Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о перевоспитании (СИ) - Аморале Лали - Страница 1
Лали Аморале
Дело о перевоспитании
Глава 1
При моем появлении в зале судебных заседаний повисла такая тишина, что было слышно, как стучат по паркету маленькие каблуки туфель. Ладно, я специально вдавливала пятку в пол посильнее, чтобы хоть чем-то разбавить это унылое сборище. По мере того как я шла по проходу, головы поворачивались, а стоило миновать ряд – за спиной начинались перешептывания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я выпрямила спину и подняла голову повыше. Уже представляла заголовки утренних газет: «Младшая Нарден снова опозорила семью», «По стопам дяди. Преступница Нарден опять попала под суд». Они никогда не отличались разнообразием. Я встала перед возвышением.
Оттуда послышалось сухое покашливание, а потом хруст пергамента. Судья Танкред деловито перебирал листы, как будто не знал, с чего именно начать. Потом привстал и окатил меня презрительным взглядом.
– Госпожа Нарден, ваш внешний… – он внезапно махнул рукой и плюхнулся обратно на стул. – Впрочем, это неважно. Кто-то представляет ваши интересы?
– Нет, господин Танкред. Я сама по себе.
От семейных денег я отказалась очень давно. А что касалось связей… Скажем так, в славном Фейгарде не осталось человека, который рискнул бы своей репутацией и взялся защищать меня. Кстати, Танкреду об этом было известно. Ему просто нравилось каждый раз подчеркивать этот факт.
– Ева Нарден с особым цинизмом…
Да, да, да. Я едва не зевнула, слушая, как старый хрыч зачитывает приговор. Он делал это не впервые, поэтому писклявые нотки и бесконечные нотации меня уже не трогали.
– … помешала работе многоуважаемого господина Теодора Атохи, главного следователя Её Величества и главу Магического Инспектората.
Я не смогла сдержать довольную ухмылку и взбила руками густую копну волос. Дядя Фейн на суде улыбался, буду и я. Взгляд остановился на небольшой хрустальной пирамидке в центре зала. Солнечный свет падал на нее и распадался на яркие лучи. Прозрачная легкая конструкция казалась такой неподходящей для этого места, и мне нравилось наблюдать за ней.
– Хватит красоваться, госпожа Нарден! – бедный судья даже побагровел от возмущения.
Вместо этого я послала ему воздушный поцелуй и улыбнулась. За спиной послышались гневные шепотки: «нахалка», «какое безобразие». Для меня не было секретом, что все люди в зале считали меня отъявленной дрянью. Так повелось еще с учебы в академии.
Дочь двух талантливейших магов королевства оказалась посредственностью и бездарностью. Маму чуть удар не хватил, когда выяснилось, что я не могу читать руны. Еще бы. Стелла Нарден была личным рунологом Её Величества.
Дальше – больше. Какие бы заклинания я ни пыталась воспроизвести, выходила полная ерунда. Профессора плевались, а отец – личный заклинатель Её Величества – устало качал головой. Что ж, мне оставалось стать только личной занозой в заднице Её Величества. И со своей ролью я великолепно справлялась.
– Если вы думаете, что ваша внешность поможет вам избежать наказания, то серьезно ошибаетесь! – не унимался судья.
«Красивая, но глупая», – услышала я однажды за своей спиной. Стоило обидеться, но вместо этого я впервые задумалась: может быть, в этом и есть мое спасение? В роскошной фигуре и завораживающих чертах лица? У меня было всё, чтобы стать главным объектом ненависти женской половины академии. Безупречные ноги, густые волнистые волосы, зад, на который пялился даже девяностолетний зельевар, и идеальные губы.
И я пользовалась своей красотой направо и налево. Обольщала, расставляла сети, дурила. Последний раз получился особенно эффектным. Господин министр был так «поражен и восхищен» моей красотой, что совсем позабыл о том, что женат. Я ему, разумеется, напомнила об этом. На главном столичном балу сезона.
Кто же знал, что Калист Грот – ключевая фигура в расследовании Теодора Атохи? Губы расплылись в довольной улыбке. Я знала. И сделала это специально. Больше десяти лет назад Теодор Атохи упрятал за решетку моего дядю – единственного человека, который продолжал поддерживать неудачницу блистательной семьи Нарден. И он за это еще поплатится.
