Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

"Фантастика 2025-192". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Новиков Николай Васильевич - Страница 934


934
Изменить размер шрифта:

Джо за его спиной закашлялся и принял крайне серьезный вид. Мэри прищурилась.

— Прошу меня извинить, но это секрет, — постаралась улыбнуться она.

— Хм, понимаю, у каждой ведьмы свои техники, — пробормотал профессор, а Джо снова якобы закашлялся. — Мне интересно, потому что я преподаю в Высшей школе магии, но ни разу не слышал, чтобы ведьмы или ведьмаки смеялись на зельеварении.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мэри нахмурилась. Она поначалу тоже думала о смехе как о чем-то бесполезном, как о шутке вредной ведьмы. Но в действительности зелья не получались без этого небольшого сумасшедшего ингредиента.

— Смех указывается в каждом зелье в моем гримуаре, — все-таки сказала она, хотя ей все меньше хотелось говорить об этом с незнакомым человеком.

— Разрешите взглянуть? — совершенно обнаглел профессор. И стоило Мэри только подумать о наглости, как о ее ноги боком потерся саблезуб. Огромный зверь со светящимися глазами, а повел себя как обычный кот. Мэри замерла, боясь лишний раз пошевелиться. А саблезуб лег у ее ног и прикрыл глаза.

— Не обращайте внимания, — сказал профессор. — У него просто особое отношение к ведьмам.

Мэри боялась предположить, что кроется за этим особым отношением. Он воспринимает ее как еду, как врага или как кого? Она нервно сглотнула, и ей на помощь пришел Джо.

— Отзовите его, пожалуйста, от Мэри, — попросил маг. — Она впервые видит воскрешенного, да и не очень хорошо они обычно относятся к кому-то, кроме своего хозяина.

Профессор пощелкал пальцами, и саблезуб переместился к нему, но выглядел при этом расстроенным.

— Том — особый воскрешенный, и бояться его не стоит, — сказал профессор и потрепал своего саблезуба, у которого, между прочим, клыки были длиной с ладонь Мэри. — Он связан с моей ученицей-ведьмой, а создавался при содействии эльфа. Поэтому Том любит и ведьм, и эльфов и заранее к ним как бы расположен.

— А что с остальными, к которым он не расположен? — поинтересовался Джо.

— Все нормально, поверьте, — усмехнулся профессор. — Я думал, Сэм вам про это написал.

— Нет, только про то, что вы свой человек, — проговорил Джо.

И Мэри наконец-то отмерла. Они вчера вечером специально заехали в почтовую башню, и Джо сам отправлял вестника Сэму. Ключ, как оказалось, маг имел свой. Потому что именно он подзаряжал амулеты, благодаря которым вестники долетали по адресу. А служащие лишь сортировали письма и нажимали пластины.

— Это хорошо, — сказал профессор и снова повернулся к Мэри. — А подскажите, у кого вы обучались магии?

Интересно, ему зачем? Мэри уже хотела отшутиться, но за нее ответил Джо.

— Ни у кого, — совершенно спокойно заявил он. — Мэри учится сама по гримуару, и у нее неплохо выходит.

Если бы профессор начал смеяться, Мэри наверняка разозлилась бы. Но тот лишь уважительно присвистнул и дальше так заинтересованно начал расспрашивать о ее силе, что сложно было не отвечать. Слово за слово, и Мэри все-таки показала ему рецепты зелий. Профессор изучал долго и вдруг хмыкнул:

— Очень интересная техника. Смех в этом случае снимает зажим. То есть, если у ведьмы плохо с контролем силы, хохот помогает ей сосредоточиться на чем-то несущественном вроде особого хохота, и тогда сила сама льется из рук.

— То есть, — поняла Мэри и смущенно улыбнулась, — можно и без него.

— Если нет зажима, можно. Или если вы практикуете какие-то другие варианты снятия напряжения. У нас для этого ведьмам предлагают слушать природу и стараться с ней контактировать. Например, хорошо подходит проточная вода. Или другой вариант — гимнастика без серьезных нагрузок.

Джо все-таки хрюкнул от сдерживаемого смеха, но Мэри тоже усмехнулась. Подумать только, она хохотала как сумасшедшая, когда хватило бы молчания.

Они переместились в кухню, Джо сам заварил чай и коротко начал рассказывать. О пыльце, о найденных камнях и призраках, которые улетают от воды дальше, чем обычно.

