Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная жена для ректора - Кипренская Ольга - Страница 8
Шесть, семь… Из едкого марева послышался надсадный кашель и надрывный женский плач. А потом прошёлся лёгкий ветерок, убирающий дым.
Восемь, девять, десять. Пора! Я погасила огонь и подняла глаза. Напротив меня стояла экзаменатор и с любопытством оглядывала мою работу.
– Что тут у вас? – спросила она, больше для видимости. И так видно, что у меня.
– Вот, готово. – Я отошла в сторонку, открывая ей лучший обзор на колбочку с содержимым, напоминающее расплавленное золото. Зелье напоследок игриво булькнуло и застыло гладкой, зеркальной поверхностью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Интересно, интересно, очень интересно, – произнесла она, взяв колбу двумя пальцами и рассмотрев её на свет. Зелье вело себя как положено, тяжело всплёскивая и оставляя на стенках сверкающие разводы. Она хмыкнула и пробурчала под нос заклинание проверки. Колба вспыхнула неоново-синим, по стеклянным стенкам пробежали трескучие искорки, а потом всё опало. Варево осталось неизменным.
– Прекрасное зелье! – со всех сторон раздались нестройные голоса. – Не может быть. Это жульничество! Восхитительно! Её надо удалить, она обманщица!
– Она точно подделала зелье! – прошипел кто-то из парней. – Никто не может сварить его так быстро, – добавила девушка с тёмными волосами, негодующим тоном. – Это невозможно! Я точно знаю!
– Зелье рабочее, сварено верно и в установленный срок, – отбила нападки экзаменатор. – А вам лучше подумать о своих работах – время подходит к концу. Госпожа, можете подождать остальных в вестибюле. Я занесу ваши данные в протокол. Скоро вам объявят результаты.
Она протянула мне небольшую пергаментную карточку с печатью Академии. «Пропуск в вестибюль для ожидания результатов» было выведено изящным почерком. Я взяла её, чувствуя, как пальцы слегка дрожат от переизбытка эмоций.
Я сделала лёгкий книксен и пошла к двери, спиной ощущая полные зависти взгляды. Но мне было абсолютно всё равно. Если можно было запеть, я бы запела. Я прошла, я точно прошла! Пусть ещё неофициально, но я прошла!
В коридоре я прислонилась к прохладной стене, закрыв глаза. Эйфория била ключом, смешиваясь с дикой усталостью. Слёзы наворачивались на глаза, но это были слёзы облегчения и победы.
Я сделала это. Несмотря ни на что.
Я медленно побрела в сторону вестибюля, каждый шаг отдаваясь болью в ногах и спине, но на душе было легко и светло. Казалось, даже воздух стал слаще, а свет из окон – ярче. Что бы ни ждало меня впереди, этот момент принадлежал только мне.
Но лучше всё-таки подождать, а потом радоваться, – осадила я сама себя. Тем более и результаты обещали скоро озвучить.
Глава 8
Скоро оказалось совсем не скоро. Я решила немного привести себя в порядок. Отошла за колонну, насколько могла, поправила и отряхнула платье, собрала волосы в небрежный пучок и переколола шляпку, расправив помятые ленточки и перья. Стульев не было, поэтому я окончательно плюнула на приличия и присела на низкие перила галереи, рассматривая пострадавший каблук.
Мрамор перил был прохладным даже сквозь ткань платья. Я сняла ботинок и с досадой покачала головой: каблук висел на волоске, готовый отвалиться в любой момент.
«Великолепно. Просто великолепно. Прийти на торжественную церемонию в таком виде…»
Что теперь с этим делать? Есть ли здесь сапожники? Может, мне выдадут другую обувь?
– Добрый день. Могу чем-то помочь? – раздался голос сверху. Я подняла глаза. Передо мной стоял высокий парень с тёмно-каштановыми вьющимися волосами и лучистыми карими глазами в тёмно-шоколадном дорожном костюме и шейном платке цвета охры. Спокойно, дорого, респектабельно.
– Да вот небольшие проблемы, – улыбнулась я. От парня веяло теплом и надёжностью. – Обувь… Каблук сломала. Не уверена, что вы сможете помочь, но в любом случае спасибо за предложение.
– А это ничего страшного, – отмахнулся он и присел на корточки, рассматривая пострадавшую обувь. – Я могу наложить заклятие клея. Правда, оно временное. На сутки хватит, а потом обувь всё равно выдадут. Меня, кстати, Генри зовут. Генри Дарнли, а вас?
