Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце двух миров (ЛП) - Харт Роза - Страница 59
Хендрик наклоняется вперед на стуле.
— О, с моей точки зрения происходящее было чертовски забавным. На данный момент одной даме подожгли волосы, другой в шкаф засунули сотни мотыльков, которые съели всю ее одежду, у нескольких были внезапные приступы неконтролируемой рвоты, а теперь еще две устроили настоящую драку, — Хендрик пересчитывает на пальцах. — Я что-нибудь пропустил? Мне кажется, что да.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Леди Дафин внезапно ушла, и мы не знаем, что с ней случилось, — добавляю я.
— О, я забыл самое лучшее! Леди Кэтрин пришла к вам совершенно голая, — Хендрик смеется, и у него на глазах появляются слезы. — Как думаешь, она шла по коридорам голая или где-то спрятала халат? — он хохочет во весь голос. — А твоя реакция была просто великолепна!
Я скриплю зубами при этом воспоминании. Я открыл дверь, запаниковал и захлопнул перед ее носом.
— Мне пришлось вылезти через окно. Ты знаешь, как это сложно, когда оно почти полностью закрыто защитными решетками? Мне повезло, что одна из них была сломана.
Хендрик впадает в истерику, и я улыбаюсь его веселью, пока не вспоминаю, что от меня ожидают, что я выберу одну из этих безумных женщин в качестве своей жены. Я продолжаю ждать возвращения Наоми, но есть все шансы, что она не захочет меня.
— Я бы впустил леди Кэтрин, — Хендрик вытирает глаза.
— Да, я знаю, — говорю я. — Ты бы еще больше разжег огонь сумасшествия этих дам.
Все лицо Хендрика озаряется.
— Ладно, у меня есть идея. Давай поменяемся комнатами, чтобы в следующий раз, когда к твоей двери придет красивая, полностью обнаженная дама, я взял на себя эту ношу.
Я хватаю подушку и бросаю ее в него.
Он ловит ее.
— Кстати, о сумасшествии, тебе нужно с отцом решить, каких женщин ты отправляешь домой.
Меня пронизывает паника, и я понимаю, что больше не могу лежать без дела на кровати. В тот момент, когда я начну сокращать количество кандидаток, я подойду к тому, чтобы выбрать одну из них. Мне кажется, что в моей груди сидит стая воронов, которые с помощью когтей и крыльев, отчаянно пытаются вырваться наружу.
В коридоре за моей комнатой раздаются гневные голоса, которые становятся все громче. Они принадлежат нескольким женщинам. Я обмениваюсь паническим взглядом с Хендриком, когда они доходят до двери.
— Не поздно ли прыгать из окна? — говорит Хендрик без тени насмешки, вскакивая со стула, с удочкой в руке, как будто собирается использовать ее в качестве оружия.
Мое сердце замирает, когда я узнаю отчаяние в одном из этих голосов и понимаю, кому он принадлежит. Кандра. Она вернулась из паломничества. Я бросаюсь к двери и открываю ее, не дожидаясь, пока они постучат.
В комнату врывается группа жриц, а с ними Имоджен и Кандра. В их группе, сама верховная жрица. Они продолжают спорить с такой яростью, что я не могу разобрать ни одного слова.
Я громко хлопаю в ладоши.
— Дамы. Матери Магии. Что происходит? — я повышаю голос, чтобы перекричать их, и все они поворачиваются ко мне.
Кандра выходит вперед.
— Наоми против ее воли удерживает высший фейри. Вся кровь уходит из головы, и в ушах звенит.
— Кандра, это совершенно неприлично! — резко говорит верховная жрица, стоящая рядом с ней.
Я хватаю Кандру за плечи.
— Расскажи мне все.
Ее глаза полны паники.
— Он решил, что она принадлежит ему. Что она никогда не покинет страну фейри. Наоми заперта, и он даже не позволяет ей выйти на улицу. Он пришел и за мной, но другие спрятали меня, пока он уничтожал лесную вечеринку.
Меня тошнит, и я дрожу, держа Кандру за плечи.
— Он ее не трогал? — я разорву этого человека на куски за то, что он так с ней поступает.
Кандра качает головой.
— Нет. Не думаю, что он причинит ей физический вред.
Я поднимаю глаза на Имоджен, которая подходит к нам.
— Что ты хочешь сделать?