Я медленно повернулась, находя взглядом ищейку. Тот сидел на втором ряду со скучающим видом и тоже смотрел на пирамидку. Мою пирамидку! Я отвернулась.
Перед глазами стоял день, когда дядю забирали. Тогда главный следователь Её Величества был моложе. Дядя пару раз упоминал его при мне и называл молодым волчонком. Он как будто бы не испытывал к Атохи неприязни, в отличие от меня. Считал его достойным соперником, тьфу, ты!
Я помнила и равнодушный взгляд ищейки, и тот жест, которым он решил судьбу дорогого мне человека. Изящное движение длинных пальцев, и Фейна Нардена заковали в цепи, чтобы потом предать суду. Его магические способности заблокировали. А из этого самого зала за измену короне увезли на край земли. По крайней мере, тогда северная граница королевства казалась мне именно такой.
– Отдаете ли вы себе отчет, госпожа Нарден, какой вред наносят ваши поступки обществу?! Вы – взбалмошная выскочка! Глупая, самоуверенная!
Можете не стараться, господин Танкред, за последние годы я слышала в свой адрес столько оскорблений, что мою кожу теперь и стрела вряд ли пробьет. У меня была одна цель: вытащить дядю из темницы. А уж кто и что при этом обо мне подумает – дело десятое.
– Лентяйка, которая не смогла освоить даже базовую магию!
А вот это было больно. Знал бы судья, сколько слез я пролила. Как изводила себя днями и ночами, пытаясь подчинить магические токи. На память о тех днях мне остались шрамы на теле и письма родителей, в каждом из которых читался немой укор.
Я повела плечом, стараясь превратить визгливый голос судьи в ничего не значащий шум. Наверняка меня снова ждали обязательные работы где-нибудь на южных полях. Судья считал, что это худшее наказание для такой вертихвостки, как я. Несколько месяцев возиться в грязи, под палящим солнцем, без красивых нарядов и толп поклонников за спиной. Я не пыталась его переубеждать.
Мне нравилось трудиться. Монотонная работа, запах земли, нагретой солнцем. А главное – куча времени, чтобы продумать следующий шаг.
– … но в этот раз я не буду столь благосклонен, госпожа Нарден!
Что? О чем это он? Я вынырнула из своих мыслей и начала прислушиваться к словам судьи. Танкред говорил что-то об «искуплении через перевоспитание». Я нахмурилась. Это был древний и покрытый плесенью обряд.
Когда-то в старину человека, преступившего закон, могли отдать другому на перевоспитание. Для этого выбирался кто-нибудь уважаемый и достойный. Оба получали так называемую Печать Служения. Вот только это наказание не использовалось уже лет сто, а то и все двести. Зачем судья о нем говорит?
Старик привстал со своего места, костлявыми руками сминая листок с приговором. Его глаза под кустистыми седыми бровями сверкнули торжеством. Откуда-то сбоку повеяло холодком дурного предчувствия.
– На основании статьи 12 кодекса Магической дисциплины госпожа Нарден приговаривается к «Искуплению через перевоспитание». Наставником этой юной леди назначается многоуважаемый господин Теодор Атохи, главный следователь Ее Величества королевы Ахрасимии. Срок наказания – не определен. Печать Служения подлежит наложению незамедлительно в зале суда.
Люди от удивления повскакивали со своих мест, вокруг поднялся невообразимый шум. А я превратилась в камень. Нет. Этого просто не могло случиться. Только не со мной. Уж лучше бы он приговорил меня к смертной казни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 2
Когда в мою сторону устремились два ритуальных мага в алых одеждах, я попятилась назад.
– Не подходите ко мне, – просипела, выставляя перед собой ладони.
– Госпожа Нарден, не нужно устраивать из суда цирк. Оголите плечо и дайте поставить печать! – рявкнул Танкред, из красного становясь багровым.
Ну уж нет. Чтобы я по доброй воле стала фактически рабыней человека, отнявшего у меня дорогого человека? Я развернулась, готовая бежать, драться, использовать свою магию, не поддающуюся контролю. Что угодно, только не это!
- 1/42
- Следующая

