Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой Неидеальный прынц (СИ) - Тудаль Наталья - Страница 8
— Ну, поехали, неудачница, — бросила она наморщившись. — И помни, я за тобой слежу.
Мы вошли. Зал был полон. Военные в потертых дублетах, дамы в кричащих платьях, пахло жареным мясом, дорогими духами и пошлостью. И в центре этого ада, окруженный свитой, был он. Мой законный супруг. Итан Райан фон Тайлор. Он орал что-то, размахивая кубком, и его хриплый смех резал слух. Рыжая Лизавета висела на его плече, как бледно-рыжая моль на дубовой балке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я прошла вдоль стены, следуя за свекровью, как за бронированным щитом. Мы пристроились в стороне, но мое новое платье и ледяное спокойствие делали свое дело. На меня начали поглядывать. Шепоток прошел по залу: «Это кто? Новая фаворитка? Откуда?»
И вот его взгляд, скользя по залу в поисках новой жертвы для своих шуток, наткнулся на меня. Он замер. Его бровь поползла вверх. В его глазах вспыхнул неприкрытый мужской интерес к незнакомой, но явно знатной особе. Он меня не узнал. Совсем.
По моей спине пробежали мурашки. Ярость и торжество смешались в один коктейль, который хлестал в голову круче местного вина.
Он что-то бросил своей компании и направился к нам. Лизавета, оставленная в стороне, метнула в мой сторону взгляд, от которого мог бы закипеть лед.
— Матушка, — он кивнул льере Брошке, но его глаза были прикованы ко мне. — Не представляете мне вашу очаровательную спутницу?
Льера Брошка издала звук, похожий на шипение раздраженной кошки.
— Удивись сам, сынок. Твоя зрение всегда было твоей слабой стороной.
Итан нахмурился, вглядываясь в меня. И вдруг его лицо вытянулось. Он узнал. В его глазах мелькнуло недоумение, затем — гнев, и наконец — то самое, пойманное мною на крючок, дикое любопытство.
— Не может быть… Мэриэм? — произнес он с таким видом, будто увидел, как его любимый конь заговорил стихами.
Я медленно повернула к нему голову, позволив губам тронуться едва заметной улыбкой.
— Дорогой, я так изменилась?
— До неузнаваемости, — выдохнул он.
— Отлично. Теперь можете встать в очередь за своим же вниманием. А то ваша… моль, — я кивнула в сторону Лизаветы, — того и гляди, истлеет от нетерпения.
Льера Брошка издала другой звук — нечто среднее между кашлем и сдавленным смехом. Итан покраснел. Не от смущения, а от бешенства. Но его глаза горели азартом.
— Новое платье и острый язык… Интересное сочетание, — проворчал он, подходя ближе. — Кто надоумил?
— Опыт, дорогой муж. И хорошие книги. Оказывается, в них можно найти много полезного. Например, как вести себя с мужем, который путает брачные узы с охотой на дичь.
Он фыркнул, но отступать не собирался. Эта новая версия жены явно заинтриговала его больше, чем старая.
— Может, тогда прочтешь мне лекцию прямо здесь? — предложил он с вызовом. — Боюсь, уровень сложности материала не соответствует обстановке, — парировала я, окидывая взглядом шумный зал. — Для начала рекомендую «Букварь для нерадивых супругов». Он с картинками.
В этот момент к нам подкатила Лизавета, пылая от ревности. — Райан, милый, тебя ждут! Тост в твою честь! Он нехотя оторвался от меня. — Это не конец разговора, — бросил он мне через плечо. — Это даже не начало, — легко ответила я. — Это аннотация.
Когда они отошли, льера Брошка тяжело вздохнула. — Ну, ты и вставила ему нож в ребра. При всех. Я почти горжусь. Почти. — Спасибо, матушка. А теперь, по-моему, мне пора прилечь. Переутомилась от светской беседы.
Я удалилась под восхищенные и шокированные взгляды гостей. Война была далека от завершения, но первая битва осталась за мной. И мой самый грозный союзник, льера Брошка, фыркая, шла рядом, на ходу поправляя мою осанку. Победа пахла не только лаврами, но и ее дорогими духами с примесью сарказма. И это был прекрасный запах.