— Мы попозже сходим к Гэвину, я вам все покажу. А вечером, похоже, снова придется проехаться хотя бы недалеко от города, — сказал Джо без особого энтузиазма.

— И вы говорили, что уже есть человек, которого вы подозреваете в распылении пыльцы? — спросил профессор.

— Есть, но при обыске мы не нашли ни пыльцы, ни камней, одни амулеты, — честно ответил Джо. — Мы даже не уверены, он это или не он. Но выбирать особо не из кого. Поэтому поедем посмотрим на местности, может быть, Гэвин возьмет с собой нашего подозреваемого, для того чтобы показать, ну или проверить, как он будет себя вести.

Профессор задумчиво кивнул.

— Хотелось бы посмотреть на камни. Мне кажется, я о чем-то подобном слышал, — сказал он.

— Отлично, — обрадовался Джо. — Может быть, проследим, откуда они появились. Хотя магией от них не фонит, конечно.

— Если это то, о чем я думаю, ничего не выйдет.

— М-да, — вздохнул Джо. — Тогда остается надеяться, что, когда на нас со всех сторон полезут призраки, Эндрю не выдержит и укажет, где зарыты приманивающие их камни.

Профессор промолчал, правда, его саблезуб вдруг щелкнул зубами. Будто понял, о чем речь, и показал, как разделается со всеми призраками.

— Если хочешь, мы можем точно узнать, как поведет себя Эндрю сегодня, когда вы его возьмете, — предложила Мэри и достала колоду карт из кармана.

— Еще неизвестно, возьмем ли мы его с собой, — заметил Джо.

— Так давай узнаем. — Мэри посмотрела на Джо и улыбнулась. Пальцы покалывало от силы, и внутри крепла уверенность, что без этого никак нельзя. Нужно обязательно погадать.

Профессор лишь недоуменно поднял брови, и Джо решил пояснить:

— Мэри видит будущее, когда раскладывает карты.

— Правда? Это особенность вашего поколения? — спросил профессор Астер.

Теперь уже Мэри недоуменно посмотрела на него. Какая особенность? Джо тоже ничего не понял и переспросил.

— У каждого поколения ведьм и ведьмаков своя особая способность, которой нет у рожденных в других поколениях, — обстоятельно начал профессор. — Например, лишь ведьмы в седьмом поколении могут накладывать заговор на удачу. Как правило, только в первых двух поколениях особых способностей нет, но по факту все зависит от изначальной силы.

— Изначальной силы? — переспросила Мэри, чувствуя себя очень странно. Словно она пришла на лекцию известного человека, но чем он известен, так и не успела узнать.

— Считается, что ведьмы в первом поколении магически очень слабые и только к третьему — пятому поколению сила более или менее становится ощутимой. Но на самом деле все зависит от того, насколько сильной родилась первая ведьма. Если сила была велика, то у ведьмы в первом поколении мог проявиться какой-то особый талант. Обычно в такой семье, где сразу появляется сильная ведьма, особые способности первого поколения передаются дальше. Так у одной сильной ведьмы появляются и особые умения своего поколения, и то, что было передано от первой в роду. Получается сразу две способности: своя, относящаяся к поколению, и еще некая врожденная, которая передается от матери к дочери… Запутал вас?

— Нет. — Мэри взяла карты в руки, чтобы не стучать нервно пальцами по столешнице, чего не одобряли ее учителя. — Моя бабушка тоже немного видела будущее.

Профессор удовлетворенно кивнул.

— А вы ведьма в каком поколении? — уточнил он.

— В тринадцатом, — совершенно спокойно ответила Мэри, потому что уже не видела смысла врать.

Гость постарался скрыть удивление и хотел еще что-то спросить, но Мэри его опередила. Дар подсказывал — медлить нельзя.

— Джо, я хочу погадать на сегодняшний вечер. Возьми, пожалуйста, карты. — Она протянула колоду, очень надеясь, что Джо не будет вредничать. Но тот только глаза закатил и взял карты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Взгляд профессора не отрывался от ее рук, пока Мэри раскладывала карты. Но ее это не отвлекало. Стоило вынуть первую карту, как перед глазами появились картинки. Просто Джо, который собирается в дорогу, садится на Овсянку, встречает Джул, пытающуюся узнать, как зовут нового высокого наемника в отряде Эндрю, видит Гэвина.