Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шёпот магии - Кнайдль Лаура - Страница 45
– Блин! – выругалась я и кинула на нее тряпку, которую держала в руке и которая в принципе ничего не изменила.
– Прости, не хотел тебя напугать. – Рид схватил швабру. Я мыла ею торговый зал и всегда оставляла в кладовке.
– Сколько ты уже тут стоишь?
– Достаточно, чтобы понять, что танцуешь ты кошмарно.
– Ну, нельзя же уметь все. – Пожав плечами, я уже собиралась отодвинуть в сторону старую вешалку для одежды, как вдруг зацепилась взглядом за стоящую на полу коробку с книгами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Черт! «Нет, пожалуйста, нет!»
Я достала из коробки старинное издание «Алисы в Стране чудес». Со страниц на пол капала вода. Почему моя жизнь меня ненавидела?
– Не волнуйся, мы все исправим, – сказал Рид. – Я положу книги в морозилку, должно помочь. Вот. – Он вручил мне швабру, прежде чем подхватить коробку и отправиться с ней наверх.
Испустив тяжкий вздох, я начала стирать грязную воду с пола. Особенно важных книг в коробке не было, но в общей сложности они стали бы убытком, который этот антикварный магазин себе позволить не мог.
Я как раз выжимала швабру в последний раз, когда вернулся Рид с чашкой чая в руке. Он протянул ее мне как своеобразное предложение мира после испуга, и мы сели рядом на старый деревянный ящик, выглядевший так, словно много лет назад плавал по миру на пиратском корабле.
– Как там у вас дела наверху? – полюбопытствовала я.
– Честно? Без понятия. Джесс что-то там делает.
Я рассмеялась.
– Да, я тоже никогда не понимаю, как он работает.
– Когда я отдал ему свой список, он сказал, чтобы я свалил, потому что ему нужна тишина, и тогда я подумал, что могу помочь тебе. Отлично получилось.
– Ах, не все так страшно, – отмахнулась я, не переставая надеяться, что трюк с морозилкой удастся.
Через пару секунд Рид произнес:
– Значит, это Джесс?
– Это Джесс, – подтвердила я.
– И вы знаете друг друга с самого детства? – Странный вопрос, так как я не сомневалась, что уже отвечала Риду на него. И тем не менее он не сводил с меня взгляда, как будто ни в коем случае не хотел пропустить ответ.
– Да. Его мама родом из семейства французских Архивариусов. В начале девяностых она оказалась в Ирландии, когда там освободилась должность руководителя Архива. Мои родители ответственны за все Архивы в Великобритании и Скандинавии; так мы и познакомились.
– Он до сих пор живет в Ирландии?
– Нет, его родители расстались. После развода Джесс переехал с отцом в Глазго. Его папа не Архивариус, просто Посвященный, и нашел там работу.
– Понятно, – пробормотал Рид, барабаня по ящику. – И между вами никогда ничего не было?
Я ухмыльнулась:
– Я люблю Джесса, но только как друга.
Рид медленно кивнул:
– Это хорошо.
– Ах вот как? – Усмехнувшись, я приподняла брови. – Ты что, хочешь пригласить Джесса на свидание?
Правый уголок рта Рида дрогнул.
– Я бы с удовольствием пригласил кое-кого на свидание, но это точно будет не Джесс.
– Хочешь пойти гулять с миссис Смит? – в шоке спросила я.
Рид хмыкнул:
– Нет.
– С Алистером?
– Нет.
– Хмм, с моей мамой?
– Я сейчас передумаю, – пригрозил Рид и легонько пихнул меня локтем в бок.
А я прикусила губу, чтобы спрятать глупую улыбку.
– Может, ты хочешь позвать на свидание меня?
Рид наклонил голову и изучал мое лицо. Сам он был серьезен, однако в глазах плескались тепло и симпатия. У меня загорелись щеки.
– И? Что скажешь?
Я улыбнулась и с радостным тянущим чувством в животе подалась вперед, отвечая ему поцелуем.
