Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навязанный брак (СИ) - Стоун Ульяна - Страница 15
Оставалось только удивляться тому, как она в такой темноте поднялась со своей ношей по лестнице.
— Ваш супруг велел найти для Вас новое платье, но за такой короткий срок мы не смогли этого сделать, — прошептала девушка, переставляя пузатый чайник и чашки на стол. — Но слегка изменив один пелисс, наша швея смогла сделать из него очаровательный спенсер.
В подтверждение своих слов, служанка достала малинового цвета предмет одежды из стопки вещей, принесенных для Кэтрин, и с гордостью расправила его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— 0, я так признательна, — герцогиня приняла короткий жакет и с интересом повертела его в руках.
— Помочь Вам одеться?
— Нет, благодарю. Я справлюсь сама.
Служанка присела в книксене и оставила герцогиню одну.
Солнечный свет начал слабо пробиваться в окна, когда Кэтрин надела свое платье и распустив по плечам волосы, налила в чашку чай. Чиниться было не перед кем, поэтому она позволила себе подогнуть под себя ноги и устроиться удобнее.
Рассматривая парящие в воздухе пылинки, заметные в прямых солнечных лучах, она представляла, как пройдет еще один день в пути.
Самым разумным казалось оставить все разговоры до прибытия на место, а не ссориться в дороге, когда они вынуждены находиться рядом.
В задумчивости, Кэтрин поднесла чашку к губам и поводила ими по немного, шероховатому фарфору.
Майкл из под ресниц наблюдал за сосредоточенным профилем уместившейся в кресле жены. Ни капли того налета уверенности, который она ему показывала.
Совсем юная девушка, растерянная и одинокая.
Что-то внутри заворочалось, из-за чего он почувствовал себя самым отвратительным человеком на земле. Ведь осталось только вывести её в свет, чтобы общество от нее отвернулось. Тогда он утешит жену и на свет появится такой нужный наследник. Плевать, что это низко. Когда-то жена вместе с матушкой не побрезговали воспользоваться гнусным планом, чтобы захомутать его. Так почему он должен сейчас жалеть её?
— Подайте мне чай, — приподнявшись на локтях, сказал мужчина.
9
Когда спустя несколько дней экипаж остановился напротив высокого особняка, Кэтрин и Майкл не стали ближе друг к другу ни на йоту. Совместное путешествие не стало средством сближения для супругов. Они поддерживали разговор о погоде или еде, но не более. Неизменной близостью оставалось ежедневное пробуждение, когда девушка просыпалась в крепких объятиях супруга, из которых сразу же стремилась сбежать.
Ступив на вымощенный перед домом тротуар, она была искренне рада, что все это наконец-то закончится.
Майкл повел её к дому, дверь которого открыл пожилой мужчина, поприветствовав хозяина и его молодую супругу. Остальная прислуга выстроилась в ряд в парадной, также довольно воодушевленно приветствуя прибывших.
— Отныне это ваша хозяйка, — объявил Майкл, удивив Кэтрин не меньше, чем остальных присутствовавших. — Её Светлость, Кэтрин Синклер.
Кэтрин вспыхнула, заметив, с каким интересом её разглядывают будто она находится здесь для развлечения толпы. Она ощутила, как липкий страх начал зарождаться где-то в животе. А ведь она всего лишь была представлена прислуге, пусть те и были одеты лучше, чем она сама. Что же случится, если Майклу вздумается вывести её на всеобщее обозрение в общество?
Она сцепила руки, чтобы скрыть дрожь и с улыбкой заставила себя кивнуть каждому представившемуся.
— Я бы хотела отдохнуть, — обратилась она к Майклу, который по какой-то причине все еще находился рядом и ожидал завершения этой церемонии представления.
— Конечно. Дороти, проводи Её Светлость в покои.
Невысокого роста, усыпанная веснушками девушка сделала книксен и предложила следовать за ней.
Кэтрин сделала пару шагов, а потом обернулась к мужу, который как раз подхватил предложенный лакеем стакан бренди.
— Все в порядке, дорогая. Вам нужно отдохнуть.
Девушка кивнула и направилась вслед за горничной.
