Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр - Страница 170
— Что это за штука?! — незамедлительно последовал ряд недоумённо-опасливоых порыкиваний со стороны Нимуэ, которая на одних рефлексах послала червю в догонку золотое пламя, но поздно — штука была безумно проворная, а песок достаточно глубокий для того, чтобы скрыть всё исполинское тело обратно.
— Огромный песчаный червяк. — телепатией ответил я, когда пережил самые первые секунды лёгкого ступора после внезапного, и что самое опасное — абсолютно незаметного появления тварюги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она вообще не ощущалась кроме как визуально — и то, только сейчас, когда уже раскрыло себя, выдавало свою тушу по характерному движению песка.
И как только этот самый песок поднялся чуть повыше обычного, я, не церемонясь, вдарил по сокрытой твари золотым пламенем, превращая песок в стекло и обнажая практически незаметную шкуру этой твари. Задери меня каннибал, да она даже для драконьего зрения с нашей высоты практически незаметна, коли замрёт на месте!..
Но к счастью для нас, этот огромный хищный червяк с трёхчелюстной пастью продолжал двигаться, явно намереваясь пойти на новый заход для нового прыжка — моё пламя слегка-слегка обуглило ему шкурку.
— И конечно же, о таких тварях мы не слышали. — рыкающими звуками совершил аналог ворчания я, в общем-то не считая врага таким уж опасным, чтобы угрожать дракону… Ведь ни он мне сделать ничего не сможет, ни я — как бы не были крутые огнедышащие рептилии, вроде моих нынешних сородичей, но вот эта тварь очень неудобный для нас противник. Потому что прячется и предельно огнеупорна.
Не знаю уж, как она против драконьих когтей — но для этого сначала нужно увернуться… Хм-м… Вот если бы Нимуэ выучила превращение в какую-то маленькую птицу, это вообще не доставило бы нам проблем… Но она не умеет — а значит, коли наша проблема с заведением яйца будет разрешена, я оставлю её в Зеррикании с отцом. Пускай за десяток лет, пока яйцо будет вылупляться, хотя бы выучит нормальный метоморфизм — а то что, придётся просить Борха передавать знания о метаморфизме своему внуку или внучке?
Это же позор на весь драконий род, право слово!
— …Нимуэ, оно нацелилось на тебя. — быстро выдал я телепатией, когда увидел, что горка песка движется по направлению к кружащей слева Нимуэ.
Людям, кстати, жутко повезло. Напал на нас этот червяк когда мы в очередной раз отдалились от каравана, а оттого все его люди и верблюды до сих пор не оказались в пасти тупой твари. Тупой — потому что вместо более лёгкой добычи в жалкой сотне метров, оно явно нацелилось на то, что не способно полностью проглотить — серьёзно, что я, что Нимуэ ей поперек пасти бы встало, так ещё и огнём внутрь червяка смогло бы.
…Тем временем начал исполняться наш простенький и придуманный с помощью телепатии план по убийству этой прожорливой хтони, решившей поохотиться на слишком опасного противника.
Когда якобы непреднамеренно моя драконица слегка снизилась, эта тварь попыталась закономерно обхватить своей широкой пастью свою якобы добычу… Но получила прямиком в затылок, или его червяной аналог, моим сконцентрированным до предела пламенем — на моё удивление, в этой пустыне это получилось сделать ещё быстрее и легче, нежели в остальных местах Континента.
Попадание было по касательной — червь умудрился двинуть остальной частью своего тела, чтобы сместить и условную голову с траектории атаки, но по пустыне разнёсся уже куда более ощутимый запах палёной плоти — а юркнувшая обратно в песок тварь теперь так просто не ушла.
Ведь хлопнувшая крыльями в полную скорость, настала уже очередь Нимуэ юркать к своему противнику и буквально всеми четырьмя лапами вонзать свои когти в плоть пытающегося двинуться дальше червя.
— …Я одна… Не… Удержу! — раздался обрывистый телепатический крик со стороны драконицы, которая активно махала крыльев и напрягала мышцы, пытаясь не позволить твари вновь уйти под песок.