— Подготовь мою личную охрану к охоте. Мы пойдем туда, чтобы вернуть ее, — я пересекаю комнату и беру свой меч.
— Последствия твоего вмешательства будут ужасны, — голос верховной жрицы прорезает горячий говор.
Я поворачиваюсь к ней.
— Если я не вмешаюсь, Наоми навсегда останется в руках своего похитителя. Я не позволю этого. Ни одна женщина не заслуживает такого, тем более Наоми.
Биргит подходит ко мне.
— Группе вооруженных мужчин будет опасно ехать через земли фейри. Вы станете легкой мишенью. Не говоря уже о наказании, которое наш король назначит вам, если узнает о вашем кощунственном намерении. Убедись, что понимаешь последствия.
— Мне плевать на последствия! — кричу я в порыве ярости, а затем подавляю бурлящие эмоции, чтобы снова заговорить. — Я верну ее, с вашей помощью или без нее. Все, кто присоединится ко мне, сделают это по собственной воле.
— Что ж, мне лучше пойти одеться в доспехи, — Хендрик направляется к двери, затем поворачивается ко мне. — Ты пойдешь туда без меня только через мой труп.
— Я тоже пойду, — резко говорит Имоджен, бросая верховной жрице строгий взгляд, не давая ей останавливать ее.
Кандра выглядит так, как будто вот-вот заплачет.
— Я не могу. Я беременна магией. Это слишком рискованно.
Эти слова проскальзывают мимо меня. Позже я буду радоваться за нее, но сейчас я могу думать только о том, как Наоми, наверное, напугана.
Моя рука ложится на плечо Кандры.
— Это слишком рискованно.
Я снимаю доспехи со стойки и беру охотничью сумку, в которой уже лежит все необходимое, кроме еды и воды.
Верховная жрица прочищает горло, и я поворачиваюсь к ней.
— Если я не могу тебя остановить, я помогу тебе, Ронан. Собери своих людей, и мы тихо уйдем отсюда посреди ночи.
Жрицы уходят, среди них и Имоджен, чтобы разбудить нашу охотничью группу, и я остаюсь совершенно один.
Мне хочется плакать, рыдать и горевать по Наоми, но это никому не поможет. Мои руки дрожат на пряжках доспехов. Она, наверное, так напугана, одинока и не надеется, что кто-нибудь придет ей на помощь. Я слишком хорошо знаю, как это отразится на ее травме. Клянусь темными мирами, она может больше никогда не доверять мужчинам.
Вся моя личная охрана садится на лошадей прямо у конюшни и готова к выезду, когда пробивает полночь. Все согласились поехать, кроме Кандры, которая уже сделала достаточно.
Верховная жрица подъезжает ко мне на одолженной лошади.
— Наоми должна того стоить, потому что ты рискуешь всем, чтобы отправиться за ней, — она смотрит мне прямо в глаза.
— Она того стоит, — отвечаю я, не задумываясь.
Даже если она вернется домой и решит, что не хочет иметь со мной ничего общего, ее свобода всегда будет того стоить. Никто никогда не боролся за Наоми, но я буду. Я буду сражаться и, возможно, умру, не ожидая ничего в ответ.
Биргит кивает мне, как будто она может прочитать все эти мысли.
— Наоми станет свирепой Матерью Магии. Наш орден стал мягким, в нем остались только изнеженные знатные женщины, но она будет бороться за великие перемены, я поняла это в тот момент, когда встретила ее.
— Кого ты называешь мягким? — рычит Имоджен за моей спиной.
— Нам нужно больше таких, как она, — глаза верховной жрицы не отрываются от меня, когда она кивает Имоджен.
Я вывожу свою группу из замкового двора так незаметно, как только могу, а затем мчусь по дороге, которая проходит через фермы, поля и лес, к самим порталам. Не знаю, чего я ожидал, но это было не то, что открылось моему взору.
Огромная черная башня взмывает в ночное небо, а ее центр пронзает молния чистой магии, разбиваясь на десятки и десятки лучей, которые заканчиваются у каждого портала.
На вершине башни стоят люди, направляющие свою магию в нефритовый пьедестал, чтобы удерживать порталы открытыми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Жрицы и друиды будут дежурить там до тех пор, пока все паломницы не вернутся домой или пока планеты не сменят положения, и они не смогут больше держать порталы открытыми. Это жуткое зрелище, которое, кажется, должно принадлежать Иному миру.
- Предыдущая
- 59/77
- Следующая

