Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутая жена дракона (СИ) - Богатова Властелина - Страница 48
— Ройн, ты здесь? Я тебя всё утро ждала. Мама с сестрой приехали, выйдем вместе?
Она кусает губу, волнуется, боится, что я откажу.
А я душу готов отдать за неё, владелицу моего сердца.
24. Прости...
Возвращаю нож на место и разворачиваюсь.
Иду к своей женщине.
Она выглядит так, что внутри всё сводит. Глаза горят, губы — мягкие, сочные, дразнящие. Воздушные локоны скользят по упругой груди, по тонкой талии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Боги, как же она красива.
— Выглядишь потрясающе, — произношу хрипло, и не даю ей ответить — просто накрываю её губы своими.
Поцелуй получается жадным, требовательным, как у мужчины, который слишком долго ждал, когда снова прикоснусь к ней.
Она хочет возмутиться, но передумывает — тянется навстречу, прижимаясь гибким телом к моим каменным мышцам.
Хочу поднять её, усадить прямо на стол, забыть обо всём.
— Ройн, нас ждут, — смеётся Шерелин, глядя снизу вверх.
Делаю над собой усилие чтобы выпустить её. К чёрту эти приёмы, я хочу свою жену. Но я обязан кое-что решить.
Мы идём в обеденный зал. Нас уже ждут — мать Шерелин и Беттис.
Хищный взгляд брюнетки выстреливает в мою сторону.
В эту ночь Шерелин забеременела от меня, и за день я переспал с Беттис.
Моя роковая ошибка.
И сейчас её глаза ликуют, она празднует что план её удался.
Что ж посмотрим как долго она будет радоваться. А её мать, которая помогала своей младшей дочери, что ей пообещала императрица? Она травила Шерелин, что та не вынашивала беременность. Уверен это её рук дело.
Шерелин в своём прошлом была совершенно беззащитна.
— Генерал, рада видеть вас, — подает руку Беттис, улыбается довольно.
Я смотрю на неё и её поданную кисть.
— Генерал, рада видеть вас, — повторяет Беттис, держа руку для поцелуя на весу. Продолжая улыбаться, будто хозяйка положения.
Не двигаюсь.
Не беру её кисть.
Пауза растягивается.
В воздухе — ледяное напряжение.
Я поворачиваюсь к стоящей рядом Шерелин обнимаю её за талию и берусь за стул, приглашая свою жену присесть.
Шелрелин немного недоумевает, но улыбка вежливости остаётся на её губах.
— Обед остывает, родная, — произношу для неё, и мои пальцы на мгновение задерживаются на её запястье, на том самом месте, которое я целовал прошлой ночью.
Шерелин замирает, и в её глазах читается лёгкое удивление, и та самая отзывчивость, которую я так долго игнорировал.
Лицо Беттис меняется, бледнеет. Края губ дёргаются в нервной ухмылке, но она быстро оправляется. Поднимает бокал, улыбается — идеально, будто ничего не произошло, но глаза всё те же: холодные, цепкие.
— Как приятно снова видеть вас, генерал, — тянет она медовым голосом, когда я располагаюсь в кресле. — И всё-таки вы пунктуальнее, чем были день назад.
Тишина звенит.
Её мать замерла с ложкой на полпути ко рту.
Шерелин поднимает взгляд — непонимающий, но в нём уже мелькает что-то острое.
— День назад? — тихо переспрашивает она у меня.
— Ох, я, кажется, оговорилась, — усмехается Беттис, чуть склоняя голову, будто извиняясь. — Мы же были в гостях в доме Баернаров. Или это было позавчера? В последнее время все эти встречи так сливаются воедино.
Это не ошибка, а расчёт. Тонкая месть за то, что я снова смотрю на Шерелин, а не на неё.
Беттис застывает с поднесённым к губам бокалом, стукнув острым ногтем по стеклу.
— Ройнхард в последнее время сильно занят, поэтому семейные обеды редки.
Глажу её пальцы и чуть сжав подношу к своим губам, целую.
В зале воцарилась тишина.
— Я предпочитаю проводить их только с тобой, — смотрю в глаза Шерелин.
И почему я раньше так редко говорил ей эти слова, я вижу как они загораются, как первые звёзды на небосводе. И я сделаю всё, лишь бы этот блеск никогда не угасала
Обед закончился.
Шерелин уединяется со своей матерью в комнате отдыха, и Беттис тут же находит возможность потребовать объяснений.
