больше всё равно возмущало наше положение.
— Мы же были на охоте, а Вы помчались за…
— Тебя ранили отравленной стрелой, — перебил он, очевидно, не желая признавать тот забег, которому я стала свидетельницей. — Ты почти сутки не приходила в себя.
И он всё это время был рядом?
Представив эту картинку в своей голове, я запоздало поняла, что на мне очень тонкая сорочка, а сам Эйдан без рубашки, и его обжигающее тело соприкасается с моим, словно на мне тоже ничего нет.
Я тут же попыталась вновь подняться, чтобы прикрыться, но сил хватил только на то, чтобы отвоевать себе немного одеяла.
— А ты, оказывается, умеешь смущаться? — хмыкнул дракон, даже не пытаясь отвернуться и соблюсти хоть какие-то приличия – он в открытую пялился.
— А Вы, видимо, разучились!
Он устало выдохнул, словно весь этот разговор его утомил.
— Хватит делать пропасть между нами ещё больше, Хэл. Зови меня по имени – перестань выстраивать эту стену, я не такой ужасный, каким ты меня нарисовала.
— Считаете, у меня нет повода? Вы так быстро побежали за тем бедным животным, чтобы выбрать себе новую ведьму, хотя наш брак ещё остыть не успел, — я понимала, что несла какую-то чушь, но говорила именно то, что пришло на ум первым. — Так с чего мне считать Вас другим?
Он замер, услышав мои обвинения, и я осознала вдруг, что ляпнула что-что совсем не то. Ситуация накалялась с каждой секундой, а руки, которые теперь легли на мою спину, напряглись и будто раскалились подобно углям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Новую ведьму? — странным тоном протянул Эйдан.
Не успела я ему ответить, как меня стремительно перевернули на спину. В его глазах я разглядела вертикальные зрачки, а потом он прорычал, напомнив, что я вообще-то замужем за самым настоящим драконом:
— Зачем мне новая, если мне и одной за глаза хватает?
- Предыдущая
- 33/54
- Следующая

