Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Виктория - значит Победа. Каждому по делам его (СИ) - Кальк Салма - Страница 89
— Благодарю ваше высочество, — я церемонно поклонилась, потом улыбнулась и добавила: — Спасибо, Анри. За всё.
— Прекрасная Виктория, — он тоже поклонился и сверкнул своими серыми глазами.
О нет, ничего бы у нас не вышло. И к лучшему, потому что в итоге всё сложилось — как ни у кого.
Дома меня ждали и радовались — собрались толпой в холле и дружно приветствовали.
— Слушайте все, — начала я, даже не повышая голоса, но затихли мгновенно. — Вот перед вами известный всем виконт Эмиль де Гвискар, и он — мой супруг, а свадьбу нашу засвидетельствовали сам король и все первые вельможи королевства. Жить мы пока будем в Массилии, потому что здесь и у меня дела, и у виконта тоже, — король даже назначил его на какую-то должность — что-то вроде присмотра за здешней правоохранительной системой, чтобы новых заговоров не завели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И в этом доме, да? — осторожно спросила госпожа Сандрин.
— Пока да. В доме господина виконта необходимо сделать ремонт, поэтому так. Кроме того, его величество подарил нам на свадьбу ещё одно владение здесь неподалёку, нам предстоит его освоить. И ещё у виконта есть замок, отличный замок.
— Тогда нужно подготовить комнаты юным господам?
— Обязательно, — кивнула я. — Луи, Луиз, Раймон, и Алоизий конечно же тоже с нами.
— Того и гляди, ещё народятся, — сказал кто-то из задних рядов, я не разглядела.
— Если и так, мы поместимся, — строго сказала, оглядев всех. — А сейчас прошу всех вернуться к своим обычным делам. Госпожа Сандрин, обед как обычно, пожалуйста. Господин Фабиан, мы обсудим с вами наши новые дела чуть позже. Господин граф, вы ведь останетесь на обед?
— Да, Викторьенн, — улыбнулся граф. — Вы как всегда.
— Надеюсь, это хорошо, — киваю ему.
— И как будете везде успевать? Тенями?
— Наверное, — пожимаю плечами. — Как-нибудь справимся.
Справляться начали уже на следующий день. Я разузнала, дома ли господин Брассье, и заявилась к нему без предупреждения, но — с господином Фабианом и Эмилем.
— Рад вас видеть, госпожа де ла Шуэтт, — начал было он.
— Виконтесса Гвискар, — отрезала я и уселась в первое попавшееся кресло. — Господин Брассье, помнится, мы уговаривались с вами не начинать военных действий до весны.
— Точно, было такое, — он сел напротив.
— И что тогда случилось на вашем складе? Я, знаете ли, злопамятна. И тоже могу подложить вам пусть не свинью, но ещё кого-нибудь, не слишком доброго и мирного.
Он вздохнул — я видела, хотел отговориться обычным своим образом, но не стал лгать двум магам.
— Ладно, ладно, ваша взяла. Что хотите в компенсацию?
О, уважаю, деловой человек.
— Денег хочу, — пожала я плечами. — И уговориться уже так, чтобы вести бизнес и не мешать друг другу. Массилия большая, нас всего трое. Мы можем устроиться так, чтобы не давить друг друга.
И это он ещё пока не знает о дарованной мне королём привилегии.
Но господин Брассье вполне понял, куда дует ветер, и согласился со всем. И даже предложил нам арро с пирогом и выпить. И мы не отказались.
Первыми о наших с Эмилем изменившихся обстоятельствах узнали граф Сегюр с супругой — мы навестили их и рассказали. И уже через три дня в их доме случился пафосный приём, где мы предстали в новом качестве перед местной общественностью. И надо сказать, некоторая часть той общественности была вполне так шокирована — вроде госпожи Конти и её приятельниц. Видимо, не ожидали, что Гвискар женился на мне, и я окажусь виконтессой. Ничего, пускай привыкают.
А самый, наверное, ценный подарок я получила ещё немного позже.
Мы дружною толпою приглядывали за тем, как пакуют вещи в доме Эмиля и готовят сам дом к ремонту. Я пока ещё не сообразила, где именно лучше жить нашей толпе, дом Эмиля был просторнее, а мой — комфортнее. Ладно, разберёмся в процессе.