Со стороны это должно быть выглядело страсть как необычно — но я уже летел на помощь, также вцепившись в его длинное гибкое тело, пытающееся вырваться из нашей хватки. Шкура и впрямь оказалась прочной — но не прочнее чем хорошая латная кираса, которую я пробивал когтями как пергамент длинным ногтем на пальце.
Резко махая крыльями, вдвоём мы смогли пересилить тварь, начав вытаскивать её из-под толщи песка наружу, и поднимаясь всё выше и выше.
— Гр-р-р-ра-а-о-о-о!.. — раздался наш совместный рык, когда мы последним совместным хлопком крыльев наконец-то смогли вытащить всю сорокаметровую тварь наружу.
Та пыталась брыкаться и извиваться, однако мы не стали мудрить и резко дёрнули шеями назад, открывая пасти и принявшись поливать извивающегося словно на скороводке червяка золотым пламенем. Твари, что звуков из пасти не издавала вообще, такое не понравилось, и она безмолвно забилась в наших когтях — но на удивление, она не была так тяжела, как можно было бы рассчитывать при его размерах.
Оттого червяк выбраться не смог, а мы вцепились в его подпаленную и ослабшую шкуру уже пастями, начиная продавливать это… Как оказалось, беспозвоночное.
Поразительно.
Тварь была настолько прочной, не имея даже позвоночника… Вот же ж… Да, мир Ведьмака всё же недостаточно исследован этими ведьмаками, и куда необъятнее, чем показывалось в приключениях Геральта.
— Гр-р-рр-р-р… — раздалось тихое ненавистное рычание через мои сжатые на шкуре червя челюсти, которые я принялся сжимать со всей своей силой, вскоре резко дёрнув назад.
В пасти слегка кольнуло болью, свидетельствуя о том, что несколько моих зубов остались всё-таки в плоти прочного червяка, однако задачу свою я исполнил — огромный кусок плоти был вырван наружу и тут же выплюнут, ибо горелый и невкусный.
Такого выдержать существо уже не могло, тем более, когда немногим меньший кусок был вырван моей драконицей из другой его части, более близкой к башке.
Розовая плоть внутри была обнажена солнечным лучам, а почти переставшая брыкаться тварь напоследок получила в открывшиеся раны ещё и залп драконьего пламени, теперь точно и с гарантией прикончивший опасную штукенцию. Н-да, ведьмак такую победит лишь в команде из… Пары десятков своих коллег, минимум.
— Это был хороший бой… О-о-очень хороший… — рыкающе донеслось от приблизившейся ко мне дочери Борха.
Вопреки моей лёгкой усталости после сего сражения, Нимуэ наоборот была бодра и полна сил, казалось, желая встрять ещё в парочку аналогичных сражений.
— И всё-таки я предпочёл бы таких избегать… Пока что. — недовольно пробормотал я уже телепатически, мимолётом отмечая, что рефлекторно желал обратиться в человека и выдать по твари магией… Нет-нет. Так дела не пойдут.
Надо бы сконцентрироваться на развитии своего настоящего облика, который гораздо более защищенный и живучий, несмотря на все магические щиты, которые я могу поставить.
И какое лучше для этого пойдёт место, как не Зеррикания, место, которое основал не просто величайший золотой дракон, а величайший дракон в принципе?!..
Тем более судя по лицам членов каравана, наблюдавшим за сражением чуть ли не из первых рядов, они окончательно уверовали в нашу божественность. Н-да… Средневековые люди такие… Впечатлительные.
Какое-то время спустя.
Нитарамулинэс, она же — Нимуэ.
Уставшая драконица не раз слышала от своего отца про эту страну, основанную легендарным золотым драконом, что в древние времена взял с собой часть людей и представителей иных раз, решив улететь за Синие Горы, за Огненные Горы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И-и-и, если верить опять же отцу, был настолько велик и могущественен, что своей магией и своим огнём превратил огромные тропические джунгли в гигантскую пустыню в форме дракона.*
* — канон, вестимо.
И если на счёт формы Нимуэ ещё сомневалась, учитывая все знания о этой географии, которые она приобрела с подачи Мерлина, то на счёт создания самой пустыни сомнений не было вообще. Просто потому что как и Мерлин, она почуяла ту самую драконью эссенцию, с которой ей её дракон прожжужал все уши в последние годы.
- Предыдущая
- 170/376
- Следующая

