Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-192". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Новиков Николай Васильевич - Страница 934
Джо за его спиной закашлялся и принял крайне серьезный вид. Мэри прищурилась.
— Прошу меня извинить, но это секрет, — постаралась улыбнуться она.
— Хм, понимаю, у каждой ведьмы свои техники, — пробормотал профессор, а Джо снова якобы закашлялся. — Мне интересно, потому что я преподаю в Высшей школе магии, но ни разу не слышал, чтобы ведьмы или ведьмаки смеялись на зельеварении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мэри нахмурилась. Она поначалу тоже думала о смехе как о чем-то бесполезном, как о шутке вредной ведьмы. Но в действительности зелья не получались без этого небольшого сумасшедшего ингредиента.
— Смех указывается в каждом зелье в моем гримуаре, — все-таки сказала она, хотя ей все меньше хотелось говорить об этом с незнакомым человеком.
— Разрешите взглянуть? — совершенно обнаглел профессор. И стоило Мэри только подумать о наглости, как о ее ноги боком потерся саблезуб. Огромный зверь со светящимися глазами, а повел себя как обычный кот. Мэри замерла, боясь лишний раз пошевелиться. А саблезуб лег у ее ног и прикрыл глаза.
— Не обращайте внимания, — сказал профессор. — У него просто особое отношение к ведьмам.
Мэри боялась предположить, что кроется за этим особым отношением. Он воспринимает ее как еду, как врага или как кого? Она нервно сглотнула, и ей на помощь пришел Джо.
— Отзовите его, пожалуйста, от Мэри, — попросил маг. — Она впервые видит воскрешенного, да и не очень хорошо они обычно относятся к кому-то, кроме своего хозяина.
Профессор пощелкал пальцами, и саблезуб переместился к нему, но выглядел при этом расстроенным.
— Том — особый воскрешенный, и бояться его не стоит, — сказал профессор и потрепал своего саблезуба, у которого, между прочим, клыки были длиной с ладонь Мэри. — Он связан с моей ученицей-ведьмой, а создавался при содействии эльфа. Поэтому Том любит и ведьм, и эльфов и заранее к ним как бы расположен.
— А что с остальными, к которым он не расположен? — поинтересовался Джо.
— Все нормально, поверьте, — усмехнулся профессор. — Я думал, Сэм вам про это написал.
— Нет, только про то, что вы свой человек, — проговорил Джо.
И Мэри наконец-то отмерла. Они вчера вечером специально заехали в почтовую башню, и Джо сам отправлял вестника Сэму. Ключ, как оказалось, маг имел свой. Потому что именно он подзаряжал амулеты, благодаря которым вестники долетали по адресу. А служащие лишь сортировали письма и нажимали пластины.
— Это хорошо, — сказал профессор и снова повернулся к Мэри. — А подскажите, у кого вы обучались магии?
Интересно, ему зачем? Мэри уже хотела отшутиться, но за нее ответил Джо.
— Ни у кого, — совершенно спокойно заявил он. — Мэри учится сама по гримуару, и у нее неплохо выходит.
Если бы профессор начал смеяться, Мэри наверняка разозлилась бы. Но тот лишь уважительно присвистнул и дальше так заинтересованно начал расспрашивать о ее силе, что сложно было не отвечать. Слово за слово, и Мэри все-таки показала ему рецепты зелий. Профессор изучал долго и вдруг хмыкнул:
— Очень интересная техника. Смех в этом случае снимает зажим. То есть, если у ведьмы плохо с контролем силы, хохот помогает ей сосредоточиться на чем-то несущественном вроде особого хохота, и тогда сила сама льется из рук.
— То есть, — поняла Мэри и смущенно улыбнулась, — можно и без него.
— Если нет зажима, можно. Или если вы практикуете какие-то другие варианты снятия напряжения. У нас для этого ведьмам предлагают слушать природу и стараться с ней контактировать. Например, хорошо подходит проточная вода. Или другой вариант — гимнастика без серьезных нагрузок.
Джо все-таки хрюкнул от сдерживаемого смеха, но Мэри тоже усмехнулась. Подумать только, она хохотала как сумасшедшая, когда хватило бы молчания.
Они переместились в кухню, Джо сам заварил чай и коротко начал рассказывать. О пыльце, о найденных камнях и призраках, которые улетают от воды дальше, чем обычно.
