Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмная судьба (ЛП) - Ньютон Ив - Страница 53
- Значит, мы наказаны? Даже на уроках? - спрашиваю я.
- Даже на уроках, мистер Кассиэль. Пока что.
С этими прощальными словами он поворачивается и уходит, оставляя нас стоять посреди магического хаоса.
- Да пошёл он к чёрту, - бормочет Си-Джей, как только Блэкридж оказывается вне пределов слышимости.
- Что-то не так, - говорит Изольда, и в её голосе всё ещё слышатся странные нотки. - Энергия искала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Искала что? - спрашивает Уильям, помогая ей подняться на ноги.
- Меня, - шепчет она.
- В этом и была идея, - хмурится Уильям.
- Нет, не в этом смысле. Это был поиск чего-то внутри меня, и это дало обратный эффект.
- Не сработало? - выплёвывает Уильям.
Она кивает.
- Нам нужно попасть внутрь, - тихо говорю я. - Это ещё не конец.
Си-Джей кивает, его рука покровительственно обвивается вокруг талии Изольды.
Мы быстро пересекаем внутренний двор, осознавая, что из окон и дверных проёмов за нами наблюдают. Возможно, студентов и не было на территории, но в Серебряных Вратах повсюду есть глаза.
Изольда идёт между Си-Джеем и Уильямом, её шаги тверды, несмотря на огромное количество поглощённой магической энергии. Я замыкаю шествие, мои чувства напряжены до предела, я высматриваю любой намёк на погоню или наблюдение.
Когда мы приближаемся к входу в здание резиденции, Изольда внезапно спотыкается, её рука взлетает к горлу. Чёрные символы на мгновение снова становятся видимыми, и я могу описать это только как чувство голода.
- Изольда? - Си-Джей ловит её, на его лице отражается беспокойство. - Что случилось?
Она качает головой, не в силах вымолвить ни слова. Когда она говорит, её голос падает до шёпота.
- Что-то меняется внутри меня. Я чувствую, как это всё перестраивает.
Уильям хмурится, его научные инстинкты работают, несмотря на срочность нашей ситуации.
- Что ты имеешь в виду под перестраивает?
- Давайте не будем делать это в коридоре, - предлагаю я, замечая, что несколько студентов замедляют шаг, чтобы понаблюдать за нами. - Мы и так привлекаем слишком много внимания.
Оставшийся путь до комнаты Изольды мы проделываем в спешке, Си-Джей практически несёт её на руках, пока знаки вспыхивают и гаснут под её кожей. Оказавшись внутри и закрыв дверь, Уильям сразу же рассматривает мистические узоры, появляющиеся на руках Изольды.
- Это не случайность, - говорит он, обводя пальцем один из символов. - Это древние связующие знаки, похожие на те, что используются в моих собственных ритуалах, но гораздо более сложные.
Изольда опускается на край кровати, изнемогая от усталости. Серебристый свет под её кожей беспорядочно мерцает, борясь с тёмными узорами чёрных символов.
- Возможно, вы захотите присесть, - наконец произносит она, переводя взгляд с Уильяма на меня. - Это будет нелегко услышать.
Уильям скрещивает руки на груди, оставаясь стоять.
- Мне и так хорошо.
- Поступай как знаешь, - она делает глубокий вдох, собираясь с духом.
- Тебе это не понравится, - бормочет Си-Джей.
- Он проверял меня, - говорит она, и её голос становится твёрже. - Он порезал себе запястье и хотел, чтобы я питалась от него. Я сопротивлялась ему несколько часов.
На лице Уильяма появляется понимание.
- И что потом?
- В конце концов, я выпила из него.
В комнате воцаряется полная тишина. Я наблюдаю, как Уильям переваривает эту информацию, его собственнический ум изо всех сил пытается понять.
- Ты пила кровь Блэкриджа, - голос Уильяма неестественно спокоен. - Кровь, которая явно безмерно древняя, от существа, чья истинная природа остаётся нам неизвестной. Интимный акт, который сейчас означает что именно? Ты трахаешься с ним?
- Что? - в ужасе спрашивает она, вставая, и выражение её лица становится убийственным. - Как ты смеешь!
- Как ты смеешь! - парирует он.
- Всё не так, - вмешивается Си-Джей. - После трёх часов, в течение которых он мучил её... ты не видел, в каком она была состоянии и что он с ней сделал.
- Что он сделал, - повторяет Уильям, и его голос сочится сарказмом, - так это предложил ей именно то, что он хотел, чтобы она взяла, и она это приняла.
- Хватит, - твёрдо говорю я. - Что сделано, то сделано. Теперь вопрос в том, что с ней сделала кровь Блэкриджа.
Изольда смотрит на меня с благодарностью.
- Она изменила что-то фундаментальное внутри меня. Открыла пути, связи, которых раньше не было. Знания, которые мне не принадлежат, продолжают всплывать на поверхность. А потом, во дворе, когда я прикоснулась к магической энергии Уильяма...
- Проявились знаки, - заканчиваю я за неё. - Кровь Блэкриджа, должно быть, подготовила тебя к этому, сделав восприимчивой к определённым магическим частотам.
Уильям, кажется, сдерживает свой гнев, хотя он всё ещё кипит под поверхностью.
- Его кровь изменила твой фундаментальный резонанс. Теперь ты настроена на Серебряные Врата.
- А эти символы? - я показываю на чёрные отметины, которые всё ещё иногда проступают под её кожей. - Какой цели они служат?
Она качает головой.
- Я пока не совсем уверена. Но они отреагировали на заклинание Уильяма, как будто ждали, когда оно сработает.
Уильям кивает.
- Моё заклинание. Оно искало тебя, специально настроенное на твою магическую подпись. Если кровь Блэкриджа изменила эту подпись...
- Вот почему оно имело неприятные последствия. Это был не совсем саботаж, это был поиск неправильной вещи.
Уильям внезапно выходит из себя, он подходит к ней и с силой прижимает её спиной к стене, нависая над ней в одиночестве своим присутствием. Он ударяет руками по стене рядом с её головой, заставляя её подпрыгнуть.
- Моя, - рычит он, обнажая клыки, и яростно впивается зубами в её шею.
Она задыхается и выгибается навстречу ему, её руки сжимаются в кулаки под его рубашкой, когда он глубоко втягивает кровь из её вены.
- Уильям, - кричит она.
Его кормление грубое, отчаянное, и это требование выходит за рамки простого голода. Когда он наконец отстраняется, его губы окрашены в алый цвет, а глаза горят яростью и желанием.
- У тебя другой вкус, - говорит он хриплым голосом. - Его кровь изменила тебя, оставила на тебе метку.
- Я всё ещё остаюсь собой, - настаивает Изольда, хотя её голос слегка дрожит.
- Так ли это? - Уильям крепче сжимает её плечи. - Потому что женщина, которую я знаю, не поддалась бы так легко на манипуляции Блэкриджа.
Си-Джей двигается со скоростью вампира, хватает Уильяма и прижимает его к противоположной стене.
- Отойди. Она и так достаточно натерпелась.
- Так ли это? Или она дала Блэкриджу именно то, что он хотел?
Напряжение в комнате достигает предела. Мои крылья инстинктивно распахиваются, воздух потрескивает от потенциальной угрозы насилия. Узы, которые мы создавали, подвергаются испытаниям, они натянуты до предела ревностью и страхом.
- Возможно, она и дала ему то, что он хотел, но это ничего не меняет. Если он мучил её, кто мы такие, чтобы осуждать её выбор? - настойчиво спрашиваю я.
- Мы те, кто привязан к ней, - рычит Уильям, его глаза горят собственнической яростью. - Мы те, кто должны были быть там, чтобы защитить её, а не оставлять беззащитной перед его извращёнными играми.
- Ты прав, - говорю я, и мой голос прорезает напряжённую атмосферу. - Мы подвели её. Все мы. Мы позволили разлучить себя, когда поняли, что Блэкриджу нельзя доверять.
Си-Джей отпускает Уильяма, но не отступает ни на шаг.
- Вопрос в том, что нам делать сейчас. Эти символы, чем бы они ни были, никуда не денутся.
Изольда дотрагивается до своего горла, где время от времени проступают чёрные отметины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Каким-то образом они живые. Я чувствую, как они реагируют на магические потоки, распространяющиеся по Серебряным Вратам.
- Система мониторинга, подобная рунам, но более агрессивная, чем когда-либо. Ты связана с ним, с Серебряными Вратами. Блэкридж может отслеживать использование тобой магии, возможно, даже твоё местоположение, с помощью этих символов.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая

