Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бурбон и секреты (ЛП) - Уайлдер Виктория - Страница 26
— Между тобой и Фоксом ничего не происходит, не так ли?
Я вскидываю бровь, когда он встречается со мной взглядом.
— Тебе ведь не нужно знать, даже если бы это было так, верно, Кортес?
Он широко улыбается, прикрывая рот пивом, а затем делает глоток.
— Меня может беспокоить то, что ты общаешься, — он опускает взгляд на декольте, которое, как я знаю, выглядывает из моей джинсовой жилетки, — или делаешь другие вещи с одним из братьев Фоксов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поднимаю брови. Это прозвучало вызывающе, но я стараюсь контролировать свою реакцию на его слова. Он может думать все, что ему заблагорассудится. Я заинтересована только в том, чтобы выполнить свою работу качественно и выйти из нее целой и невредимой.
— Ты знаешь, что мне понадобится больше деталей, если я планирую попасть на это частное мероприятие.
Кивнув, он наклоняется ближе, чтобы не перекрикивать группу. Музыка меняется с блюграсса на кавер-версию песни Долли «9 to 5».
— Мы знали, что Блэкстоун приедет в Фиаско, но тот факт, что он как-то связан с компанией «Фокс Бурбон»... Скажем так, это не тот бизнесмен, с которым, как я предполагал, он будет иметь дело, пока находится здесь. Я не могу сказать тебе все, Фэй. Ты можешь знать нашу цель, но дальше у меня связаны руки.
Мой телефон жужжит рядом со мной, как раз в тот момент, когда Кортес подает сигнал официантке.
Неизвестный: У тебя свидание?
По какой-то причине вместо того, чтобы занервничать, я смотрю на танцпол, где только что был Линкольн. Его там больше нет. Куда он делся? Я оглядываюсь по сторонам. Он стоит в стороне, облокотившись на перила, и смотрит прямо на меня с заинтересованной улыбкой.
Фэй: Вы ошиблись номером.
Я поднимаю взгляд и саркастично улыбаюсь.
Неизвестный: Интересный выбор. Кортес. ФБР. Кажется опасным, учитывая тот маленький секрет, который я знаю о тебе.
Фэй: Как я уже сказала... вы ошиблись номером.
Неизвестный: Если, конечно, это настоящее свидание. Хочешь рассказать мне, что ты на самом деле делаешь в Фиаско, Персик?
Я нервно сглатываю и пытаюсь придумать, что я могу сказать Линкольну, чтобы отвлечь от этой мысли.
— Мне две рюмки текилы с двумя лаймами и содовой, — говорю я официантке, пока она не скрылась из виду.
Кортес усмехается.
— Хочу ли я знать, что изменилось с момента «я буду только воду» до «заказ уровня девичника»?
Моя приторная улыбка скрывает то, что я говорю, от посторонних глаз.
— Я так не думаю. Но я буду с тобой предельно откровенна.
Мы молчим до тех пор, пока официантка не возвращается с заказом. Не теряя времени, я выпиваю первый шот, а затем выжимаю лайм в содовую. Делаю глоток, позволяя пузырькам покрыть мой язык. Я ненавижу себя за то, что нервничаю. Терпкий лайм смягчает вкус текилы, и я прячу телефон в карман, пытаясь сделать вид, что тот, с кем я переписывалась, не подтолкнул меня выместить агрессию с помощью текилы.
Кортес откидывается на спинку стула и делает глоток пива, наблюдая за мной.
— Я не собираюсь быть какой-то расходной пешкой в этом деле с Блэкстоуном. — Я опрокидываю в себя вторую рюмку. — И, при всем уважении, пошел ты на хрен, если думаешь, что я пойду туда, не зная всей истории. У тебя связаны руки?
— Фэй, мы так не договаривались. Ты...
— Если ты хочешь, чтобы я заинтересовала Блэкстоуна и попала на его частное мероприятие, тогда ты внесешь изменения в наше соглашение.
Он подпирает голову рукой и смотрит на меня слишком долго.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не одинока, иначе я всерьез попытаюсь жениться на тебе, Фэй Кэллоуэй.
Закатив глаза, я на секунду перевожу взгляд обратно на Линкольна, который больше не наблюдает за мной, а кружит Хэдли по их части танцпола.
— Ты уходишь от ответа. Мой статус не должен интересовать тебя, Кортес. И единственное, чего я хочу — это ответов. — Я снова смотрю на него, наклонив голову. — И танец.
