Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанные крылья (СИ) - Покровская Ася - Страница 9
Рамиль окинул Андрея презрительным взглядом, оценивая его комплекцию и габариты. Он явно не ожидал такого отпора от столь невзрачного мужчины. На фоне огромного Рамиля, Андрей выглядел, честно говоря – забавно.
– Сеньор, я выполняю свою работу и не нарушаю границ. – наконец произнес Рамиль.
С этими словами он развернулся и направился прочь, оставив нас в недоумении. Я облегченно выдохнула, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Андрей вернулся на шезлонг, с заметным облегчением вытирая пот со лба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Он действительно перегибает палку, – констатировал Андрей, устало присаживаясь. – Что этот громила себе позволяет?
Я с досадой вздохнула, понимая, что избавиться от его присутствия будет не так просто, как я надеялась. Решив не обращать на него внимания, я предложила Андрею искупаться в море. Освежающая вода помогла немного развеяться и отвлечься от навязчивого преследования. Мы плескались, смеялись и наслаждались моментом, стараясь не думать о Егоре и его «сопровождающем».
– Оцени мои умения! – воскликнула я. – Посчитай, на сколько я могу погрузиться под воду. Поверь мне, ты удивишься! – смеясь произнесла я и занырнула.
Вынырнув, я с триумфом посмотрела на Андрея, ожидая его восхищения. Однако, на его лице застыло выражение крайнего беспокойства. Он смотрел куда-то за мою спину, и его взгляд был полон ужаса.
Рамиль, который караулил меня как настоящий сталкер, что мы даже не смогли его заметить, видимо подумал, что я тону. И прямо в костюме, бросился в воду, как торпеда, рассекая лазурные волны. Его действия были стремительными и решительными, словно он спасал жизнь утопающему. Я, конечно, была удивлена его рвением, но в тот момент больше забавлялась ситуацией.
– Сеньорита Анжелика! – воскликнул Рамиль, подплывая ко мне. – Держитесь на плаву! Я близко! – в его голосе звучало искреннее беспокойство, и он с тревогой ощупывал мои плечи.
Я не смогла сдержать смех, глядя на его встревоженное лицо и растрепанные волосы. Андрей тоже не выдержал и расхохотался во весь голос, поддерживая меня за руку. Рамиль, осознав, что произошло недоразумение, замер в недоумении, покраснев от смущения.
– Рамиль, со мной все в порядке, – ответила я, стараясь говорить серьезно, но с трудом сдерживая улыбку. – Я просто играла. Спасибо за вашу заботу, но в следующий раз, пожалуйста, убедитесь, что я действительно нуждаюсь в помощи, прежде чем бросаться в воду в таком виде.
Он, всё еще смущенный, кивнул и отплыл обратно к берегу, снимая свой мокрый костюм и смущенно оглядываясь.
Глава 8.
Мы с Андреем вернулись в отель, чтобы передохнуть. Договорились встретиться за обедом, а после трапезы, отправится на местный рынок в Гаване.
Во время обеда, мы обсудили произошедшие события и пришли к выводу, что я не буду обращать внимания на провокации Егора. Ну или хотя бы постараюсь. Это единственный способ положить конец этому абсурду.
Позже, мы направились на местный рынок в Гаване, надеясь отвлечься от неприятных мыслей и насладиться атмосферой кубинской столицы.
Рынок поразил своим разнообразием красок, звуков и запахов. Торговцы наперебой предлагали свои товары: яркие ткани, деревянные сувениры, экзотические фрукты и пряности. Мы прогуливались по узким улочкам, рассматривая местные изделия и пробуя кубинские деликатесы. Андрей увлеченно торговался с продавцами, демонстрируя свои познания в испанском языке.
Я заметила небольшой синий шатер, с табличкой « Tienda de adivinos », Андрей сказал, что это название переводится как: «лавочка гадалки» или наподобие.
Любопытство взяло верх, и я предложила заглянуть внутрь. Андрей, с присущим ему скептицизмом, пожал плечами, но не стал возражать. Внутри шатра царил полумрак, воздух был наполнен ароматом благовоний и трав. За небольшим столиком сидела пожилая кубинка с проницательным взглядом. Её лицо, испещрённое морщинами, казалось, хранило множество тайн. Она приветливо улыбнулась и жестом пригласила нас присесть.
