Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушки бури и тени - Нган Наташа - Страница 73
Несмотря на весь этот шум, невозможно не услышать шёпот, который доносится до нас по лагерю.
— ...дочь Кетаи Ханно...
– ...разве она не спала с генералом...
— ...без сомнения, они просят нашей помощи...
– ...Лунная Избранница – всего лишь девушка из Касты Бумаги, можешь в это поверить...
Наконец, мы подходим к большой круглой палатке, стоящей на несколько футов выше остальных. С куполообразной крыши свисают ленты, увешанные амулетами, и вымпелы с эмблемой Амалы – тремя отпечатками лап с обсидиановыми когтями на жёлтом фоне — танцуют на ветру. Двое стражников в белых рубашках и саронгах с капюшонами стоят у входа. Отодвигая ткань, они кивают в знак приветствия, явно узнавая Майну и Цаэня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как только за нами закрывается полог палатки, шум лагеря стихает. Внутри удушающе жарко, в полумраке светят масляные лампы, вокруг их пламени жужжат мухи. Ковры беспорядочно разбросаны по пыльному полу. Лова, Нор и Оза сидят за дальним столом с несколькими другими членами Кошачьего Клана.
Их разговор прекращается, едва они замечают нас.
Сияя, Лова встаёт из-за стола.
– Совет клана! – объявляет она. – Вы уже знакомы с Шифу Цаэнем, помощником лорда Ханно, и леди Майной, его блестящей дочерью, – она обнимает меня за плечи. – Познакомьтесь теперь с Леи. Некоторые из вас, возможно, знают её по прозвищу — Лунная Избранница.
Покрытые шерстью лица расплываются в улыбках. Раздаются одобрительные возгласы и аплодисменты, и Лова подталкивает меня вперёд, гортанно смеясь, пока меня осыпают комплиментами и хлопками в спину. Старшие члены клана щиплют меня за щёки, что, должно быть, является знаком уважения среди кошачьих демонов к тем, кто моложе.
– Аламак! Такая крошка, как ты, напала на Короля?
– Посмотри на эти глаза! Ты должна быть наполовину демон.
– Спорю, что она – наполовину лев.
– А я говорю – наполовину тигр!
– Наверное, она сервал – такая же тощая, как собака.
Лова машет им, чтобы они замолчали.
– Ладно, отстаньте от девушки. У неё было тяжёлое путешествие. У всех наших гостей тоже, – она щёлкает пальцами в сторону Стальной девушки, терпеливо стоящей на коленях у двери. Из-под её саронга выглядывает пушистый хвост. – Принеси ещё два кувшина сока алоэ. И скажи поварам, чтобы начинали готовиться к сегодняшнему банкету.
Девушка кланяется и выбегает из палатки. Лова привлекает внимание другого молодого слуги. Он также из Касты Стали, его голая кожа бросается в глаза, если не считать кошачьих задних конечностей, покрытых пятнистым белым мехом. Это напомнило мне, что даже среди демонов существует иерархия власти.
– Плио, мне нужно приготовить две палатки для гостей. Им также понадобится смена одежды. Спроси старую мадам Чокри – она знает, что делать.
– Две палатки? – переспрашивает Цаэнь, когда мальчик выбегает из палатки.
– Полагаю, наши голубки будут спать в одной, – говорит Лова, её взгляд скользит по нам с Майной с лёгким намёком на ревность.
Мы с Майной напрягаемся, но ничего не говорим. Совет приглашает нас сесть за стол, и вскоре разговор углубляется в политику Ихары. Демоны сообщают нам новости со всего королевства: конфликты кланов, новые перестановки и беспорядки из-за Порчи, разоблачённые укрытия повстанцев. Их информация важна, и я пытаюсь сосредоточиться на обсуждении, даже когда в голове вертятся слова моего вчерашнего спора с Майной, как гнилой, наполовину расшатавшийся зуб, которого всё время касается язык.
32.