Пока же дети носились по дому и рылись в вещах и книгах, и мы не сразу заметили, что все они куда-то делись. Эмиль показывал библиотеку и рассказывал, что откуда взялось, какие книги как достались каким его предкам. И очень удивился, увидев вошедшую в библиотеку делегацию.
Впереди шёл Алоизий и нёс шкатулочку. За ним — Луи и Луиз. И дальше — остальные.
— Это что за процессия? — изумился Эмиль.
— Это… вот, — Алоизий подал мне шкатулку. — Подарок. Мы его нашли… я нашёл.
Я взяла шкатулку. На крышке вырезаны розы.
— Розы Гвискаров, — заметил Эмиль. — Где вы это нашли и что там?
— Это Алоизий нашёл, — сказала Луиз. — Когда лазал под потолок. Только он не смог открыть, он же не Гвискар.
— И кто открыл? — спросил Эмиль заинтересованно.
— Мы и открыли. Я догадалась, что надо кровью помазать. Раз розы Гвискаров, я же Гвискар. Ну мы оба проткнули палец, и я, и Луи. И она открылась. Это было, когда мы остались тут без вас, мы ещё не знали, что свадьба скоро. А когда ты сказал, что вот уже прямо свадьба, мы решили, что подарим.
Мы с Эмилем переглянулись — судя по всему, он тоже не знал, что в шкатулке. Но если дети открыли, то и нам можно, да?
— Ты теперь тоже Гвискар, — улыбнулся он.
— Не по крови, — пожимаю плечами.
— Всё равно давай попробуем вместе.
Мы продырявили пальцы и помазали шкатулку, и как здесь заведено, кровь всё равно что впиталась в полированное дерево. И крышка с тихим звоном поднялась.
На вытершемся местами бархате лежал кристалл. Крупный кристалл, огранённый так, чтобы было удобно взять его в руку. Взять, и…
— Это то, что я думаю, да? — спросила я у Эмиля, мне хотелось завизжать от восторга.
— Кажется, так, — он тоже сиял. — В незапамятные времена, когда некоторые из Гвискаров были королями, у них были артефакты порталов. Видимо, один из них удалось сохранить где-то в недрах этого дома, куда проник Алоизий.
— Нам показалось, Викторьенн будет рада, — сказала Луиз.
И тут я всё-таки завизжала от радости, и принялась обнимать их всех. Алоизия, Луиз и Луи, Эмиля и остальных.
Потому что теперь я совершенно точно могу жить в Массилии и попадать везде, куда только будет нужно. И это… восхитительно.
Я дома, вокруг меня моя большая семья, у меня отличная бизнес-империя. И мой муж ещё и друг и помощник во всём, это ли не счастье?
А остальное — приложится.
Эпилог первый
Или Что случилось за двенадцать следующих лет
И стали мы с Эмилем и всей нашей честной компанией жить-поживать, да добра наживать, как говорится. Добро наживалось, всё прочее… тоже случалось.
В начале апреля прибыл мой корабль, привёз невероятные ткани, дорогущие пряности, и чай, у меня теперь был отличный чай. Что ж, часть привезённого я оставила для личного пользования, а вторую взялась продавать, и неплохо на том заработала. Корабль отправился обратно с вырученными деньгами и заказами.
Ещё я договорилась с господином Бернардом ле Лю — шерсть, шерстяные ткани. Я не претендовала на массовое производство, но шерсть для собственных нужд у меня теперь тоже была своя. Попутно мы узнали, что Арно Фрейсине встретился со своей матерью — где-то там, где она есть сейчас, и куда нет хода людям, потом вернулся и женился. Его отец скончался где-то через месяц после всех событий в столице, и все говорили, что новый герцог намного лучший сеньор своим землям, нежели покойный Жермон.
С господами Брассье и Курби мы договорились-таки. Все понимали, что это не навсегда, а до какого-нибудь события, которое усилит чью-нибудь позицию… но пока вроде бы всех всё устраивало. Я настояла на том, чтобы зафиксировать не только статус-кво, но и некоторые возможности для расширения и роста, чтобы не тратить ресурсы на бесполезную войну, но — на честную прибыль. Скажем, кто в какую сторону смотрит ради аренды новых земель, устройства новых торговых рядов и прочего. Оказалось, что у меня есть бонус — знакомства в столице, но тут уж кому повезло и кто успел. Или кто рискнул отправиться в столицу и заработать там этот бонус. Так-то я вовсе не считала, что мне что бы то ни было в этом мире легко досталось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 89/91
- Следующая