— Ройнхард, в чём дело? Что за слова ты говорил? Мне было неприятно, Ты ведь прекрасно понимаешь, как это выглядело.
— Как именно? — спрашиваю спокойно, даже не оборачиваясь на неё.
— Ты выставил меня посмешищем! — срывается она, понижая голос. — Не надо так со мной ясно, иначе…
Я медленно опускаю на неё взгляд.
Беттис дышит тяжело, и вздрагивает, стоит мне обхватить тонкую шею этой стервы.
— Иначе что?
Она испуганно захлопала ресницами и чуть поперхнулась, когда я сдавливаю её тонкую холодную шею.
Я смотрю на неё без единой эмоции. В моём взгляде — не угроза, а лёд.
— Ты решила шантажировать меня?
Я не жду ответа.
Моя рука демонстративно смыкается на её шее. Чтобы она почувствовала хрупкость собственных костей под моими пальцами.
Её глаза расширяются от паники, губы подрагивают. Я слегка увеличиваю давление, и мои слова льются с холодной сталью в каждой букве:
— Запомни раз и навсегда. Один шаг против Шерелин — и я сломаю тебе шею. Одно ядовитое слово в свете — и я разнесу твою репутацию в прах. Подумаешь приблизиться к моему дому — я найду тебя где угодно. Я всё знаю дрянь, нутро твоё гнилое вижу насквозь.
Беттис леденеет.
Я отпускаю её так же внезапно, как и схватил. Она отшатывается, давится кашлем, хватаясь за горло, в могильной тишине зала. Я наклоняюсь к ней, чтобы следующие слова достигли самой глубины её сознания:
— Я знаю про ваши игры с Волтерном. Знаю про каждый шёпот, каждую встречу. Думала, останешься незамеченной? Я наблюдал. И если эта интрига продолжится — я не просто уничтожу тебя публично. Я сотру всю твою репутацию, в публичный дом пойдёшь работать. Поняла?
— Ройнхард?! — умоляющий хрип.
Её лицо белеет, как мел.
— Моя пара — под моей защитой. Даже, если я умру, тебя найдут, твоё имя в моём чёрном списке врагов. Ты знаешь что это такое? Ты подписала себе смертный приговор. Любая попытка тронуть её, запятнать её имя или подойти к нашему порогу — и твоя жизнь закончится раньше, чем ты успеешь осознать свой страх.
— Ты меня поняла? Поняла я спрашиваю?
— Да, д-да, поняла!
Сжимаю зубы, находя подтверждение в её испуганном взгляде и отпускаю.
— Выметайся из моего дома, шлюха.
Высвобождаю, отталкиваю.
***
После обеда в кабинете стало как в пещере — тяжело, глухо, и только тик часов режет тишину.
Я сижу в кресле, напряжённо рассматриваю клинок, который снова снял со стены.
Внутри дымится неравный бой.
Есть два пути, и ни один не обещает покоя.
Я могу оставить Шерелин в этом чистом, спокойном неведении — возможно, спасти от новой раны, дать возможность жить легче.
А я, при взгляде на неё, буду вспоминать всё и тащить ношу в одиночку. Прошлое не исчезнет, оно будет бурлить под кожей. Мне придётся жить, пряча кровь, страх и смерть, что мы пережили вместе.
Другой путь — вернуть память.
Чтобы выбрала она, будь у неё этот выбор?
Возможно, она не захочет меня прощать — скорее всего, так и будет.
Есть риск, что нас вернёт назад, в будущее, в ту самую точку, где я должен умереть.
Шансов выжить нет. Там я уже мёртв.
Может, для Шерелин так будет легче.
И если я останусь молчать — я предам не только её, но и то, кем мы были вместе.
Мне важнее, чтобы она знала правду.
Я опускаю взгляд на клинок.
За дверью слышатся шаги. Я напрягаю плечи и выпрямляюсь.
Дверь открывается, и порог переступает Баккер, личный лекарь нашей семьи.
— Господин Дер Крейн, — бодро начинает он, — к вашим услу…
Холодное лезвие вспарывает воздух, молниеносно пролетает и вонзается в косяк рядом с его ухом.
Медленно поднимаюсь, обхожу стол и приближаюсь, накрывая тенью побелевшего сукиного сына. Он смотрит немигающими глазами — как шакал на змея. Испуганно, с ужасом. Уверен, уже обделался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Обхватываю рукоять кинжала и выдёргиваю.
— Прощайся со своей карьерой.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая

