Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После развода не нужно возвращать (СИ) - Лебедева Катя - Страница 20
Занавес рухнул, осыпав меня пылью.
- Нет, Ева, я тебе его не отдам. Ты жизнью заплатишь. Раз не можешь исчезнуть навсегда, я тебе помогу.
Глава 25
Ева
Сегодня очередной этап переговоров, только теперь уже по объемам работ и срокам. Я сижу рядом с Глебом, отгородившись от него внутренне, и стараюсь дышать ровно. Мы по пунктам разбираем объем работ на ближайший квартал, которые необходимо детально прописать в приложении к договору. Вот только в голове не работа, а мысли о Юлькином плане, удастся ли он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мистер Эдвардс, с его неизменной выдержкой, сложив пальцы изящным домиком, задает уточняющие вопросы. Чувствую, как все взгляды присутствующих партнеров обращаются ко мне, и внутри все сжимается. Понимаю, что я переводчик, и это нормально, но я так отвыкла от постоянных взглядов, и кажется не скоро привыкну к подобному.
- Мисс Ева, если я правильно понял, полный аудит логистической цепочки займет не менее шести недель? И вы уверены, что ваша команда справится без привлечения сторонних подрядчиков?
Я открываю рот, чтобы ответить, чувствуя груз ответственности и легкое, пьянящее головокружение от важности момента, но меня опережает Глеб. Он даже не смотрит на меня, его взгляд устремлен на Эдвардса, и в этом простом, привычном жесте читается все его незыблемое право решать за всех, говорить за меня, быть моим голосом и моей волей.
- Команда справится за две недели, мы на опережение, в надежде на контракт начали логистическую подготовку, чтобы не терять сроки, - заявляет Глеб, похоже пару слов понял из общего диалога, вот и торопится успокоить партнера.
Едва я перевожу это, как в этот самый миг, будто сама судьба, уставшая от его всевластия, решает вмешаться, в переговорную влетает Ира, и от ее появления, дверь с грохотом бьется о стену, здесь видимо не слышали о напольных стоперах от такого.
Она в ярости, волосы растрепаны, словно она бежала сюда с дикой скоростью. В ее руках бумажный вариант газеты с заказной статьей, которую мне утром прислала Юля с сообщением «Поехали».
- Подлец! - ее крик больно режет слух, уничтожая деловую атмосферу. - Предатель! Ты думал, я не узнаю? Ты променял меня, свою беременную жену, на эту… эту!
Она тычет пальцем в мою сторону, ее глаза, горящие чистой ненавистью, сверлят меня, пытаясь прожечь насквозь. Партнеры застывают в немом шоке, с непониманием в глазах. Глеб медленно, словно в зловещей замедленной съемке, поднимается со своего места, разворачиваясь к Ире.
- Ира, ты не в себе. Выйди немедленно, - он говорит каждое слово с такой сдержанной силой, что по спине пробегает ледяной холодок, не знаю, как насчет партнеров.
- Не в себе? Я? - она истерично, почти безумно смеется, делая несколько заплетающихся шагов к столу. - Это ты не в себе, если решил, что можешь вот так вернуться к своей бывшей, выставив меня дурой на весь мир!
Она с силой, вложив в бросок всю свою ярость, швыряет газету на стол. Она, словно символ ее безумия, скользит по поверхности и замирает прямо перед мистером Эдвардсом, который смотрит на нее с омерзением.
- Ира, замолчи, - шипит Глеб, пытаясь вытеснить ее из переговорной.
- Ты лжец и лицемер! – все так же кричит и плачет, вот только я то ее знаю, слезы для спектакля, и те на троечку, раньше она показно лучше плакала. - Ты клялся мне, что она в прошлом! А сам тайком бегаешь к ней, строишь из себя примерного семьянина! А я что? Я для тебя что? Игрушка?
Глеб пытается взять ее за руку, схватить, остановить этот поток безумия, но она вырывается, ее заносит, и она чуть не падает, едва успев опереться о спинку чьего-то стула. В этот момент мистер Эдвардс медленно поднимается. Он смотрит на Глеба не как на партнера, а как на человека, совершившего непростительный промах.
- Мистер Саржинский, - говорит без тени былой дружеской симпатии. - Полагаю, нам стоит сделать паузу. Мы приостанавливаем рассмотрение приложения к договору. И нам необходимо в срочном порядке обсудить внутри нашей компании вопрос о дальнейшем сотрудничестве. Возможно, встанет вопрос о расторжении основного договора.
