Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушки судьбы и ярости - Нган Наташа - Страница 8
На этот раз улыбка, расплывающаяся на моих губах, настоящая. Я оцениваю степень увечий, нанесённых ему несколько месяцев назад, одним долгим, удовлетворённым взглядом.
– Здравствуйте, мой Король, – говорю я.
Он смотрит на меня своим единственным глазом и отвечает срывающимся голосом:
– Привет, Лей-чжи.
Какое-то мгновение мы смотрим друг на друга в тишине, как будто каждый из нас ждёт, что другой обнажит клинок или вскинет руку, схватит за шею и сожмёт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но мы оба знаем, что до этого не дойдёт.
Вместо этого Король натягивает фальшивую улыбку, указывая на ближайший к нам столик.
– Пожалуйста, садись, – говорит он и наклоняет голову, пряча повреждённую сторону лица. – Ты, должно быть, проголодалась, а нам ещё так много нужно обсудить.
Один из советников, демон-бизон в богатой одежде цвета фуксии фыркает:
– Богоподобный Властелин, при всём уважении, эта... эта девушка...
– Лей-чжи – наша гостья, советник Хару, – быстро перебивает его Король. – Я ожидаю, что все будут относиться к ней подобающе.
Щёки демона краснеют.
Заняв своё место за круглым столом, я крепко обхватываю руками колени, чтобы скрыть их дрожь. Мне до боли хочется взять что-нибудь и размозжить Королю череп. Я поглядываю на палочки для еды. Можно было бы проткнуть ему второй глаз и покончить с этим. И всё же, хотя я охотно лишилась бы руки, чтобы убить Короля, я не смею причинять вред одному из своих друзей.
Золотой браслет висит у меня на запястье. На кого надели второй браслет? На Аоки? На Лилл? На Ченну? На госпожу Эйру? На Кензо? Я почти надеюсь, что это один из них, потому что, по крайней мере, это означало бы, что они ещё живы.
До тех пор, пока я буду хорошо себя вести.
Король опускается на колени слева от меня. Его чернильно-золотое ханьфу, к цветам которого подбирали и мою одежду, растекается по полу вокруг него поверх моего собственного.
Я перевожу взгляд на стол, сердце колотится от близости Короля. Под стеклянным колпаком на дереве вырезаны сцены из "Хроник Маэ". И всё же сейчас мой разум сосредоточен на лице Короля – той единственной, пронзительной, льдисто-голубой радужке. Её пара – обрывки рубцовой ткани, грубые по форме, но странным образом разглаженные шаманской работой. Без окружающей её золотисто-коричневой бычьей шкуры она выглядит жёстко и неестественно. Удивительно, что Король не прикрыл её. С другой стороны, полагаю, это свидетельствовало бы о его слабости, стало бы немым признание того, что ему стыдно за то, что сделала с ним одна человеческая девушка.
Я украдкой бросаю взгляд на его шею. Мантия короля подобрана так, чтобы скрыть место моего нападения, не привлекая к нему внимания: золотая отделка закрывает ему шею, почти как ошейник, или заколдованный браслет на моём запястье.
Я представляю, как этот воротник сжимается.
Хочется вскочить, крикнуть достаточно громко, чтобы услышал весь зал, весь дворец, всё королевство: "Это сделала я! Это была я!" Но все, конечно, знают – должны знать, учитывая, как отреагировали на моё появление. Однако заявить об этом публично – совсем другое. Посмотреть Королю в глаза, оскалить зубы и напомнить ему, что по крайней мере несколько минут он был в моей власти. Всю оставшуюся жизнь он будет носить следы моей ненависти и гнева.
Моей силы.
Мы сидим в напряжённом молчании, пока последние гости занимают свои места. Наджа присоединяется к нам последней. Сурового вида юная горничная-ящерица помогает ей опуститься на колени по другую руку от Короля. Белая лисица облачена в ляписовую мантию, расшитую серебряными нитями, с её покрытых мехом ушей свисают драгоценные камни. Она не упускает случая бросить на меня язвительный взгляд, хотя поскольку между нами Король, она сдерживается, чтобы чего-нибудь не сказать.
Я свирепо смотрю в ответ, но, как и с мадам Химурой ранее, замечаю, что с Наджей что-то не так.