– Алисия Сэйм… Сейлор.
Я едва не допустила роковую ошибку, чуть не назвав свою настоящую фамилию. Сердце на мгновение замерло, но парень, казалось, не заметил моей оговорки. Его внимание было всецело поглощено моим ботинком.
– Вы на кого поступали? – Генри, не дожидаясь ответа, чуть наклонился и сосредоточенно зашептал заклятие. Ногу окутал фиолетовый туман, а потом каблук с тихим щелчком встал на место.
– Зельевар. А вы?
– Защитная магия. Вот, смотрите, держится!
– И точно держится, – обрадовалась я, для демонстрации постучав ногой по мраморному полу.
– Да, но, к сожалению, это ненадолго. – Генри встал рядом. – Скоро объявят результаты. Интересно, мы прошли?
– Не знаю, – пожала я плечами. «Я-то точно прошла», – добавила мысленно.
Внутри всё ликовало, но наружу я старалась не показывать своего торжества. Генри казался милым и безобидным, но доверять первому встречному было бы глупостью. Особенно после всего, что произошло.
– Господа, господа, минуточку внимания! – Вперёд вышла неизвестная мне женщина в фиолетовой мантии. – Прошу подойти сюда. Она щёлкнула пальцами, и из лучей света соткалась лиловая доска, повисшая в воздухе, немного гудя, как потревоженный улей. На доске стали проступать имена, написанные серебристыми витиеватыми буквами. – Те, кто нашёл своё имя, прошу пройти в главный зал. Всех остальных благодарю за то, что нашли время поприсутствовать на экзамене.
– Ну что, посмотрим? – Парень подал мне руку, как-то легко и незаметно переходя на «ты». – Надеюсь, нас приняли.
– Пошли, – согласилась я. Интересно, сколько баллов я всё-таки набрала?
Мы смешались с толпой других абитуриентов, устремившихся к заветной доске. Воздух был наполнен нервным смешком, вздохами облегчения и приглушёнными рыданиями тех, кто уже понимал, что их имени в списке нет.
Мы подошли к табличке, и я стала высматривать себя, пробегая глазами снизу вверх. Дарнли тоже всматривался, затем дёрнул меня за рукав и ткнул пальцем почти в самую верхнюю строчку.
– Ты поступила! – воскликнул он, прежде чем я успела возмутиться такому способу привлечь к себе внимание. – Ого, сколько баллов! Что ты там сделала такого, чтобы стать одной из лучших?
– Ты тоже поступил? – уточнила я, не став отвечать на вопрос.
– Ну, я чуть похуже, – хмыкнул он, ткнув в свою фамилию в середине списка. – Но прошёл.
Моё имя сияло в самом верху списка, окружённое высшими баллами. «Алисия Сейлор. Факультет зельеварения. Оценка: выдающаяся». Сердце заколотилось от гордости.
Из всех, кто держал экзамен, прошли менее половины. Кто-то уходил молча, кто-то пытался спорить, одна девушка навзрыд ревела в уголке. Я было хотела подойти к ней и сказать пару ободряющих слов, но посчитала это немного неуместным.
Ибо просто не могла сдержать довольную улыбку, а внутри меня всё плясало задорную джигу! Поступила, поступила, поступила! Теперь я свободна, и никто меня отсюда не достанет! Всё, кончилась замужняя жизнь, передавайте лорду Каэлу пламенные приветы: пусть ищет новую жену!
Мысль о том, что я навсегда свободна от этого брака, заставляла сердце петь, а душу пребывать в эйфории. Год в Академии, – и брак автоматически расторгнётся. Год, и я буду по-настоящему свободна.
Было то самое ощущение, которое описывают банально: «камень упал» и «крылья выросли», но… да, это было именно оно! Банально не банально, но чувство именно это – лёгкости, полёта, восторга и оставшихся позади проблем! Я любила весь мир, и мне было плевать, что думает мир в ответ. Алисия Сеймур оказалась не по зубам всяким там зельеварам!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Пойдём? – Генри кивнул, указывая на светящуюся дорожку, проступившую прямо на полу позади списка с поступившими. – Нам в малый зал – сейчас скажут приветственное слово. – И протянул руку.
– Откуда знаешь? – удивилась я. Хотя… логично.
– Там написано, – улыбнулся он. Присмотревшись, я увидела, что с обратной стороны списка нашлось приглашение в зал для торжественной речи, а потом нас обещали проводить в комнаты и выдать всё необходимое для учёбы.
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая

