Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бурбон и секреты (ЛП) - Уайлдер Виктория - Страница 74
Кортес бросается к нам, оценивая только что произошедшее — Мэгги без сознания, ее кладут на носилки и закатывают в кузов машины скорой помощи. Фэй изо всех сил старается держать себя в руках. Моя правая рука и предплечье залиты кровью.
Фэй обеими руками сжимает переднюю часть моей рубашки, беззвучно умоляя дать ей ощущение безопасности, опору, что угодно вместо осознание того, что ее сестру увозят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кортес быстро осматривает ее сверху донизу.
— Фэй, тебе больно?
— Да, ей чертовски больно. Она согнулась пополам, когда это гребаное животное ударило ее. И это только то, что он сделал физически, Кортес, — рявкаю я в ответ. — Это не должно было выйти из-под контроля, и ты это знаешь.
Он смотрит на меня, потом на Ваза, лежащего в луже собственной крови.
— Кто это сделал?
Рука Фэй крепче сжимает мою рубашку, она дрожит, и это совсем на неё не похоже. Но мы оба молчим, даже не взглянув друг на друга.
— У Мэгги должна была быть поддержка. Или хоть какое-то наблюдение, Кортес. Ты оказался на месте преступления, потому что это была самооборона от гребаного психа, который слишком долго разгуливал по этому городу. И все это знают.
Полицейский в форме подходит с лентой для оцепления и говорит Кортесу:
— У нас труп и оружие. — Он пристально смотрит на нас с Фэй, прежде чем сказать: — Мы...
Кортес осматривает Фэй, а затем его взгляд останавливается на ее руке, сжимающей мою рубашку. Я не знаю, что он пытается понять, но в конце концов он прочищает горло и говорит:
— В арестах нет необходимости. Мне нужно, чтобы вы пришли позже и дали показания. Езжайте в больницу и убедитесь, что с Мэгги все будет в порядке.
Фэй кивает, направляется прочь и тянет меня за собой.
Еще раз взглянув на тело, он добавляет:
— Мне кажется, что это была самооборона. Вам нужно будет это подтвердить, но, основываясь на том, что я услышал по телефону Мэгги и увидел здесь, это будет классифицировано именно так.
Я киваю ему и отправляю сообщение Гранту. Он сможет сказать, что будет дальше. Какие последствия, если они вообще будут, меня ждут после того, как все будет сказано и сделано. Каждый мускул в моем теле все еще напряжен, адреналин бурлит во мне. Когда я увидел, как Ваз сжимает лицо моей девочки, я понял, что сделаю все необходимое. Я больше никого не потеряю.
— Фэй, — окликает Дел из своего темного «Crowne Vic» и машет нам рукой. — Залезай. Я отвезу тебя в больницу.
Мы забираемся на заднее сиденье машины, и как только дверь закрывается, он срывается с места, практически догоняя машину скорой помощи, несущуюся по Мэйн-стрит с включенной сиреной.
— Фэй, милая, я никогда не хотел, чтобы ты оказалась в таком положении. Я знал, что все складывается не так, как надо. Я нутром чувствовал, что Мэгги не выдержит того избиения и продолжит работать на них. Когда я увидел твою встречу с Кортесом, и сопоставил с тем, как был убит Блэкстоун... Я понял, что это не то, на что ты подписывалась.
Она наклоняется вперед и обнимает его за плечи. Он похлопывает ее по руке.
— Дел, если бы ты мне не позвонил, я не знаю, что бы здесь произошло.
В больнице всё превращается в хаос, и мы пытаемся выяснить хоть что-то. Но теперь мы сидим и ждем, когда Мэгги придет в себя, ощущая слабый запах гвоздики в коридоре возле палаты, пока врачи оценивают ее состояние.
Рука Фэй сжимает мое плечо, и мне никогда в жизни не хотелось так крепко за кого-то держаться. Мы молча сидим рядом, и кажется, что прошли уже часы. Засохшая кровь на моих ботинках и пятна на предплечье — единственные признаки того, что я только что убил человека. Это гарантирует мне еще не один курс терапии, но я ни капли не раскаиваюсь в том, что сделал. Главное, что Фэй в безопасности.
— Спасибо, — тихо произносит она. Никто не ожидал, что все так обернется. Она прижимается ко мне и касается губами моей шеи. — Я так долго пыталась спасти других людей, — ее голос срывается, и она откидывается на спинку стула. — Я не знала, каково это, когда кто-то заботится обо мне. Но только не так. Линкольн, мне очень жаль, что я втянула тебя во все это. Это никогда не было твоей проблемой...
Большими пальцами я вытираю слезы, текущие по ее щекам.
— Посмотри на меня.
Она выдыхает, когда ее глаза встречаются с моими. Такие красивые.
— Привет, — мягко говорю я ей с улыбкой.
Это работает. Она улыбается в ответ, и ее тело расслабляется.
— Привет.
— Послушай меня. Я не собираюсь... говорить, что люблю тебя, пока ты вся в крови в больнице.
Ее руки снова находят подол моей рубашки и начинают перебирать ткань.
— Я не собираюсь говорить, что хочу все твое дерьмо. И я не скажу тебе, что ты именно тот хаос, который я хочу соединить со своим.
Она пытается прикусить мою любимую губу.
— Ты не втягивала меня ни во что, в чем я сам не хотел участвовать, Персик. — Ее красивые зеленые глаза наполняются слезами, пока она слушает и пытается поверить в каждую истину, которую я ей говорю.
— Между нами гораздо больше, чем я когда-либо планировал. — Я целую ее губы достаточно нежно, чтобы дать понять, что никуда не уйду. — Поэтому я не говорю тебе, как сильно я хочу, чтобы ты осталась со мной. И с моими девочками.
Она улыбается и тихо смеется с заметным облегчением.
— Хорошо.
Я не хочу, чтобы мои слова затерялись во всех эмоциях, бурлящих вокруг нас.
— Когда все закончится, когда ты будешь готова услышать от меня эти слова, ты скажешь мне, хорошо?
Но доктор, прочищающий горло, отвлекает от меня ее внимание.
— Мисс Кэллоуэй, ваша сестра потеряла много крови, но я уверен, что с ней все будет в порядке. Нам нужно доставить ее в операционную. Рана на спине была достаточно глубокой, и я хочу убедиться, что нет более серьезных повреждений. Я смогу ответить на вопросы после операции, когда мы лучше осмотрим ее. Пока что она чувствует себя неплохо, но я бы хотел начать как можно скорее.
Мой телефон непрерывно вибрирует в заднем кармане, и когда я достаю его, то вижу, что на экране горит имя Хэдли. Есть несколько пропущенных звонков от нее и сообщение от Гранта.
Я целую лоб Фэй и нажимаю на кнопку телефона, чтобы ответить. Голос Хэдли срывается в динамике.
— Тебе лучше быть в порядке.
Дел сжимает мою руку и уходит в холл, в то время как мои братья и Гриз обходят стойку регистрации и направляются прямо к нам.
— Я в порядке. Мы в порядке, — говорю я.
— А Фэй? Она тоже?
Грант наклоняет голову и опускается на колени, чтобы осмотреть Фэй. Он хочет убедиться, что с ней все в порядке, и от того, как она вливается в мою семью, у меня щемит в груди. Так и должно быть.
— С ней все в порядке, — говорю я Хэдли, отворачиваясь и разглядывая свое предплечье в отражении окна. Я отвлекаюсь, изучая очертания своей татуировки и самые важные для меня вещи — моих девочек, мой бурбон и пустую часть.
— Если бы я не оказался там вовремя…
Хэдли прерывает меня:
— Но ты успел.
Я прочищаю горло, когда мои братья и дедушка встают передо мной.
— Да, успел.
— Послушай, мы с Лейни у тебя дома. Грант хотел приехать к тебе, так что если он тебе понадобится, он будет там. Думаю, Эйс и Гриз тоже скоро будут.
— Я смотрю на всех троих прямо сейчас, — говорю я, когда Гриз сжимает мое плечо. Его глаза на мгновение закрываются, лицо морщится, но беспокойство уходит, когда я чувствую его прикосновение.
— Обе девочки спят в пижамах. Кит тоже, что, кстати, очень мило.
— А Дотти? — спрашиваю я.
— Ваша корова в амбаре через дорогу. Она была там, когда я пришла, и не выходила. Думаю, для нее слишком прохладно — похоже, она любит лето. Неважно, — говорит она со смехом. — Нам здесь хорошо. Позаботься о своей девочке, а мы будем рядом, хорошо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо, Хэдс. Ты самая лучшая, ты знаешь об этом?
Она драматично вздыхает.
— Ни фига себе, подружка. Люблю тебя, пока.
- Предыдущая
- 74/85
- Следующая