Андрей, не дожидаясь моего вопроса, поинтересовался на испанском, какие услуги предоставляет гадалка. Женщина объяснила, что умеет читать судьбу по линиям руки, картам Таро и кофейной гуще. Андрей усмехнулся, но я почувствовала лёгкое волнение. Меня всегда привлекали подобные вещи, несмотря на рациональный ум. Да и в гороскопы, я иногда подглядываю...
– Андрей, а можешь попросить её сделать для меня расклад? – прошептала я.
Старая кубинка внимательно посмотрела на меня, словно оценивая мою готовность к тому, что карты могут открыть. Андрей перевел мою просьбу, и гадалка кивнула, доставая из резного деревянного ларца колоду карт Таро, обернутую в потертую бархатную ткань. Она тщательно перетасовала карты, ее движения были медленными и плавными, будто она выполняла древний ритуал. Затем она разложила карты на столе, сложив их веером.
Гадалка внимательно изучала каждую карту, ее взгляд перемещался от одной к другой, словно она читала невидимый текст. Она что-то тихо бормотала на испанском, а затем подняла глаза и заговорила, обращаясь ко мне.
– Cariño, tu destino no es confuso. – прошипела гадалка.
– «Дорогая, твоя судьба запутана». – со вздохом, перевёл Андрей.
Затем, гадалка пристально посмотрела на Андрея, ее взгляд был полон нескрываемой тревоги. Она вновь что-то пробормотала на испанском, перебирая карты и пытаясь уловить ускользающие детали моей судьбы. Андрей непонимающе посмотрел на меня, пожав плечами.
– La persona que está a tu lado es un Vengador. Este hombre está ocultando su rencor, y no está contigo por pura intención. Este mapa significa engaño y traición. Ten cuidado, Cariño. (Человек, который находится рядом с Вами – мститель. Этот человек скрывает свою обиду, он с Вами не из чистого умысла. Эта карта означает обман и предательство. Будь осторожна, Дорогая).
– Бред. – фыркнул Андрей, нервно потряхивая ногой.
– Что? – мой взгляд метался от гадалки к Андрею. – Что она сказала?
– Ну... – он слегка замялся. – Что-то про обман и предательство. Не разобрал. В общем, не бери в голову, обычная шарлатанка.
Взгляд Андрея, его нервное подёргивание ногой – всё это казалось подозрительным в свете произнесённого предсказания. Я попыталась отмахнуться от навязчивых мыслей, убеждая себя в абсурдности происходящего.
Гадалка вытащила ещё одну карту и улыбнулась.
– Tu ex marido te abrirá los ojos. Todas las personas cometen errores, cariño. El marido va a cambiar, él tiene un fuerte amor por TI.
– Твой муж откроет тебе глаза. – вздохнул Андрей. – Все люди совершают ошибки, дорогая. Муж изменится, у него сильная любовь к тебе. – перевёл он и закатил глаза, демонстрируя полное пренебрежение к словам гадалки.
Я поблагодарила гадалку и протянула ей несколько кубинских песо. Она взяла деньги с благодарностью и что-то тихо сказала на прощание.
– Se merecerá el perdón. (Он заслужит прощения). – прошептала она. – No te divorcies de tu marido. (Не разводись со своим мужем).
Ничего не разобрав, я отправилась к выходу из шатра. Мы вышли, ослепленные ярким солнечным светом. Андрей пытался шутить, высмеивая предсказание гадалки и называя ее сумасшедшей старухой. Но я видела, что его слова лишены искренности, а взгляд избегает моего. Молчание между нами становилось тягостным и напряженным. Я не знала, что думать и как реагировать на ситуацию.
– Чего грустишь, Анжелика? Я вот, посмеялся знатно. Особенно про «мужа»! Будет ещё забавнее, если Егор и её подкупил, чтобы тебе на уши присесть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ну конечно! Он же не всемогущий... – отмахнулась я. – Андрей, сам посуди, от куда ей знать о том, что у меня есть муж? Хоть мы и на стадии развода! Гораздо логичнее и проще для неё, было бы связать эту историю с тобой.
– Да брось, ты же сама не веришь во всю эту чушь. Она просто пыталась развести нас на деньги, как и все эти уличные шарлатаны. Забудь об этом и давай лучше купим чего-нибудь вкусного?
- Предыдущая
- 9/56
- Следующая

