Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мозаика (СИ) - Федоров Константин - Страница 77
— Конечно, выплатите! Это даже и не обсуждается! — вскричал Либерман. — Но где мои корабли⁈ Где мой линейный корабль? А где мои два крейсера, из которых один всё же тяжёлый? А ещё десяток эсминцев куда потерялись?
— Я выплачу их стоимость. Деньгами. — Кот раз за разом повторял одно и тоже, хоть и в разных вариациях.
— Конечно вы отдадите мне деньги! Бесспорно! В качестве штрафа! — состроил гримасу Либерман. — Вы понимаете, господин Аст Росс, что у этих кораблей уже был хозяин! И этот хозяин будет требовать у меня корабли, а не эти ваши жалкие деньги «по старым расценкам»! И что мне ему сказать⁈ Что господин Аст Росс, понимаете ли, не может их вернуть⁈ Потому, что потерял их в совершенно глупой, не приносящей ни деситы прибыли, «спасательной операции»⁈
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Восемнадцать тысяч. — всё ещё держась, ответил Кот.
— Что «восемнадцать тысяч»? Восемнадцать тысяч извинений? И господин Аст Росс думает, что он этим отделается? — ёрничал Либерман. — Отдавайте мои корабли! Мы договаривались на вполне конкретное количество! И они-таки у вас были! И где? Где они, я имею спросить⁈
— Восемнадцать тысяч спасённых жизней. — ответил Кот, играя желваками.
— О, Спящие! — воскликнул Либерман, воздевая руки вверх. — Если бы за каждую «спасённую жизнь» на мой счёт падал хотя бы один кредит, я давно стал бы миллиардером! Мы говорим про корабли, господин Аст Росс! Корабли, а не чьи-то жизни! У меня есть цифры, и они категорически не сходятся с теми цифрами, которые я вижу сейчас! Я потратил свои деньги, я нанял перегонные команды, я доставил эти команды на ваш, забытый Спящими, Росс! И что⁈ Что же я увидел⁈ А я увидел, что безответственный и не умеющий выполнять простейшие договоры господин Аст Росс юлит, прикрываясь какими-то там «спасёнными жизнями» и обещая отдать жалкие деньги, которые не покроют и пятой части моих убытков!!!
От патетики в речах Либермана сводило скулы.
— Вы переходите все границы, господин Либерман! Я выплачу стоимость потерянных кораблей деньгами. — снова повторил Кот.
— Ой, да оставьте ваши деньги себе! — сморщился Либерман. — А мне отдайте мои корабли, в оговоренном количестве. Нет моих кораблей — отдавайте свои! Мне всё равно, какой номер красуется в документах, мне нужно оговоренные количество и тип! Потому что у этих кораблей, я повторю ещё раз, и ещё много раз, если это так трудно понять с первого раза, у них уже есть хозяин! Которому, господин Аст Росс, не понравится возникшая ситуация!
— Вы вздумали мне угрожать, господин Либерман?
— Ой, я вас умоляю! Зачем мне угрожать? Я — предупреждаю! — оскалился Либерман. — Или корабли, или их нынешний хозяин. Насколько я знаю, в вашем захолустье нет даже приличной защиты! Выбор простой, так ведь, господин Аст Росс?
Коту вдруг стало совершенно безразлично на все эти крики и угрозы, и он перестал придерживаться внешних проявлений приличий.
— А знаете, Либерман… — он положил подбородок на сложенные в замок руки и уставился на висящую перед ним голограмму. — Я, пожалуй… оставлю ВСЕ корабли себе. Договор у нас с вами — ничтожный, ведь «того государства больше нет», и это не мои слова, а ваши. Сами корабли — у меня. Команды на них — мои. И пускай этот «новый хозяин» попробует прийти сюда и их забрать. Как вам такое, Либерман?
— Я… Я тебя засужу!!! — едва ли не задохнулся верфевладелец. — Твоего покровителя больше нет! Ты без него ничего из себя не представляешь! Тебя не спасёт никто и ничто!
— И «того государства больше нет». И «моего покровителя больше нет». Наверное, и не сам я командовал эскадрой, пока всё у меня было хорошо, да, Либерман? — начал откровенно издеваться Кот. — Так… Вот, что я хочу сказать, Либерман! Тебя я больше ни слышать, ни видеть не желаю. Не же-ла-ю! Живи теперь с этим. Всего хорошего!
Кот оборвал связь с Либерманом, оставшись наедине с Гройссом. «Папа» Гройсс вздохнул и покачал головой, глядя на Кота.
— А как же ваши слова, господин Аст Росс, о чести и бесчестье? — спросил он.
— Господин Гройсс… — покачал головой в ответ Кот. — Я, конечно же, отдам чужие корабли обратно и выплачу стоимость утраченных. Всё, как мы тогда проговорили. Просто Либерман меня… вывел из себя. И я не смог удержаться от того, чтобы попортить ему нервы. Пусть попереживает. А вас, господин Гройсс, я попрошу больше не выступать посредником в таких встречах. Настоятельно попрошу. Надеюсь, мы поняли друг друга.