Глава 13
Линкольн
— Я бы точно не выбрал это место для вечернего выхода, — говорю я Хэдли, поднимая ее руку и ведя в коротком кружении.
— Да, но иногда нужно просто подергаться под дерьмовый кавер Моргана Уоллена. — Она смеется, прерывая наше совместное движение и присоединяясь к линейному танцу, который исполняется вокруг нас.
Она следит за моим взглядом, который прикован к Фэй и Кортесу, пока он ведет ее от их высокого столика на уже переполненный танцпол. Фэй не теряя ни минуты начинает вести в танце — похоже, она не знает, как позволить кому-то другому делать это. Прежде чем Хэдли успевает открыть рот, я обрываю ее и меняю тему.
— Гриз рассказал мне интересную сплетню после своего последнего книжного клуба.
Она шевелит бровями.
— Да? Полагаю, обо мне?
Я улыбаюсь своей лучшей подруге, протягиваю ей руку и обвожу вокруг себя, пока она не оказывается впереди и в центре.
— Они любят поговорить о «дикой» Хэдли Джин Финч.
— Я дико одинока, Линк. И ты, как никто другой, знаешь, что в середине третьего десятка, если ты одинок, ты просто обязан исследовать. — Она кладет голову мне на плечо, когда припев замедляется. — Ты много «исследовал» в последнее время?
Неосознанно, но я снова нахожу Фэй в толпе, всего в нескольких футах от себя. Она чертовски старается не смотреть на меня. Я прочищаю горло, отгоняя мысли о невысокой блондинке, которая снова ворвалась в мои мысли.
— Прошло какое-то время.
— Надоела твоя авантюрная рутина?
Я не могу удержаться от улыбки, вызванной особой манерой Хэдли задавать вопросы. Она переключает внимание на руку, которая держит ее и ведет в очередном повороте.
— Девочки не перестанут помнить свою мать, если ты снимешь кольцо, знаешь ли.
Я смотрю на свой пустой безымянный палец.
— Сейчас на мне его нет.
— Хорошо. Тогда это хороший вечер, чтобы провести его с кем-то, кто даже отдаленно не будет скучным. — Затем она бормочет: — Можешь убить меня позже, — и тянет меня дальше в толпу. Музыка меняется, и вокруг становится еще больше шума, когда раздается отчетливый перебор гитарных струн во вступлении к каверу «Shivers». Это даже не кантри, но каким-то образом группа добавляет тванг13 в песню Эда Ширана, и внезапно на сцене появляется толпа. — Она профессионал, Линк. Лучше немного покрасоваться, — говорит Хэдли, позволяя мне провести ее через серию вращений и пассов.
— Кортес! — кричит Хэдли, бросаясь прямо к Фэй и Кортесу, которые каким-то образом оказались в нескольких футах от нас. — Потанцуй со мной, сексуальный сукин сын. — Моя лучшая подруга только что сделала сегодняшний вечер чертовски интересным.
Наконец-то я могу рассмотреть Фэй поближе. Она чертовски хороша в своей короткой юбке, которая напоминает мне о цветах, вытатуированных у нее на руке, и джинсовой жилетке, подчеркивающей аппетитную ложбинку между грудей.
Фэй улыбается Хэдли, а моя лучшая подруга успевает сообщить этой части площадки:
— Мне нужно проверить твоего партнера, Фэй. Предлагаю обменяться.
Когда она смотрит на меня, клянусь, по ее шее разливается румянец, который быстро поднимается к щекам. Она тут же пресекает эту идею, сказав:
— Нет, спасибо. — Она проходит мимо меня, и это заставляет меня сдержать улыбку.
Хэдли запрокинув голову, смеется над тем, что говорит ей Кортес, поэтому я иду за Фэй сквозь толпу. Она достает из сапога телефон и направляется в узкий коридор, ведущий в туалет.
Барменша подходит ко мне, когда я облокачиваюсь на стойку.
— Что будешь пить?
— Бурбон. Неразбавленный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Есть предпочтения? — спрашивает она с милой улыбкой.
— На твой выбор, — говорю я, когда жужжит мой телефон. Я сажусь на барный стул и смотрю, от кого сообщение. Я перестаю обращать внимание на то, что собирается налить барменша, и вместо этого открываю то, что прислала Фэй.
Персик: Это поможет тебе продержаться, пока я не поиграю с тобой.
- Предыдущая
- 26/85
- Следующая

