Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП) - Райли Хейзел - Страница 1
Хейзел Райли
Игры титанов: Вознесение на Небеса
Оригинальное название: Game of Titans: Ascesa al Paradiso
Автор: Хейзел Райли / Hazel Riley
Серии: Game of Gods #2 / Игра Богов #2
Перевод: nasya29
Редактор: nasya29
Глава 1. БРАТЬЯ
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В начале был Хаос: тьма, пустота, отсутствие всякого направления, смятение.
В первозданном Хаосе греческой мифологии уже существовало всё, но без всякого порядка, без имени и формы.
Существует два типа людей на свете: те, кто видит стакан наполовину полным, и те, кто видит его наполовину пустым. А я решила считать его просто стаканом с водой — независимо от количества.
Мне всегда хватало того, что давала жизнь, хотя я прекрасно понимала: этого мало. Я загнала подальше в угол головы голосок, что шептал: «Твой стакан наполовину пуст, Хейвен. У тебя всего пара глотков, и придётся утолять жажду ими».
До тех пор, пока не появился Хайдес Малакай Лайвли со своей сумасшедшей, помешанной на играх семьёй — и не показал, что нет ничего плохого в том, чтобы хотеть большего.
У меня был шанс наполнить стакан доверху, так, чтобы вода перелилась через край. Тринадцать миллионов долларов за то, чтобы добить Хайдеса — стоящего на коленях передо мной и даже не пытающегося защищаться.
И я этого не сделала.
— Так это вы тут самая адекватная часть семьи? Серьёзно? — разражается хохотом Кронос.
Я перевожу взгляд на Ареса. Того самого, кого всегда знала как Перси. Он скрестил руки на груди.
— Ты всё верно понял, — спокойно отвечает он. — Похоже, старость к тебе милостива, дядюшка. Сколько тебе лет уже?
Если бы взгляды могли убивать, Арес был бы трупом раз двадцать. Кронос делает шаг вперёд.
— Повторю и дам выбор, Арес. Либо я сам спускаюсь и вышибаю из тебя дурь, а потом волоку тебя отсюда, либо зову кого-то из своих и наслаждаюсь шоу, не поднимая пальца.
Арес явно развлекается.
— А у тебя ещё силы найдутся, Древний Саркофаг?
Я закусываю щёку изнутри, чтобы не расхохотаться.
Пока они меряются взглядами, я оглядываюсь мимо Ареса. Вижу Лиззи — то есть Герy — и иду дальше. Рядом с ней парень с густой волной небесно-голубых волос. Спутанные пряди падают ему на лоб, прикрывают глаза; время от времени он откидывает их рукой, освобождая обзор. Лицо ещё мальчишеское, а тело уже взрослое, крепкое. Чёрная майка обнажает мускулистые руки и достаточно глубоко вырезана, чтобы показать широкую грудь. Его взгляд встречает мой, и губы расплываются в одной из самых красивых улыбок, что я когда-либо видела. Широкой, сияющей, как море. Посейдон.
А рядом, разумеется, стоит Зевс. Он кажется старше братьев и сестры, но, думаю, это только видимость. Пшеничные пряди обрамляют его взрослое лицо в нарочитом беспорядке — того же оттенка, что и редкая борода. Лицо резкое, суровое, до смертельной красоты. Никаких эмоций в выражении. Он самый высокий, широкоплечий, одной лишь фигурой внушающий трепет.
— Вы знали о… них? — спрашиваю я. Взгляд всё равно тянется к Хайдесу, хотя вопрос обращён ко всем.
Хайдес кивает, и у меня подкашиваются ноги.
— Да. Но мы не знали, как они выглядят, — уточняет он.
— Знали только, что наши дяди пошли по стопам родителей, — добавляет Аполлон. — Много усыновлений, дети с именами греческих богов.
— И что они учатся в Стэнфорде, в Калифорнии, — вмешивается Афина. Она стоит жёстко, с напряжением, будто готова к бою. Словно её кузены могут в любой момент устроить смертельную дуэль.
Я уже собираюсь задать ещё вопрос, когда двери снова распахиваются. К братьям присоединяется ещё одна фигура — но к ним она точно не имеет отношения.
— О, — говорит новичок, оглядываясь в изумлении.
Кронос хмурится и указывает на него:
— А этот ещё кто, к черту?
Хайдес закатывает глаза.
— Какого хрена ты здесь делаешь?
Лиам поднимает руку в приветствии.