— Да, господин Аст Росс. Вполне поняли. — кивнул старший Гройсс. — Хочу попросить прислать мне копии платёжных документов о перечислении господину Либерману всей суммы задолженности с обоснованием этой суммы… Также прошу прислать копии актов передачи кораблей перегонным командам господина Либермана. Это всё пойдет в дело, которое сформировано в моей компании по вашим с господином Либерманом отношениям. Для дальнейшей, так сказать, юридической защиты от его нападок. Либерман последнее время… сам не свой, и может что-нибудь устроить. Когда мне ждать документы?
— Завтра, господин Гройсс, всё завтра. — вздохнув, закрыл глаза Кот. — Завтра я и передам корабли, и перечислю Либерману деньги. Сегодня… просто не хочу о нём больше вспоминать.
— Я понял, господин Аст Росс. — кивнул Гройсс. — Хорошего времени!
Отключился и Гройсс. Опустевшая голограмма мигнула и свернулась, оставив Кота наедине со своими мыслями.
— Кот! Кот!!! — к нему в кабинет, топоча, как целое стадо крупных животных, ворвались Зул с Гарсеном.
— Ты вызовы почему не принимаешь⁈ — взволнованно выкрикнул Зул и осёкся, увидев выражение лица командора. — Что-то случилось?
— С Либерманом пообщался. — кисло ответил Кот, сложив руки на груди. — Ты не представляешь, какой скотиной он оказался!
— Либерман? Скотиной? Хм… Вполне себе представляю! — усмехнулся Зул.
— А кто это? — вполголоса поинтересовался Гарсен.
— Владелец верфи, с которым у нас дела были. — ответил ему Зул. — И до чего вы договорились?
— В общем, дел у нас с ним больше не будет. Никаких. Никогда. — ответил Кот. — Завтра я верну все «арендные» корабли, ты перечислишь ему стоимость линкора, крейсеров и эсминцев, которые мы потеряли, и в результате мы остаёмся почти без эскадры, почти без денег и совершенно точно без дружественной нам верфи.
— Ой, командир! Верфь Либермана? Да зачем он нам нужен? — еле сдерживаясь, произнёс Зул, пихая в бок Гарсена. — Цены там совершенно для нас не интересные!
— Он знаком со всеми владельцами верфей в Федерации… бывшей Федерации. — поправился Кот. — Причём большая их часть — его родственники. И где мы теперь будем брать себе корабли? В Империи, что ли, куда нас даже не пустят? Или на свалках искать?
— Зачем заказывать? Зачем искать? Сами построим! — важно ответил Зул, и вдруг не сдержался: — Кот!!! Да ты хоть понимаешь, что вы приволокли?!!! Вы с Гарсом… Да вы просто…
У Зула не хватало слов, а от избытка эмоций он подскочил и принялся нарезать круги по кабинету.
— Командир!!! У нас есть верфь!!! Своя верфь!!! — выкрикивал он.
— С ума сошёл? — Кот, обращаясь к старейшине, кивнул головой на бегающего Зула.
— Нет, командир! — обычно спокойный и флегматичный Гарсен и сам еле сдерживался. — Не сошёл. Мы с тобой верфь нашли! Среднюю верфь! Центральный, он же головной, блок! В транспортном положении! У нас теперь есть своя верфь, командир!!! Своя!!! Верфь!!!
103
Верфь, это, конечно было хорошо. Это было просто замечательно! Но без грамотного и обученного обслуживающего персонала ни одна техника работать не будет.
Верфь, являвшаяся сложным техническим комплексом, обеспечивала производство отдельных частей, полную сборку или капитальный ремонт кораблей, а также изготовление отдельных частей станций, для последующего их монтажа в единую конструкцию уже в запланированном месте. «Средним» этот комплекс являлся только по названию, с лёгкостью собирая всю линейку судов, начиная от малых внутрисистемных и заканчивая тяжёлыми прыжковыми, включая линкоры и тяжёлые носители. Доставленная на место, верфь разворачивалась в большую ажурную конструкцию, по фермам которой передвигались, доставляли грузы и между которыми собирали корабли многочисленные сервомеханизмы сборочных комплексов. В общем-то, «средняя» верфь потому и называлась «средней», что имела в своём комплекте три «трёхсотых» сборочных серв-комплекса, состоявших каждый, соответственно, из трёх сотен разнокалиберных сервомеханизмов: от тяжёлых погрузочных, таскавших тяжеленные конструкции, до совсем мелких монтажных, осуществлявших наладку и калибровку многочисленных корабельных систем и механизмов. По большому счёту, такая верфь могла построить даже сверха, но, даже объединившись вместе, «трёхсотые» серв-комплексы собирали бы такой корабль долгие годы, не отвлекаясь больше ни на что. Именно поэтому подобные заказы, при наличии заказчика и достаточной охраны, выполнялись на «больших» верфях, строивших корабли «тысячными» или даже «трёхтысячными» комплектами сервов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 77/94
- Следующая

