Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-192". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Новиков Николай Васильевич - Страница 927
— Нет, — ответила она. — Попробуешь забрать меня — и я сломаю тебе руку.
— А стража тебя арестует, и ты все-таки поедешь со мной, но уже в антимагических браслетах, — вежливо ответил Гольт.
Мэри была готова и правда ударить его тараном. На пальцах собиралась магия, она жгла и просилась наружу. Стереть с лица Гольта ухмылку, заставить его пожалеть о своих словах и о том, что приехал за ней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вдруг на плечо Мэри легла широкая ладонь. Джо, совершенно спокойный, точнее, по обыкновению немного хмурый, или, как любили говорить в Хосе, угрюмый, смотрел на нее. Ни осуждения, ни раздражения, ни угрозы, просто обычный Джо, даже взгляд все еще оставался добрым.
— Мэри, принеси ту бумажку короля, — сказал он и сам же развернул ее к дому.
Она залетела в комнату, схватила указ и замерла. Отчего она так злится? Разве не видела все то, что творил Гольт, когда на него гадала? Еще как видела. И что он не побрезгует выставить ее как на ярмарке среди своих друзей, тоже знала. А ей и останется только раскладывать карты по указке мужа, особенно если еще «чай» будут приносить по расписанию. В том числе от этого она хотела убежать. Вот убежала.
Мэри огляделась. Из комнаты хорошо виделась чистая кухня. С печкой, крепким столом и тарелками, которые стопкой стояли на открытой полке. Здесь до сих пор витал запах ее зелий, принесенных с улицы, и яичницы, которую приготовил на обед Джо.
Удивительным образом Мэри теперь считала это место своим и совсем не хотела уезжать. Особенно вот так. И стоило разобраться в этом, злость утихла. Она поняла, как нужно вести себя с Гольтом, как защищаться его же методами.
Мэри взяла залатанный мешок, с которым прошла большую часть пути, положила туда сменное платье и гримуар, а потом вышла из дома.
— Я готова, — сказала она и решительно прошагала до самого Гольта. — Поехали.
— Поехали? — удивился он. Похоже, они с Джо о чем-то говорили, причем довольно мирно, а Мэри с наскока их перебила.
— Да, ты сказал, что если не аннуляция брака, то развод и ты меня заберешь. Я готова, забирай.
Лицо Гольта неожиданно посерьезнело, и взгляд стал еще более цепким. Да и Джо удивился, во всяком случае, он застыл как истукан.
— Поедем, — повторила она. — Ты, я и Джо.
Мэри подцепила мага под руку.
— Он? С нами? — спросил Гольт и снова вернул на губы снисходительную улыбку.
— Конечно, мы связаны магическим контрактом. И теперь друг без друга умрем, — чуть преувеличила Мэри. — Не переживай, люди поймут. Так что едем. Ты, я и Джо.
— Будь добра, покажи ваш договор, — холодно попросил муж.
Мэри и не думала противиться, честно вручила ему указ короля.
— Здесь говорится об отсушенных руках, а не о смерти. Ты врешь, Мэри? Нехорошо.
— Нет, не вру, — притворно печально сказала Мэри и сильнее вцепилась в руку Джо, чтобы молчал. — Магический договор просто заключается на срок, и неважно, какие там слова. Ровно год нам не жить друг без друга.
Гольт еще раз прочитал бумагу.
— Мне нужно кое-что уточнить. Например, подлинный ли это документ, — сказал он.
— Конечно, — согласилась Мэри и указала на Джо. — Маг его величества Джонатан Борк может ответить на этот вопрос. В Хосе только у него есть дар.
Муж оглядел Мэри с ног до головы, решая что-то для себя, и вдруг сложил документ, намереваясь сунуть в карман. Но Джо просто отобрал его.
— Насколько я знаю, недалеко от этого захолустья есть еще один маг, — сквозь зубы проговорил Гольт. — Нужно, чтобы он подтвердил документ.
— На указе печать короля и принца, — заметил Джо. — Если вы хоть раз видели эти печати на поддельных документах, то я очень удивлюсь.
— Этот документ никак не влияет на мое решение, — зашел с другой стороны Гольт. — Мэри, ты едешь со мной. Пока мы это все не уладим, будем жить вместе.
— Тебе придется выделить комнату и Джо, — настояла Мэри и не удержалась от улыбки. — Наверное, в нашем королевстве еще ни разу не было такого, чтобы жена жила одновременно с мужем и… с любовником. Вряд ли кто-то поверит, что маг с нами просто так.
Гольт посерел и шагнул вплотную к Мэри.