— Всем доброе утро, как жизнь? — Его взгляд скользит по залу и замирает на одной точке. — Привет, Афина. Ты всё ещё самая красивая.
Арес хохочет, обнимает его за плечи и притягивает к себе.
— Это мы его притащили, — сообщает. — Казалось хорошей идеей.
— Теперь и я сомневаюсь, что вы «нормальная часть семьи», — признаюсь я.
Арес ловит мой взгляд, и в чёрных глазах вспыхивает искра.
— Почему бы тебе не провести время со мной и не проверить самой, Хейвен?
По залу раскатывается звериный рык Хайдеса.
— А почему бы тебе не провести время со мной и не проверить, сколько костей я смогу тебе переломать?
Арес уже открывает рот для ответа, но Кронос поднимает руки, перехватывая внимание.
— Арес — прирождённый провокатор, Хайдес. Он питается конфликтом. Ему нравится ссориться. Даже если ударишь — он рассмеётся тебе в лицо. Оставь его. Он знает, что твоё слабое место — Артемида.
— Я не «Артемида», — шиплю я.
— Да, верно, её зовут Хейвен, — мрачно вставляет Лиам, будто Кронос и вправду не знал моего имени.
Арес хлопает его по спине и толкает прямо на Герy.
Кронос кивает кому-то у меня за спиной. Я не успеваю подумать, потому что гости встают из-за столов и начинают молча, стройными рядами покидать зал.
— Простите, — снова врывается голос Лиама: он настойчиво тычет пальцем в плечо Зевса. — А у вас тоже есть любимый фрукт? Ну там, например, груши?
Кто-то вокруг фыркает, кто-то бормочет недовольство. Зевс смотрит на Лиама сверху вниз почти с двух метров и приподнимает бровь. Его молчание говорит само за себя.
— Ты хоть знаешь, кто я? — наконец произносит он.
В ответ Лиам только пожимает плечами.
— Зевс.
У Лиама глаза становятся круглыми, он отдёргивает руку и отступает.
— Ого. Вы и правда огромный. Простите, мистер Зевс.
Гера рядом кладёт ему руку на плечо, и её лицо темнеет — совсем не то приветливое, что было, когда мы познакомились.
— Довольно.
— Теперь, когда остались только свои… поговорим, — Кронос поднимает руки вверх, будто сдаётся Аресу. — Что ты делаешь в моём доме?
Арес указывает на меня.
— Хочу вернуть Хейвен в Йель, к её настоящей семье.
— Я не закончил с ней, — резко отрезает Кронос. — Она уйдёт, когда мы…
— Она уйдёт сейчас, — перебивает его Арес. Машет мне рукой: — Идём, Хейвен.
Челюсть Хайдеса каменеет. Сейчас я не знаю, на кого он злее — на отца или на Ареса.
Я мечусь глазами от Хайдеса к Аресу. Ясно, что доверяю первому. Ясно и другое: где бы я ни была, хочу быть с Хайдесом, и больше ни с кем. Но то, что его отец называет меня «Артемидой» и собирается усыновить — начинает меня напрягать. Арес же всего лишь хочет, чтобы мы вернулись в Йель. Разве не логично пойти с ним?
— Хейвен? — зовёт Хайдес.
Я делаю шаг к нему, но голос Ареса сбивает меня, и я замираю посередине.
— Ладно, — срываюсь. — Я вообще ничего не понимаю. Я знаю только одно: есть человек, который хочет усыновить меня и сменить имя; и есть не одна, а сразу две сумасшедшие семьи, слишком серьёзно воспринимающие греческую мифологию. Знаете что? Я устала. Хочу знать всё — начиная с того, кто вы такие, и заканчивая тем, зачем какому-то Кроносу понадобилось стать моим отцом.
Тишина. Потом Арес оборачивается к Посейдону.
— Я ведь говорил?
Посейдон улыбается и кивает.
— Девчонка с острым языком. Нравится мне.
За моей спиной Кронос тяжело вздыхает. Первое проявление уступчивости. Или я только хочу в это верить.
— Моих родителей звали Уран и Гея. Они усыновили из приюта двух детей: меня и моего брата Гипериона. Я женился на Рее. А мой брат женился на женщине по имени Тейя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я знаю, кто такие Уран и Гея — мы проходили это на курсе по истории Греции. Олицетворение неба и земли, начало мира. Узнаю и имя «Гиперион» — ещё один Титан. Предполагаю, что и «Тейя» из их числа.
- 1/145
- Следующая