Следующие дни стали для меня настоящей пыткой, потому что время убегало, а я ничего не могла с этим поделать. Джесс каждую свободную минуту, в которую не занимался делами других Архивариусов, тратил на поиски Летива. А мне ничего не оставалось, кроме как бездействовать и ждать. Самой мне хотелось пойти и где-нибудь выведать информацию, но Джесс не позволял. Он заявлял, что уже «на хвосте у Летива» и что нам нельзя спугнуть его людей нежелательными расспросами, особенно после случая в тупике Мэри Кинг.
Он был прав, поэтому я остановилась на том, что вместе с Ридом занималась магазином, и решила покопаться в Интернете на предмет необычных происшествий, указывающих на магический источник. В конце концов, мы наткнулись на несколько статей и интервью о Бриджит Хеддинг – женщине, у которой с невероятной скоростью росли волосы.
Поскольку Рид, как и я, не находил себе места из-за карт, я позволила ему присоединиться ко мне в этом задании. Все-таки он неофициальный Посвященный, и если Архивариусы его не исключат, как отца Джесса или Мюррея, то эти обязанности Рид будет выполнять еще долго.
Джесс раздобыл нам номер телефона Бриджит, и я позвонила ей под предлогом того, что якобы хотела написать о ней статью. Она моментально согласилась и пригласила меня к себе.
Бриджит жила в Стерлинге, в сорока милях от Эдинбурга. Мы с Ридом закрыли магазин пораньше и взяли в аренду автомобиль, чтобы туда доехать. Было приятно снова выбраться из Эдинбурга и провести время наедине с Ридом, теперь, когда в игру включился Джесс.
Несмотря на то, что Рид жил со мной и бо́льшую часть дня мы проводили вместе, я не могла дождаться нашего первого настоящего свидания. Впрочем, еще пару дней мне все равно придется потерпеть. Мы решили, что лучше будет повременить, пока не закончится все это дело с Летивом. Ну кто способен хорошо провести вечер с дамокловым мечом над головой?
Я припарковала машину, и мы постучались в дверь Бриджит. У нее действительно были неестественно длинные волосы, достававшие до пят. Я тут же услышала возле нее шепот магии. Исходил он от пары серег в форме колец, которые она носила.
Когда мы расположились у нее в гостиной, Рид начал задавать заготовленные вопросы, которые мы подглядели в других интервью. А я подгадала правильный момент, чтобы перевести тему на ее сережки. После бо́льших восторгов, чем заслуживали эти отвратительные вещицы, я уговорила Бриджит дать их мне померить. И заявив, что мне нужно зеркало, удалилась в ванную. За закрытой дверью с помощью писчего пера, которое принесла с собой, я создала практически идентичную пару серег и отдала ее Бриджит вместо ее магических. Вскоре Рид задал свой последний вопрос, и мы попрощались с Бриджит.
– Это было проще, чем ожидалось, – заметил Рид, опять садясь в машину.
Я засмеялась и завела мотор.
– Прости, что вынуждена тебя разочаровать, но моя жизнь – не голливудский фильм. В большинстве случаев артефакты достать довольно легко, если они не попадают в лапы к чудовищам.
– Жаль. А я-то думал, что могу стать реальным Джейсоном Борном[7].
– Если кто-то тут и есть Джейсон Борн, то это я, – ответила я и многозначительно потрясла сережками, лежавшими в кармане моей куртки.
– А кто тогда я? Твоя красотка в бикини, которая мокрой вылезает из воды?
– А это была не Холли Берри в «Джеймсе Бонде»[8]?
Рид нахмурил лоб:
– Понятия не имею, но сравнение все равно хромает, тебе не кажется? Мы только что обокрали человека, разве это не делает нас отрицательными персонажами?
– Мы спасли эту женщину от бесконечных визитов в парикмахерскую. Знаешь, сколько денег ей это сэкономит? Да мы настоящие герои!
Мы с Ридом вернули автомобиль в пункт проката и пешком пошли к «Чародею». Хотя магазин был закрыт, тишины в нем явно не наблюдалось. Очевидно, Джесс был «в ударе», как он это всегда называл, потому что в моей квартире громыхал металл. Я отперла дверь, и от шума, разносившегося по торговому залу, у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Я быстро бросилась вверх по ступеням, чтобы сделать музыку потише, прежде чем какой-нибудь сосед начнет жаловаться. Визита полиции, после того как они нашли мой телефон в тупике Мэри Кинг, я теперь допустить не могла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 45/61
- Следующая