— Не зарывайся, а то ведь правда заявлю на тебя и повезу в браслетах.
— Давай. Но денег тогда не получишь за развод. А если приведешь ко мне кого-то гадать, я буду говорить даты смерти — всем. И рассказывать, как ты избавляешься от конкурентов и какие приказы отдаешь слуге.
Муж нехорошо улыбнулся и хотел провести рукой по ее щеке, но Джо его просто отодвинул.
— Я направлю бумаги на развод, — сказал Гольт. — И посмотрим, что будет. Признают ли ведьму, живущую с магом, а не с мужем, виновной в развале семьи или нет.
— А я направлю бумаги в королевский суд. Как ведьма. Которая, между прочим, работает по королевскому указу и мечтает аннулировать несостоявшийся брак.
Гольт пожал плечами и пошел к лошади, при этом не прекращал говорить:
— В нашем королевстве, Мэри, суд в семейных делах всегда на стороне мужчины. Надеюсь, ты это знаешь, и ты не хочешь ехать домой. Так у тебя был бы шанс договориться со мной. А теперь… Твой дом, твоя лавка и доход от нее будут моими.
— Я готова ехать. — Мэри показала свой мешок. — Но вместе с Джо!
Муж не ответил, тронул пятками лошадь и поскакал прочь. И Мэри поняла, что наконец-то последнее слово осталось за ней. Ее тело на секунду охватила дрожь, а потом пришло осознание — Гольт уехал. Просто развернулся и ускакал. Мэри широко улыбнулась Джо.
— Получилось, — сказала она.
Маг почему-то не радовался и вместо того, чтобы разделить ее ликование, просто повел Мэри в дом.
— Джо, ну чего ты хмуришься? — не выдержала она, когда оба зашли. — Гольт сейчас уедет, и все. Мы остаемся в Хосе!
— А что потом? — спросил он.
— Потом королевский суд! И я уверена, что все будет хорошо.
— Карты показали? — поинтересовался Джо.
— Нет, на Гольта бесполезно гадать, особенно когда его нет рядом. — Мэри заглянула в глаза Джо. — Я понимаю, что это лишь начало и дальше не будет проще. Но вот сейчас, мне кажется, надо радоваться. Хотя бы такой пока небольшой победе.
— Это не победа. Гольт может подать на развод хоть сейчас, потому что ты уже живешь с магом. А ты — только через год. Тебе нужно было время, и твой Гольт даже думал подождать, если бы ты вернула ему хотя бы малую часть денег.
— Но у меня ничего нет.
— Я с ним говорил, его бы устроило тридцать ри в качестве залога и подписанный документ, что через год у вас не будет аннуляции брака.
— У меня нет денег, да и это тоже не особенно выгодно, потому что…
— Если будет развод на условиях Гольта, то основную сумму платит твой отец. Потому что именно на погашение его кредитов пошел твой как бы выкуп.
— Так сказал Гольт? — прищурилась Мэри, своему жениху она ни на грош не верила. — Он точно хитрит. У отца нет денег.
— Но есть дом.
— Он принадлежал моей матери! Я не хочу, чтобы он пошел с молотка.
— Мэри, ты уже там не живешь, ты сбежала. И хотела начать свою жизнь в другом месте, где будешь ведьмой, так? — спросил Джо.
— Предположим. — Радостное настроение поутихло.
— Ну так вот. Дом в этом случае, наверное, тебе не нужен, если ты там не живешь. Но за счет него ты могла получить свободу.
Мэри вздохнула, дом стоил намного больше, чем ее выкуп. Это точно.
— Может быть, ты прав. Хотя я и не понимаю, откуда бы я взяла деньги для залога.
— Вернула бы плату за сгоревший дом.
— Думаешь, ваш градоначальник отдал бы ее? — с усмешкой спросила Мэри.
— Если бы ты с ним говорила как сегодня с Гольтом или схитрила — наверняка. Тем более карты обещали, что ты получишь деньги назад, — заметил Джо осторожно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, теперь ты веришь в карты?
— Ладно. — Джо махнул рукой. — Все равно уже неважно. Теперь надо самим ехать в королевский суд.
И это правда, но Мэри рассчитывала сначала отправить прошение вестником, а только потом приехать ко дню рассмотрения их дела. Возможно, Джо не знал, что так можно. Пока Мэри думала о своем, маг уже поднялся к себе. Еще более хмурый, чем был до этого. Это не дело, решила Мэри и пошла вслед за Джо. В конце концов, они не договорили и совсем не отметили маленький успех, а очень все-таки хотелось. Что бы там Джо ни говорил.
- Предыдущая
- 927/1937
- Следующая