Естественно я перевожу это Глебу, наслаждаясь его паникой.
Его империя, его безупречная репутация, все, что он выстраивал годами рушиться здесь и сейчас.
- Это недоразумение! Это никак не отражается на наших деловых отношениях! – Глеб не умоляет, он просто говорит ровно и спокойно, что удивляет.
- Напротив, - парирует старший партнер, и его слова падают, как безвозвратный приговор. - Это отражает очень многое. Вашу… неблагонадежность, а также склонность к обману. Вы представили нам мисс Еву как вашу супругу, а теперь появляется другая женщина, утверждающая обратное. Это ставит под сомнение все наши предыдущие договоренности.
Партнеры, не дожидаясь дальнейших объяснений, начинают торопливо собирать свои бумаги, планшеты, папки. Атмосфера в комнате становится невыносимой. Проходя мимо меня, мистер Эдвардс на мгновение останавливается и наклоняется, чтобы тихо сказать, так, чтобы слышала только я, и его голос смягчается, в нем появляются нотки искреннего, почти отеческого сочувствия.
- Нам искренне жаль, мисс Ева. Теперь мы понимаем, почему вы были так скованы и напряжены на прошлой встрече. Ваш бывший супруг наглый манипулятор. Примите наши соболезнования.
Я молча киваю ему, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Но это не от страха и не от стыда, а от облегчения.
- Эдвардс, подождите, - Глеб, стоя на месте, обращается к нему, но увы, Эдвардс непреклонен.
Глеб стоит, сжав кулаки, Ире вообще плевать, что она натворила, а я просто стою и смотрю на этот цирк, понимая, что Юлин план сработал. Сработал идеально, превзойдя наши самые смелые ожидания.
Партнеры ушли, многомиллионный контракт на волоске. Репутация Глеба трещит по швам, и из трещин сочится яд публичного скандала.
Пока он будет разбираться с этим, пока будет утихомиривать Иру и убеждать инвесторов не уходить, ему будет точно не до меня.
Он от меня отстанет. По крайней мере, на какое-то время.
Глава 26
Глеб
Я остаюсь один в переговорной. Дверь, захлопнувшаяся за спинами ушедших партнеров и Евы, до сих пор словно вибрирует. Я сжимаю край стола, лишь бы не сорваться. Вся выстроенная годами, репутация рушится за какие-то пять минут. Пять минут истеричного, пронзительного визга одной идиотки.
Ира стоит посреди комнаты, вся трясется от злости, плечи мелко подрагивают, лицо заплаканное, макияж размазан, но в ее глазах нет и тени раскаяния, в них лишь злорадство, без страха от того, что она натворила.
- Ну что, доволен? – истерично задает странный вопрос, а продолжает еще более странно. - Ты думал, я позволю вам быть счастливыми? Нет! Я тебе…
- Заткнись, - рявкаю на нее, а внутри пустота, где еще недавно бушевали ярость и отчаяние. Теперь там лишь пепел. - Просто заткнись.
Она фыркает, и делает шаг ко мне.
- Нет, не заткнусь! Ты мне все объяснишь! Сейчас же! Ты вернешься ко мне, и мы…
- Исчезни, Ира, - она замирает на месте и удивленно выгибает бровь, а мне смешно смотреть на ее спектакль одного актера для одного зрителя.
- Что? – заикаясь переспрашивает, а у меня нет желания повторять.
- Ты все прекрасно слышала.
- Ты издеваешься? – она говорит это с задержкой, задыхаясь немного. - Ты говоришь мне это здесь? Сейчас? После того, как опозорил меня? Ты с ума сошел, если думаешь, что я это так оставлю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне уже плевать, что она говорит, я просто подхожу к окну, за которым безразлично и величаво плывут облака над городом. Ей всегда кажется, что весь мир смотрит исключительно на нее, восхищается ею или тайно завидует. Она не понимает простой истины, что миру, в сущности, нет до нее никакого дела.
- Мир тебя волнует только тогда, когда ты можешь на нем паразитировать. Теперь этот источник закрыт. Ребенка, которого ты носишь, я буду обеспечивать. Полностью. Все его нужды, образование, будущее, но на этом все.
- Предыдущая
- 20/30
- Следующая