— Мы попозже сходим к Гэвину, я вам все покажу. А вечером, похоже, снова придется проехаться хотя бы недалеко от города, — сказал Джо без особого энтузиазма.
— И вы говорили, что уже есть человек, которого вы подозреваете в распылении пыльцы? — спросил профессор.
— Есть, но при обыске мы не нашли ни пыльцы, ни камней, одни амулеты, — честно ответил Джо. — Мы даже не уверены, он это или не он. Но выбирать особо не из кого. Поэтому поедем посмотрим на местности, может быть, Гэвин возьмет с собой нашего подозреваемого, для того чтобы показать, ну или проверить, как он будет себя вести.
Профессор задумчиво кивнул.
— Хотелось бы посмотреть на камни. Мне кажется, я о чем-то подобном слышал, — сказал он.
— Отлично, — обрадовался Джо. — Может быть, проследим, откуда они появились. Хотя магией от них не фонит, конечно.
— Если это то, о чем я думаю, ничего не выйдет.
— М-да, — вздохнул Джо. — Тогда остается надеяться, что, когда на нас со всех сторон полезут призраки, Эндрю не выдержит и укажет, где зарыты приманивающие их камни.
Профессор промолчал, правда, его саблезуб вдруг щелкнул зубами. Будто понял, о чем речь, и показал, как разделается со всеми призраками.
— Если хочешь, мы можем точно узнать, как поведет себя Эндрю сегодня, когда вы его возьмете, — предложила Мэри и достала колоду карт из кармана.
— Еще неизвестно, возьмем ли мы его с собой, — заметил Джо.
— Так давай узнаем. — Мэри посмотрела на Джо и улыбнулась. Пальцы покалывало от силы, и внутри крепла уверенность, что без этого никак нельзя. Нужно обязательно погадать.
Профессор лишь недоуменно поднял брови, и Джо решил пояснить:
— Мэри видит будущее, когда раскладывает карты.
— Правда? Это особенность вашего поколения? — спросил профессор Астер.
Теперь уже Мэри недоуменно посмотрела на него. Какая особенность? Джо тоже ничего не понял и переспросил.
— У каждого поколения ведьм и ведьмаков своя особая способность, которой нет у рожденных в других поколениях, — обстоятельно начал профессор. — Например, лишь ведьмы в седьмом поколении могут накладывать заговор на удачу. Как правило, только в первых двух поколениях особых способностей нет, но по факту все зависит от изначальной силы.
— Изначальной силы? — переспросила Мэри, чувствуя себя очень странно. Словно она пришла на лекцию известного человека, но чем он известен, так и не успела узнать.
— Считается, что ведьмы в первом поколении магически очень слабые и только к третьему — пятому поколению сила более или менее становится ощутимой. Но на самом деле все зависит от того, насколько сильной родилась первая ведьма. Если сила была велика, то у ведьмы в первом поколении мог проявиться какой-то особый талант. Обычно в такой семье, где сразу появляется сильная ведьма, особые способности первого поколения передаются дальше. Так у одной сильной ведьмы появляются и особые умения своего поколения, и то, что было передано от первой в роду. Получается сразу две способности: своя, относящаяся к поколению, и еще некая врожденная, которая передается от матери к дочери… Запутал вас?
— Нет. — Мэри взяла карты в руки, чтобы не стучать нервно пальцами по столешнице, чего не одобряли ее учителя. — Моя бабушка тоже немного видела будущее.
Профессор удовлетворенно кивнул.
— А вы ведьма в каком поколении? — уточнил он.
— В тринадцатом, — совершенно спокойно ответила Мэри, потому что уже не видела смысла врать.
Гость постарался скрыть удивление и хотел еще что-то спросить, но Мэри его опередила. Дар подсказывал — медлить нельзя.
— Джо, я хочу погадать на сегодняшний вечер. Возьми, пожалуйста, карты. — Она протянула колоду, очень надеясь, что Джо не будет вредничать. Но тот только глаза закатил и взял карты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Взгляд профессора не отрывался от ее рук, пока Мэри раскладывала карты. Но ее это не отвлекало. Стоило вынуть первую карту, как перед глазами появились картинки. Просто Джо, который собирается в дорогу, садится на Овсянку, встречает Джул, пытающуюся узнать, как зовут нового высокого наемника в отряде Эндрю, видит Гэвина.
- Предыдущая
- 934/1937
- Следующая

