Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом шепота (ЛП) - Хеберт С. - Страница 12
— Тебе негде спрятаться, Джаккал. — Я улыбнулась, зная, что его обнаружат.
Джаккал посмотрел на меня, выпрямившись во весь рост:
— Или ты так думаешь. — Он снова посмотрел в окно и медленно повернулся ко мне: — Тик-так.
— Каспер! — Прогремел голос Натье, когда он распахнул дверь, врываясь в комнату. Моя голова повернулась к нему, когда он в ужасе уставился на тело. Он быстро закрыл за собой дверь, пыхтя, когда подошел ближе. Его щеки горели от волнения, когда он перевел взгляд с тела на меня. Мой взгляд вернулся туда, где был Джаккал, но его уже не было. Джаккал снова исчез, никем не замеченный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Каспер, — Натье снял шляпу, — что здесь произошло? — Натье на мгновение замер, прежде чем его оливково-зеленые глаза встретились с моими, когда он спокойно заговорил. — Это ты сделала?
Я встала, отчасти оскорбленная обвинением.
— Ты же знаешь, что женщины — не мой конек.
Натье мгновение наблюдал за мной, прежде чем выражение его лица смягчилось, и он тяжело вздохнул.
— Это был Джонс?
Я схватила свой нож с пола, убирая его в ножны, когда подошла к нему. Я должна была рассказать Натье правду — по крайней мере, часть. Он был единственным человеком, который мог помочь мне держать Джаккала подальше и помочь мне защитить Мин. Джаккал убил в доме, в моем доме. Нигде не было безопасно. Нам нужно было остановить его, прежде чем он убьет снова или причинит вред Мин.
— Нет, — я подошла к нему сбоку, — это был Потрошитель. — Его имя сорвалось с моих губ с отвращением.
Голова Натье повернулась, когда он с благоговением уставился на меня.
— Потрошитель? Откуда ты это знаешь?
Мой взгляд переместился с Натье на изуродованный труп Чешуйчатой.
— Потому что я видела его.
Натье застыл, переваривая то, что я только что сказала.
— Ты видела Потрошителя? Здесь? — Он указал вниз, и все выражение его лица отразило беспокойство, прозвучавшее в его голосе. Он оглядел комнату, отметив открытое окно в противоположном конце. Бросившись к окну, он перегнулся через него, чтобы выглянуть наружу, в холодный ночной воздух, лихорадочно ища хоть какие-нибудь следы убийцы.
— Ты его не найдешь. — Натье оглянулся на меня, его оливково-зеленая чешуя отражала лунный свет, когда он пристально смотрел. — Он ушел.
Натье повернулся ко мне лицом.
— Ты должна рассказать мне, что здесь на самом деле происходит, Каспер. — Его тон изменился, став холодным и серьезным, когда я скрестила руки на груди. — Все, — провозгласил он, подходя ближе и засовывая шляпу под мышку. — Я помогал во многих вещах на протяжении многих лет, не задавая вопросов, но теперь мне нужно знать все.
Если бы я правильно разыграла свои карты, Натье мог бы помочь мне остановить Джаккала, сохраняя при этом Мин в безопасности. Может, мы и не были самыми близкими друзьями, но мы могли бы положить конец этому кошмару — вместе.
Я кивнула.
— Все. — Я бы рассказала Натье столько, сколько смогла.
Тик-так.
Любопытно.
Каспер ждала снаружи борделя, тревожно расхаживая по темному переулку. Ее глаза ярко горели в ночи, выдавая ее, когда ее иссиня-черные волосы растаяли в темноте, даже когда они касались ее бледной кожи и розовых губ. Смерть действительно была прекрасна.
Я оставался скрытым в тени здания напротив переулка, внимательно наблюдая за каждым ее движением. Изучая ее, пока она продолжала ходить взад-вперед. Она казалась нервной. Почти встревоженной.
От кого ты прячешься?
— Т-с-с! — Громкий шепот отвлек меня от размышлений, когда я поднял глаза и увидел мужчину, высунувшегося из окна верхнего этажа борделя. То самое окно у молодой Чешуйчатой женщиной, чье тело было моим полотном ранее ночью.
Детектив Натье. Итак, что ты там делаешь наверху?