Я не сразу всё понимаю. В последний раз я видела Наджу во время путешествия с Майной и остальными в поисках союзников. Она напала на нас из засады на обратном пути из дворца Белого Крыла. Мы сражались. Она чуть не убила меня; я чуть не убила её.
Там были горящие луга. Вспышка серебра. Наджа дико, по-животному завыла, когда Меррин пронзил ей руку копьём.
Должно быть, она слишком поздно добралась до шамана, чтобы залечить руку. Вот почему горничная помогает ей сесть, а ведь обычно Наджа отрубает служанкам руки за попытку прикоснуться к себе при всех. Я была не совсем в себе, чтобы заметить её раны, когда она поймала меня несколько недель спустя в пустыне, и не видела её с тех пор, как мы вернулись во дворец.
Как и в случае с Королём, я не испытываю к ней жалости. В другой жизни я, возможно, восхитилась бы честолюбием Наджи, её исключительной сосредоточенностью. Я даже понимаю её поведение по отношению к себе и другим Бумажным Девушкам, хотя и считаю его безобразным – она дитя Касты Луны, рождённая с верой в превосходство своей касты. Вероятно, она считает, что относится к нам справедливо. Но я никогда не прощу ей того, что она убила Зелле – смелую, умную, жизнерадостную Зелле, дворцовую куртизанку, которая ещё до Майны научила меня тому, на что я способна.
Надо закончить, что начали!
Это были последние слова Зелле, обращённые ко мне. И хотя она имела в виду Короля, когда я сейчас осматриваю большой зал, полный демонов, которые построили это прекрасное и ужасное место руками народа из Касты Бумаги, давя его не задумываясь, я знаю, что для того, чтобы по-настоящему закончить начатое, мало будет лишить Короля жизни.
Я сожгу всё это проклятое место дотла.
Поворачиваясь к столу, я замечаю ещё одно знакомое лицо.
Госпожа Ацзами, надзирательница наложниц Ночных Домов, где работала Зелле. Она через стол от меня. Седеющие тёмно-коричневые волосы покрывают её жилистое тело. Черты лица наполовину человеческие, наполовину собачьи. Она увлечена беседой с демоном рядом с собой. Затем одно из её собачьих ушей дёргается и поворачивается в мою сторону.
Она поднимает голову, чуть наклонив голову, и ловит мой взгляд уголком глаза.
И подмигивает.
Это занимает долю мгновения, но я знаю, что это предназначено для меня. Потому что в этот момент я вспомнила кое-что ещё, что Зелле сказала мне, когда я в последний раз видела её живой – госпожа Ацзами тоже помогает повстанцам. Именно она в первую очередь помогла Кензо завербовать Зелле.
Я смотрю на сверкающий зал свежим взглядом. Госпожа Ацзами. Кензо. Горничная, которая сунула мне в руки бритву в ночь Лунного Бала. Те при дворе, кто помогал в прошлом году несостоявшимся убийцам. Насколько бы невидима она ни была, здесь существует целая сеть демонов и людей, которые хотят того же, что и я, и тайно помогают в этом Ханно. Если я смогу выйти на них, то смогу им помочь.
Едва вернувшись в Сокрытый Дворец, я пыталась сбежать. Но что, если я могу принести больше пользы, борясь с королевским режимом изнутри? В конце концов, от яда погибло больше лордов кланов, чем от клинка. Иногда самый простой способ уничтожить что-либо – позволить ему сгнить изнутри.
Впервые за несколько недель я чувствую искру надежды.
А вместе с этим у меня рождается план.
5. Леи
Мне не терпится как можно скорее поговорить с госпожой Ацзами, но банкет затягивается, на наши столы подают одно блюдо за другим без малейших признаков остановки. Я не жалуюсь. Еда – это единственное, в чём двор всегда преуспевал, и после месяца тюремного заключения я наслаждаюсь каждым восхитительным кусочком имбирного корня в соевом соусе, ломтиками утки с тамариндом, устрицами, поблескивающими в густом рисово-винном соусе. Даже присутствие Короля едва ли портит каждый кусочек. К счастью, следуя его примеру, никто из других гостей за нашим столом не заговаривает со мной, несмотря на пристальные взгляды и язвительный шёпот. Король разговаривает в основном с Наджей. Неважно, насколько низким остаётся его тон, резкая хрипотца его надломленного голоса раздражает, как жужжание осы, и я надеюсь, что беседа правда доставляет ему боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 8/85
- Следующая

