Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бурбон и секреты (ЛП) - Уайлдер Виктория - Страница 45
Я встаю перед Линкольном, достаю перцовый баллончик, отключаю предохранитель и пускаю струю прямо в лицо Вазу. Я отталкиваю Линкольна как можно дальше, а он хватает меня за бедра, пытаясь оттащить от облака ослепляющего спрея.
— Это за то, что он поднял руку на мою сестру, — рычу я.
Ваз выкрикивает серию проклятий, пятится назад и падает. Его задница с глухим стуком ударяется о каменную дорожку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я прикончу тебя, девочка.
Я смеюсь и подхожу к нему ближе, пока он пытается отползти от меня.
— Тебе лучше следить за тем, кому ты угрожаешь, Ваз. Как ты и сказал, у меня есть привычка убивать людей.
Вечер и так был полон сюрпризов, но узнать, что он причинил боль Мэгги, стало для меня последней каплей. Но когда он упомянул о девочках Линкольна, я сорвалась. Мои руки дрожат от избытка адреналина, когда я закрываю нос и рот, и стараюсь не вдыхать то, что только что распылила.
— Фэй, — говорит Линкольн своим глубоким голосом. — Я сказал, пойдем. — Он хватает меня за руку и переплетает наши пальцы, увлекая по дорожке, подальше от этого безобразия.
Он смеется:
— Это было глупо, но чертовски круто, Персик.
Я прерывисто вздыхаю. Испытывая прилив адреналина, я снова сосредоточиваюсь на словах Ваза, которые так и не поняла — Шелби тоже быстро к ним прибилась.
— Что он имел в виду? О моей маме?
Линкольн хмурится, пока мы идем. Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, и одновременно слова слетают с его губ.
— Шелби и Гриз были вместе. Это было недолго — может быть, несколько месяцев до того, как она... — Он прочищает горло. До того, как она умерла. — Гриз сильно влюбился в Шелби. — Его голос меняется, и он оглядывается, пока мы идем. — Ты не знала?
Я обдумываю это, сосредоточившись на новой информации. Моя мама и Гриз Фокс? Теперь понятно, почему между Мэгги и Гризом была та странная близость, которую я заметила. Он проводил время с моей мамой, значит, и с ней тоже. Линкольн заменяет парковщика, открывает пассажирскую дверь своего мощного Джипа и приглашает меня внутрь. Я отключаюсь и смотрю на дорогу впереди, пока он давит на педаль газа. Я пытаюсь глубоко вдохнуть, но у меня ничего не получается. Я так много пропустила.
Через несколько минут он нарушает молчание.
— Мы дразнили Гриза, что он найдет себе занятие за пределами винокурни. И вот однажды Шелби появилась на семейном ужине. Мэгги тоже несколько раз приходила с ней. А Гриз... — Он переключает передачу, и Джип устремляется вперед, — он был счастлив. Мы давно не видели его таким — со времён, как потеряли мою бабушку. — Он сглатывает и, не дав мне сказать ни слова, продолжает. — Шелби заставила Гриза найти себе новые занятия — книжные клубы, благотворительные ярмарки. Сначала она была молчаливой и не слишком много рассказывала. Но они смеялись вместе. Иногда им достаточно было взглянуть друг на друга, и они начинали хохотать. Это всегда вызывало смех у Ларк и Лили. Думаю, тебе бы понравилось видеть ее с ним.
У меня глаза наполняются слезами при мысли о том, что она была счастлива. Я и не думала, что она обрела это. Я представляла ее такой, какой оставила — сломленной тем, что ей пришлось сделать той ночью.
— Этого никто не ожидал, но, когда их видели вместе, не оставалось никаких сомнений, что самый старый бурбонный парень влюбился в ковбойшу.
Я смахиваю слезу, глядя в размытую тьму деревьев и неба. Чего бы я только не отдала, чтобы увидеть ее с кем-то, кто заставил ее чувствовать себя счастливой.
— Именно поэтому в город приезжает родео. Здесь, в Фиаско, они проводят свой турнир в конце сезона. «Фокс Бурбон» спонсирует это мероприятие, а остальные деньги жертвуются местным благотворительным организациям. Гриз сказал, что это его подарок принцессе родео.