Похоже, теперь им предстоит разыгрывать любезность друг с другом каждый раз, когда рядом находится хотя бы одна чужая пара ушей.
Перед Кэтрин открыли дверь и она оказалась в большой светлой комнате со слишком привлекательной двуспальной кроватью у стены, над которой красовался балдахин.
Хотелось прямо сейчас упасть в объятия этого прекрасного сооружения, но Кэтрин остановил тот факт, что она была с ног до головы покрыта дорожной пылью.
— Прошу, присаживайтесь, сейчас принесут все необходимое, — будто прочитав мысли Кэтрин, произнесла служанка. — А пока, позвольте, я займусь Вашими волосами.
Герцогиню усадили на стул начали распутывать кудрявые локоны.
Кэтрин смотрела прямо перед собой, видя в окно противоположную сторону улицы, по которой несмотря на позднее время, прогуливались люди в элегантных костюмах, и не могла поверить, что все происходит на самом деле. Она терпеливо ждала, пока горничная пыталась привести её волосы в порядок.
Когда ванна была готова, Дороти, несмотря на протесты Кэтрин, помогла ей забраться в воду и только после настойчивой просьбы принести ужин в спальную, решилась оставить новую хозяйку.
Кэтрин быстро завершила водные процедуры, обмотав волосы пушистым полотенцем и облачившись в удивительно мягкий халат. Усталость валила её с ног, но она заставила себя выпить чашку чая, принесенную служанкой и оставленную на столике рядом с небольшим диваном.
Забравшись на диванчик, она подхватила что-то напоминавшее тарталетку с лососем и с удовольствием её съела.
— Так и привыкнуть не долго, — улыбнулась себе Кэтрин, рассматривая не меньше двух дюжин всевозможных миниатюрных сандвичей, которые для нее оставила Дороти.
Убаюканная теплой ванной и вкусной едой, она задремала на том же месте, напротив весело потрескивающего огня в камине.
Майкл переоделся и дождался, когда камердинер закончит с бритьем, после чего уже был готов уйти из дома в поисках привычных развлечений, которых был лишен лишком долгий период времени. Однако, уже собираясь покинуть спальную, он остановился и посмотрел на дверь, ведущую в комнату, где сейчас находилась его жена.
Оказавшись внутри, он заметил, что постель пуста и сначала решил, что Кэтрин попросту сбежала, но тут же отмел эту идею. Она не настолько глупа.
Слабое шевеление и тихий вздох привлекли его внимание и, приблизившись к кушетке у камина, ему открылся вид на спящую герцогиню Синклер, халат на которой распахнулся, являя взору стройные ноги.
Зрелище было настолько притягательным и соблазнительным, что Майкл рассматривал её, стоя рядом некоторое время, пока часы где-то в коридоре не пробили, отмеряя еще один прошедший час.
Сколько еще леди уснут прямо так, не забравшись в мягкую постель? Нужно было отдать ей должное, с уст его жены не слетело ни одного капризного слова или упрека. Она стоически выдерживала каждый его выпад и не заливалась в ответ слезами, а давала отпор.
Повинуясь очарованию момента, он наклонился и коснулся шелковых волос, выбившихся из под полотенца, но тут же отдернул руку и стремительно покинул комнату.
Ни к чему повторять подобное. Она его жена, которая должна продолжить род и положить конец его отношениям с другим членом семьи Синклер. А для удовольствия к его услугам любая другая женщина, которую он пожелает.
Оуэн с широкой улыбкой поприветствовал друга.
— Черт возьми, не думал, что ты действительно сделаешь это.
— Теперь дело за малым, — криво усмехнулся Майкл, усаживаясь за стол напротив друга.
В Клубе они заняли отдаленный стол, чтобы не привлекать внимания. Общество самодовольных мужчин, хвастающих перед другими своими сомнительными победами и размерами кошельков сегодня показалось герцогу особо раздражающим, особенно когда некоторые позволяли себе нарушить их с Оуэном беседу, чтобы поздравить Майкла с получением нового титула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Когда же я смогу её увидеть?
— Скоро, сначала мне нужно придать хотя бы немного лоска этой деревенской девчонке.
- Предыдущая
- 15/55
- Следующая