Не останавливаясь ни на минуту, Амалы, должно быть, привыкли работать быстро. За несколько часов между нашим прибытием и наступлением темноты над песком у оазиса соорудили огромную деревянную платформу, выступающую одной стороной над водой. Гирлянды огней создают над головой сверкающий балдахин, по сравнению с которым настоящие звёзды кажутся лишь бледными отблесками. По центру платформы расставлены большие столы, уставленные едой, в тёплом ночном воздухе витают восхитительные ароматы. Здесь возвышаются горки кускуса, посыпанного кориандром и чили, и дымящиеся тарелки с лаксой – супом с лапшой с карри, который всегда особенно любила Тянь. Банановые оладьи, нанизанные на палочки, перемежаются с полу-дольками лайма для отжима, а радужные вазочки с сахаром выложены для посыпки молочных булочек, только что вынутых из духовки. Розовое ласси и пряное ромовое пойло налиты в глиняные кубки высотой мне по плечо.
Ранее Майна и Цаэнь отправились с Ловой по делам клана, поэтому я сопровождаю Нор и Озу на вечеринку. Амалы хлопают в ладоши и трогают за плечо, достаётся и мне. Если присутствие такого количества демонов раньше выбивало меня из колеи, то здесь собрался весь клан. В толпе сотни кошачьих тел. Некоторые стоят, наполняя тарелки из банановых листьев едой, в то время как другие отдыхают на подушках и ковриках. Официанты из Касты Стали снуют по вечеринке, наполняя кружки и убирая пролитые напитки. Толкающаяся шеренга юных демонов сидит в конце платформы, свесив ноги над водой. Когда один из них падает в воду, раздаётся всплеск, потом смех и добродушные насмешки, а потом новые всплески, когда некоторые из их друзей ныряют в воду.
В нескольких футах от меня Майна, Лова и Цаэнь увлечены беседой с парой пожилых на вид кошек. У меня сводит живот. Майна сногсшибательна, её тёмные волосы — чистые впервые более чем за неделю — ниспадают сочными волнами по спине. Сари цвета индиго с замысловатой золотой вышивкой облегает её мускулистое тело и длинные ноги. Гладкая кожа её плеч, потемневшая от солнца пустыни, сияет в свете ламп.
Во мне вздымается волна любви и желания, но её прогоняют тошнотворные воспоминания.
Сожжённые и сваленные в кучу трупы семьи Аоки.
Дым и обжигающий жар щиплют мне глаза.
Флаг Короля-Быка развевается над головой, теперь он кажется ещё более ненастоящим, потому что я знаю, кто на самом деле поместил его туда.
Майна отодвигается, освобождая место рядом с собой, когда мы присоединяемся к ним. Не желая устраивать сцену, я там и сажусь.
– Ты прекрасно выглядишь, Леи, – говорит она с такой нежностью, что у меня комок подступает к горлу.
– Ты тоже, – я проглатываю этот ком.
Оза протягивает мне стакан рома, и я с благодарностью осушаю его, морщась от градуса алкоголя. Цаэнь бросает на меня неодобрительный взгляд, и по лицу Майны пробегает тень беспокойства. Но Оза, кажется, ничего не замечает и наклоняется, чтобы снова наполнить мне стакан.
Лова оценивающе оглядывает меня.
– Я так рада, что одежда пришлась тебе впору. Жёлтый тебе правда идёт, Леи, – её подведённые глаза блестят. – Скоро ты станешь настоящей Амалой.
Я разглаживаю рукой хлопчатобумажную рубашку кебая и брюки, которые горничная принесла мне сегодня вечером. Они сидят идеально, но их простота бросается в глаза по сравнению с роскошными сари Майны и Ловы. Может быть, Лова пытается мне что-то сказать, одев меня не так, как всех остальных?
Если это и так, то её улыбка дружелюбна и безупречна. Она отпивает свой напиток и со вздохом потягивается, закутавшись в меха под звон нефритовых браслетов на своих запястьях и лодыжках:
– Так приятно вернуться домой.
В свете фонаря молодой генерал прекрасна, изящна и соблазнительна, чего я не могу сказать о себе. Бархатистый шёлк струится по её золотистому меху. Она наклоняется вперёд – и золотые амулеты щекочут глубокую ложбинку в её декольте.
– Майна, помнишь выходные, когда вы с Кетаи приезжали в гости? Мы съели так много дадар-гулунга, что попы слиплись от избытка сахара. А потом мы всю ночь не спали и любовались звёздами. Ни разу не видела, чтобы небо пустыни было столь прекрасно. Но, возможно, мы просто перепили рому, или это побочное действие влюблённости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Моя рука крепче сжимает стакан.
Нор смеется. Её голос похож на хриплое царапанье, столь же грубое, как и сморщенные шрамы у неё на лице.
- Предыдущая
- 73/82
- Следующая