Я резко втягиваю воздух. Это не то, что я ожидала узнать по возвращении домой. Я поднимаю глаза, пытаясь сдержать слезы, чтобы они не потекли по щекам. Слава богу, в машине темно. От меня не ускользает, что он говорит со мной об этом так открыто, так по-доброму. Отвечает на мои вопросы, хотя я знаю, что у него и своих хватает.
— В этом городе много чего говорят о людях, которые влюбляются в Фоксов. То, что случилось с моей бабушкой, считается трагедией. За несколько лет до этого погибли мои родители. А потом все пошло прахом. Сначала Фиона, потом Оливия, а потом Шелби... — он обрывает себя, и моя грудь сжимается, когда я смотрю в его сторону. — Людям проще, если найти виноватого, так что в Фиаско все свалили на проклятие Фоксов. — Он криво усмехается и вполголоса добавляет: — Иногда действительно так кажется.
— Ты же не веришь в это? — Я наклоняю голову, ожидая ответа, но он молчит, резко входит в поворот и давит на газ. Он бросает на меня быстрый взгляд, пока я изучаю его профиль.
— Я бы не отказался выпить. Как насчет тебя?
— Выпить было бы неплохо, — говорю я, устраиваясь на кожаном сидении. — У тебя есть что-нибудь кроме бурбона?
Правый уголок его рта приподнимается, и на щеке появляется очаровательная ямочка, едва заметная под щетиной.
— Надеюсь, ты не всерьез это сказала.
Глава 22
Линкольн
— Здесь до сих пор так вкусно пахнет, — говорит она, запрокидывая голову и закрывая глаза, пока мы идем к винокурне. — Нет другого места, где воздух пах бы так, будто корица, сахар и хлеб восхитительно проводят время вместе.
Я сглатываю, у меня рот наполняется слюной от того, как она это описывает. Это напоминание о том, какое особенное это место.
— Это сахара, расщепляющиеся в сусле, которое мы готовим. Брожение вызывает этот запах, похожий на хлеб, а потом добавляется сезонный ветер и получается Фиаско. — Я улыбаюсь, поворачиваю металлический ключ влево, отпираю и толкаю двойные дубовые двери. — Все говорят, что он сильнее ощущается летом, когда влажно, но я думаю, что он ярче, отчетливее, когда холодно.
Датчики движения зажигают подсветку бара для дегустаций и газовые бра вдоль стен входа. Приятная мелочь, которую Эйс назвал «избыточной», но сейчас я рад, что не послушал его.
— У меня есть вопросы, — говорю я, переплетая наши пальцы.
— Я знаю.
Дегустационный бар сделан из американского белого дуба, того же самого, что используется в наших бочках. Он окрашен в темный цвет, чтобы сохранить теплую эстетику. Мне нравится проводить рукой по его поверхности — странное движение, которое я повторяю каждый раз, когда оказываюсь здесь.
Она оглядывается вокруг, словно пытается все запомнить. Отмечает каждую деталь. Я всегда испытываю чувство гордости от осознания того, что я создал и взрастил это место. Что это настолько же дом, насколько и работа. Я никогда не думал, что буду так относиться к чему-то еще, а потом я стал отцом.
— Здесь только бурбон, — говорит она, наблюдая, как я изучаю выставленные бутылки, а затем достаю несколько с полок. — Можно ли сказать самому Линкольну Фоксу, что я не люблю бурбон? — Она морщит носик и тут же улыбается.
Я обхватываю пальцами два гленкерна — маленькие бокалы, которые мы используем специально для дегустации, — и ставлю их перед ней.
— У бурбона много правил. Чтобы называться бурбоном, он должен им соответствовать.
Я беру бутылку с верхней полки, наливаю немного, делаю глоток, позволяя алкоголю обжечь язык. Готовлю рецепторы.
Облокачиваясь на барную стойку, она говорит:
— Правила могут быть опасными, если не относятся к производству бурбона.
Я наклоняюсь ближе, поправляю очки и внимательно смотрю на неё. Я видел ее в разном свете и ракурсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Почти такими же опасными, как секреты.
Она улыбается, глядя мне в глаза.
— Но ведь у нас с тобой их хватает, правда?
Я отвечаю не сразу, а позволяю взгляду, которым мы обмениваемся, задержаться на несколько мгновений. Разливаю в один бокал резерв, в другой — специальный купаж, наклоняюсь к ней и поднимаю бокал, изучая его в теплом свете.
- Предыдущая
- 45/85
- Следующая

