Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-169". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Машуков Тимур - Страница 737
— С деньгами проблем нет, — успокоил я. — Мне «Кредит Свисс» отдельный счет открыл и карточку выдал на сто тысяч долларов. Плюс ещё чековую книжку «Американ Экспресс» на пятьдесят тысяч. Еще и налик есть. Так что на ваши шмотки денег хватит. Купим, а там посчитаемся и разберемся. Предлагаю проехаться по магазинам прямо сейчас.
— А куда поедем? — поинтересовался Саня.
— Можно в разные места. На Пятое Авеню, самый центр города, там прекрасные магазины. Или на Мэдисон Авеню, — улыбнулась Анна. — В этом районе много офисных центров. Соответственно, хватает магазинов с одеждой и обувью для бизнесменов. Я с папой как-то в парочке из них была. Мы почти ничего не купили, для нас было дорого. А сейчас в самый раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, — я решительно отмел предложения секретаря. — Твой папа ничего не знает о Нью-Йорке. Советские дипломаты видели город только из окон своих машин. Мы поедем туда, где отличные магазины и самая неповторимая атмосфера в городе.
— И где же? — язвительно поинтересовалась девушка.
— В Сохо, — улыбнулся я. — Там и посмотреть есть на что, и скупиться можно.
Десантник и бывший гопник приникли к окнам лимузина, заворожено всматриваясь в проплывающие мимо невысокие дома из красного кирпича, с идущими наискосок пожарными лестницами, длинными прямоугольниками окон, идущими снизу вверх.
— Такое впечатление, словно эти здания строились хрен знает когда, — выдохнул Олег, провожая взглядом очередное колоритное здание. — И отделка фасадов похоже на металлическую. Я такого никогда не видел.
— Это дома восемнадцатого-девятнадцатого века, — сухо пояснил я. — У американцев тогда было модно отделывать фасады чугунным литьем. В Сохо таких зданий сохранилось много. Особенно в районе Бродвея. Они считаются местной достопримечательностью.
— На промзону похоже, — поделился своими впечатлениями, приникший к окну Саня. — Такое впечатление, словно здесь заводы работают, а не люди живут. Если бы не витрины магазинов, подумал, что мы из современного города с небоскребами в прошлый век переместились.
— Почти угадал, — я улыбнулся. — До начала девятнадцатого века Сохо был нищим районом. Затем стал бурно развиваться. Уже в середине прошлого столетия стал центром развлечений и торговли в Нью-Йорке. Здесь горожане могли посидеть в барах, посмотреть варьете, посетить район красных фонарей, прогуляться по магазинчикам. Естественно, было много складских помещений и разных производств. Во время Великой Депрессии склады опустели, заводы и фабрики остановились, здания обветшали. В них ночевали бездомные. Только в сороковых годах район снова ожил. Власти начали его облагораживать. В шестидесятые-семидесятые годы в Сохо переехало много художников, артистов и просто богатых людей, привлеченных большой площадью бывших складов, заводов, фабрик. Здесь родился стиль «лофт», когда рабочие пространства начали переоборудовать под жилые комнаты, стараясь сохранить нотки индустриального духа. В Сохо своя неповторимая атмосфера сочетания старины, узеньких улочек, мощенных брусчаткой, роскоши и эпатажа.
— Михаил Дмитриевич, вы так говорите, как будто были здесь раньше, — Анна прищурилась, внимательно изучая моё лицо.
«Конечно, был», — на автомате чуть не ляпнул я, но вовремя спохватился и ответил:
— Я просто много читал разных развлекательных западных журналов, в том числе и туристических путеводителей. Специально их покупал у фарцовщиков. Вот и корчу из себя всезнающего интеллектуала.
— Надо сказать, Михаил Дмитриевич, это у вас прекрасно получается, — сладко улыбнулась Анна. — Если закрыть глаза и слушать, можно представить убеленного сединами, если не старца, а мужчину лет сорока пяти, объездившего полмира.
— Анна, хорош к Мише подлизываться, — хохотнул Саня. — Как ни старайся, зарплату тебе не прибавят.
— Зарплата здесь ни при чем, — сверкнула глазками секретарь, — И вам бы я, Александр Анатольевич, рекомендовала побольше читать. Поверьте, быть интеллектуалом, это не недостаток, а большой плюс.