Он помахал Каспер, жестом приглашая ее подойти поближе. Она быстро встала под окном, глядя на него снизу вверх в ожидании. Детектив Натье оглядел пустой переулок по обе стороны от него, прежде чем ненадолго исчезнуть. Мое любопытство росло по мере того, как я медленно приближался, хватаясь за край здания.
Что ты задумал?
Я мгновенно осознал, что происходит передо мной, когда Натье начал проталкивать толстое, свернутое одеяло через окно. Тело Чешуйчатой. Руки Каспер засветились, когда она использовала свою магию, чтобы поддержать труп, который он крепко держал. Вместе они спустили завернутое в одеяло тело из окна, мимо других этажей, на землю внизу.
Какое разочарование.
Каспер решила передать мою работу другому мужчине. Маленький огонек гнева вспыхнул глубоко внутри, когда я наблюдал за их совместной работой. Он был не просто человеком, а детективом.
Почему она доверяла ему? В какую игру она играет?
Моя магия замерцала, когда мое тело стало невидимым для всех. Я подполз ближе, наблюдая, как Каспер со стоном перекинула безжизненное тело женщины через плечо. Она огляделась по сторонам, прежде чем быстро побежать по переулку к реке к югу от борделя.
Она собиралась избавиться от тела.
Я быстро последовал за ней, когда она поспешила вниз по переулку, ныряя в тень, избегая случайных пьяных прохожих, которые слонялись по дорожке. Ее шаги ускорились, когда она приблизилась к краю переулка, а затем к реке, я по-прежнему следил за каждым ее движением. Каспер остановилась у края кирпичной стены, швырнув тело женщины на землю. Затем она огляделась, проверяя, нет ли кого поблизости. Я прошел мимо нее, оглядываясь по сторонам и отмечая, что нас было только двое: смерть и я, играющие в очень сложную игру.
Каспер наклонилась, откидывая одеяло в сторону и открывая окровавленное лицо Чешуйчатой. Ее поведение напряглось, когда рука в перчатке отодвинула ткань платья женщины, обнажая ее грудь. Она вытащила свой нож из ножен на бедре и провела пальцами по чему-то, что торчало из плоти Чешуйчатой. Я подошел ближе, заметив нечто, похожее на круглое клеймо, глубоко врезавшееся в грудь женщины вдоль ее золотой чешуи. Это был знак Дома Шепота. Я не замечал этого раньше, хотя меня больше волновало мое искусство, чем ее грудь.
Как неаккуратно с моей стороны.
Каспер выдохнула, когда проткнула кожу мертвой Чешуйчатой своим лезвием и начала вырезать клеймо размером с ладонь. Я медленно опустился на корточки напротив Каспер, наблюдая, как ее глаза расширялись при каждом движении, пока она очищала кожу женщины от клейма. Было приятно видеть мастера своего дела.
Такая удивительная точность и мастерство.
Ее горящие глаза сверкали, когда она держала круглый участок кожи на ладони. Она подняла обожженный и окровавленный кусок плоти к лунному свету, рассматривая золотые чешуйки, блестевшие в ночи.
Да, полюбуйся своей работой. Она почти такая же красивая, как моя.
Ее глаза моргнули, и облик изменился. Она быстро сложила кусок, сунула его в карман куртки, прежде чем накрыть тело женщины одеялом. Поднявшись, она вложила нож в ножны и вздохнула, на мгновение закрыв глаза и вдыхая прохладный ночной воздух.
Я встал, сокращая расстояние между нами, восхищаясь ею. Она была так предана своему дому. Виспам и этой своей мадам. Готовая рисковать собственной жизнью, чтобы защитить их. Меня от этого затошнило. Каспер обладала такой силой и умением. Они были потрачены впустую в Доме Шепота. Гнить на никчемных телах похотливых Джонсов, безрассудных Висп и своей проклятой мадам. Она заслуживала свободы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Каспер собралась с духом, перекинула тело женщины через плечо и быстро подбежала к перилам вдоль стремительной реки. Я оставался рядом с ней, когда она бросила тело в движущуюся воду. Черная вода взревела, когда она посмотрела вниз. Ветер усилился, отчего ее растрепанные полуночные волосы разметались по призрачному лицу.
О, прекрасная смерть, я освобожу тебя.
- Предыдущая
- 12/74
- Следующая