Глава 10
Эффект от моего появления на приеме был сродни эффекту от разорвавшейся бомбы, замаскированной под бархатную подушечку с булавками. По замку поползли шепотки. «Вы видели льеру Мэриэм?», «С ней что-то случилось?», «Говорят, она ударилась головой и… поумнела?». Моя любимая версия была последняя. Да, дорогие мои, ударилась. Об ваше скудоумие и чванство. Помогло.
Льера Брошка после того вечера стала относиться ко мне с новым, настороженным любопытством. Она по-прежнему не пускала меня дальше внутреннего сада, но теперь ее взгляд, устремленный на меня, выражал не просто презрение, а сложную смесь надежды («а вдруг и правда родит наследника?») и опасения («а вдруг она станет слишком умной для ее же блага?»).
Крыска, она же Криска, окончательно запуталась. С одной стороны, я была все той же нелюбимой хозяйкой, с другой — я могла одним взглядом заставить ее попятиться, а фразой «матушка будет недовольна» добиться почти мгновенного исполнения желаний. Она металась между страхом передо мной и страхом перед льерой Брошкой, и это зрелище было бесконечно умилительным.
Но главным сюрпризом стал мой ненаглядный супруг.
Он не подходил ко мне больше. Не пытался возобновить «познавательный разговор». Но я чувствовала его взгляд. На обедах, которые я теперь иногда позволяла себе посещать (строго под присмотром свекрови и в самом конце стола), он мог сидеть, беседуя с Дорошем, и его синие глаза, холодные и оценивающие, периодически останавливались на мне. Это был не взгляд мужа. Это был взгляд стратега, изучающего новую, неожиданную фигуру на своей шахматной доске. И эта фигура вдруг начала ходить не по тем правилам.
Меня это забавляло. Я наслаждалась его замешательством. Но мне было мало обороны. Пора было переходить в контратаку. И мое оружие было простым и гениальным — я делала вид, что его не существует.
Да-да. Льера Мэриэм фон Тайлор, законная супруга могущественного льера, его больше не замечала. Когда он входил в комнату, я продолжала читать, не поднимая глаз. Когда он обращался к матери с каким-то вопросом, я могла спокойно взять виноградинку с тарелки, демонстративно не обращая на его голос никакого внимания. Я была вежлива, холодна и абсолютно непроницаема. Для него я стала тихим, бархатным вакуумом.
И это его бесило. Я видела, как он сжимает кулаки, когда я, ответив на реплику Дороша легкой улыбкой, тут же отводила глаза от его лица, словно он был пустым местом. Его привыкшее к всеобщему вниманию эго было уязвлено в самое сердце.
Однажды я сидела в той самой беседке в внутреннем саду, куда мне разрешили выходить, и дочитывала трактат о истории торговых путей Веронии. Это было невероятно скучно, но знание — сила. Вдруг я услышала знакомые тяжелые шаги. Он. Я сделала вид, что не слышу, и перелистнула страницу с таким видом, будто на ней было написано самое захватывающее продолжение любовного романа.
— Над чем ломаешь голову? Искусство вышивания крестиком? — раздался у меня над ухом его колкий, пренебрежительный тон.
Я медленно, очень медленно подняла на него глаза, сделав легкое удивленное лицо, будто только что заметила его присутствие. — Льер. Добрый день. Нет, — я вернула взгляд к книге. — Изучаю динамику цен на шелк за последние пятьдесят лет. Увлекательнейшее чтиво. Оказывается, тутовых деревьев в восточных провинциях может всерьез повлиять на бюджет целого королевства. Вы ведь, как военачальник, должны понимать, что войны выигрываются не только мечами, но и золотом, верно?
Я произнесла это самым легкомысленным тоном, как будто обсуждала погоду. Он замер с открытым ртом. Ждал ли он истерики? Упреков? Слез? А получил лекцию по экономике.
— Ты… Ты это серьезно? — недоверчиво спросил он.
— А что? — я снова посмотрела на него с притворной невинностью. — Разве это не важно? Я просто пытаюсь понять, как устроен мир, в котором мне предстоит растить вашего сына. Чтобы потом, когда он спросит, откуда берутся деньги на новые доспехи, я могла ему не просто ответить, а объяснить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я снова ударила в его больную тему. В наследника. Я видела, как он проглотил воздух. Он был сражен. Не моей красотой, не умом, а моей абсолютной, ледяной, неуязвимой рациональностью. Он мог справиться с истерикой. С этим — нет.
- Предыдущая
- 8/43
- Следующая