— Джентльмены и леди, мы приехали, — торжественно объявил Диего, притормаживая. Я кинул взгляд сквозь стекло. Действительно, под сверкающим свежевымытым стеклом витрины, на черном фоне вывески сияли прописные буквы «Brioni», а чуть подальше находились обувной «Amedeo Testoni» и неизвестный мне магазинчик с претенциозным названием «Shoe Empire».
— Выходим, — скомандовал я. Первым из машины вышел десантник. Вежливо подал руку Анне, затем, дурачась, предложил ладонь, с негодованием отмахнувшемуся Сане. Я вылез сам с другой стороны, бросил:
— За мной, — и двинулся в самый дальний магазин. Справа пристроилась, ухватившись за вежливо подставленный локоть Анна. Слева пыхтел Саня. Замыкал наше шествие Олег, бдительно посматривающий по сторонам.
— Тут стоять нельзя, — сообщил водитель, высунувшись из машины. — Я отъеду недалеко. Через сколько мне подъезжать?
Я глянул на часы. Белый циферблат золотого «Полета» показывал три тридцать пять.
— Давай через сорок минут. В четыре пятнадцать, примерно. Мы выйдем, и будем ждать тебя здесь.
— Окей, мистер Елизаров, — Диего улыбнулся и кивнул. — Договорились. В три пятнадцать — я на месте.
Я кивнул, машина тронулась, и мы неторопливо двинулись ко входу в «Империю обуви». Саша остановился и восхищенно присвистнул, обозревая выставленные на витрине и подсвеченные желтым светом внутренних ламп мужские туфли из кожи и замши.
— Ничего себе. Нехилые колеса.
— Саня, учись уже говорить по-человечески, — я укоризненно глянул на немного смутившегося товарища. — Ты не на зоне. Запомни: не колеса, не шузы, а туфли, не «нехилые», а красивые или классные. Умение просто и ясно выражать свои мысли общепринятым языком — признак человека разумного, а феня — злобного и агрессивного животного. Разумеется, за исключением тех случаев, когда в специфичной среде приходится общаться с недоразвитыми жертвами эволюции, потому что другого языка они просто не понимают.
— Миха, хорош, подкалывать, — пробубнил директор по общим вопросам. — Я стараюсь, но сразу отвыкнуть не получается.
— Отвыкнуть у него не получается, — саркастично хмыкнул я. — А пора бы уже. Я как вспомню, как ты на годовщине «Ники» с нашим новым главбухом побеседовал, и мне бедную старушку пришлось час валерьянкой отпаивать. Елена Петровна чуть инфаркт не получила. Это же надо додуматься, наклюкаться в дрободан на корпоративе, заманить главбуха к себе в кабинет, насильно напоить чифиром, доверительно рассказать, как ты сук и крыс на киче раскалывал, а потом вся камера их в очко драла. Затем подмигнуть, вытащить из кармана выкидуху и эффектно выбросить лезвие.
— Ты сам сказал, мне с нею мосты навести, установить нормальные рабочие отношения, — буркнул покрасневший Саня. — Вот я и старался. А нож вытянул, чтобы колбасу нарезать.
— Но она твоей галантности не оценила, — ядовито отметил я. — Сразу в обморок хлопнулась. Да так, что чуть дуба не дала. Мне пришлось её час успокаивать, а потом зарплату в полтора раза поднять за вредные условия работы среди агрессивных и склонных к распитию алкоголя приматов. Елена Петровна до сих пор, когда тебя видит, бледнеет и в сторону шарахается. Заметь, такое только с тобой одним произошло. С Олегом, Ашотом, Сергеем, Денисом, Каринэ и всеми остальными она нормально общается.
— Проехали, Миша. Чего старое вспоминать? — Александр смущенно отвел взгляд. — Я же сказал: всё понял, осознал, такого больше не повторится.
— Надеюсь, — под хихиканье Анны я иронично закатил глаза. — Ладно, пошли в магазин, чего около витрины стоять?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из глубины помещения навстречу к нам шагнул продавец, молодой паренек в классическом костюме. Растянул губы в искусственной улыбке:
— Здравствуйте. Вас что-то заинтересовало, джентльмены?
— Добрый день, — кивнул я. — Да, хотим посмотреть ваши туфли.
Он окинул нас оценивающим взглядом, задержавшись на костюмах и туфлях:
— Джентльмены, боюсь, наша обувь будет слишком дорога для вас. Метров в двухстах по улице налево, находится магазинчик «Шерман». Там, уверен, вы сможете подобрать подходящие недорогие варианты.
- Предыдущая
- 737/1414
- Следующая

