Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роман (ЛП) - Джейд Мелани - Страница 64
КОНЕЦ
Перевод выполнен DARK DREAM
Если вам понравилась книга, то поставьте лайк на канале, нам будет приятно.
Ждём также ваших отзывов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Notes
[
←1
]
Древнегреческий ἄγγελος — «вестник, посланник», откуда и пошло наше «ангел».
[
←2
]
«Hills» имеют в виду Hollywood Hills — участок холмов над районом Голливуд.
[
←3
]
Коктейль, а также сленговое название минета.
[
←4
]
Groupie — сленговое выражение, означающее поклонницу поп- или рок-группы, сопровождающую своих кумиров во время гастролей.
[
←5
]
На американском сленге говорят «V card».
[
←6
]
«Очень странные дела»
[
←7
]
Англ. — «Горячая штучка»
[
←8
]
Bugatti «La Voiture Noire» — уникальный гиперкар, созданный в единственном экземпляре. Он посвящён давно исчезнувшему Bugatti «Type 57 SC Atlantic», созданному Жаном Бугатти.
Автомобиль выполнен из цельного корпуса карбона и оснащён двигателем W16 от «Chiron» с шестью выхлопными трубами. Внутреннее оформление выполнено из зернистой кожи цвета Havana Brown, украшено полированными алюминиевыми элементами и вставками из розового дерева.
Цена: $18,7 млн или ₽1,4 млрд.
[
←9
]
Это отсылка к маньяку из «The Silence of the Lambs» («Молчание ягнят»), который держал женщин в яме и заставлял их мазаться лосьоном.
[
←10
]
Итал. — «Пожалуйста»
[
←11
]
Итал. — «Превосходно»
[
←12
]
Термин, используемый для описания продуктов питания с высоким содержанием калорий из сахара и/или жира, но с малым количеством пищевых волокон, белка, витаминов, минералов или других важных форм пищевой ценности. Термин «джанк-фуд» — это уничижительное выражение, появившееся в 1950-х.
[
←13
]
Американский бренд разогреваемых в микроволновой печи пирожков.
[
←14
]
Итал. — «Благодарю»
[
←15
]
Прим. переводчика: имя Gabriel — чаще всего по отношению к ангелу переводится как «Гавриил». Но в книге у нас выбран уклон на имена ангелов с окончаниями «—эль», поэтому и тут я решила оставить как «Габриэль». В любом случае оба варианта в написании верны.
[
←16
]
Дельфы (др. — греч. Δελφοί) — древнегреческий город в юго-восточной Фокиде (Греция), общегреческий религиозный центр с храмом и оракулом Аполлона.
[
←17
]
Караль (также Караль-Супе) — руины древнего крупного поселения в долине реки Супе на территории нынешнего Перу (провинция Барранка). Находится примерно в 150 км на северо-запад от Лимы.
[
←18
]
Итал. — «Ублюдок»
[
←19
]
Исп. Templo Mayor — «главный храм», иногда называется пирамида Уицилопочтли — комплекс культовых сооружений в столице государства ацтеков Теночтитлане (современный город Мехико).
Прим. переводчика: действие книги сейчас происходит в Перу (г. Лима; г. Караль), а это даже не соседняя страна с Мексикой. Либо такая сильная нестыковка, либо имеется в виду другой храм — что сомнительно, все источники выдают именно Мексику, — либо автор просто использовала данное название как «знакомое».
- Предыдущая
- 64/64

