Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр - Страница 172
— О да! — задорно рассмеялся Виллентретенмерт, шагая рядом с паланкином королевы. — Это тот самый Мерлин — он основал государство на западе, подражая вашему великому основателю.
— Вот как… Это… Может быть интересно… — с немалой задумчивостью пробормотала себе под нос Её Величество, понимая, что это может послужить новой вехой в торговле с Северо-Западом, ведь коли там появилось подобие Зеррикании…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Очень-очень интересно. — подтвердил её собеседник, довольно улыбаясь под взглядами сопровождающих монарха, которые переводили взгляд с самого Виллентретенмерта на новых гостей.
Видимо, сравнивали.
Сама обладательница хвоста и пирсинга на лбу также этим занималась, однако куда более степенно и незаметно, поддерживая свою репутацию и свой статус.
Статус, который, впрочем, не позволял ей даже на равных общаться с воплощениями божеств из культа её народа, к которым она приближалась и не боялась… Пожалуй, только из-за того факта, что один золотой дракон уже был в числе хороших знакомых самой королевы, общаясь с той, кого может сожрать за один присест с вполне себе уважением и почтением… Которые только может испытывать воплощённый бог к обычной смертной, лишь волей своей крови стоящей над другими.
— Приветствую тебя, человеческая королева. Я — золотой дракон Меринелтератсин. Со мной золотая драконица Нитарамулинэс… — практически сразу телепатически заговорил с ней один из прилетевших золотых, отвлекшись от кучи народу, что большим кругом окружили новых божеств со жрицами впереди, так и не решившими выступить от лица своей паствы.
Ждали королеву…
Ждали, пока она возьмёт на себя первый вероятный удар — тем более, она ведь находилась под защитной великого Виллентретенмерта, а они — нет!
Но сама женщина была абсолютно не уверена в своей защищённости — помимо того, что у неё были справедливые сомнения, что золотые драконы будут сражаться ради какой-то человечки… Так и тот факт, что Борх справится со сразу двумя собратьями, превосходящими его в размерах… Были у Королевы сомнения, были.
Но делать было нечего — и вскоре Её Величество шагало по направлению к столь огромным существам, стоящим впереди.
…Чтобы вскоре глубоко поклониться, и быть готовой к сожжению на месте:
— О великие золотые драконы, я, Аннариаэлвэльт, как наследница воли Зеррикантермента и его потомков, приветствую вас в созданном ими оазисе, о священные златые боги-драконы… — не без некоторого опасения и добавляя в голос максимальное количество почтения, принялась отвечать дракону смуглокожая особа. В ответ тот пока что склонил голову набок, подобно птице, которая рассматривает копошащегося в земле червяка.
Королева не знала, откуда у неё возникло в голове такое сравнение, но в тот момент оно казалось наиболее уместным.
Взгляд карих глаз правительницы был направлен на крупнейшего из парочки, который на последних слова слегка приблизил свою огромную морду.
— Я рад видеть, что наследие нашего сородича не было утеряно в этих жарких песках… — вновь раздался в голове смуглокожей женщины, едва-едва не попятившись, когда огромный глаз с огромной головы был направлен на замершую подобно ежу перед ужом королеву. Почему же драконы-боги общались с ней только через телепатию — также был понятен ей. Люди просто не способны нормально расшифровывать язык драконов, состоящих из рыков разной тональности, длины и громкости. Чтобы такое осознавать и понимать, нужен как минимум драконий слух. — А также я рад видеть моего сородича. — огромная голова, способная без всяких проблем вместить в своём рту человека в полный рост, находящаяся на покрытой золотой чешуйками вытянутой шее слегка сместилась к Виллентретенмерту, заставив королеву слегка сглотнуть.
Она была опытной воительницей и царедворцем, однако даже её не радовала возможность видеть столь огромную пасть перед своим телом.
— Мерлин, рад тебя видеть. Хотя, казалось мне — что ты занят своим Камелотом? А судя по всему мною виденному до сих пор, вы куда-то спешили… — жизнерадостный голос ещё одного золотого дракона вмиг стал серьёзным, каким королева почти никогда его не видела. — Что-то произошло? — тело якобы простого нордлинга покрылось золотистым сиянием и вмиг, почти неразличимый миг на его месте оказался золотой дракон — меньший, но даже более изящно двигающийся.
Подобное действо вызвало ряд восторгов со стороны достопочтенной публики, собравшийся пред своими богами, коих только что стало трое — никогда столько не встречалось ей народу в один момент. Это она знала, ибо читала исторические летописи — однако теперь, похоже, этот момент всё-таки войдёт в историю Зеррикании.
И вмиг почувствовала себя неуютно, забыв обо всяких исторических моментах — похоже происходило нечто, что было за гранью её понимания, ибо драконы принялись общаться рыкающими звуками своего языка, о котором так недавно думала сама Аннариаэлвэльт.
Единственное, что последняя смогла разобрать в речи божеств, вызывающий у самых фанатичных её подданных религиозный экстаз — проблема и важно.
— Мы скоро вернёмся. Нам надо кое-куда слетать. — коротко бросил ей с помощью телепатии Виллентретенмерт, и вся драконья троица, словно не сговариваясь, одновременно взмахнула крыльями и взмыла в воздух, позволяя теперь уж точно-точно всем увидеть сородичей создателя-основателя их государства и этого благословленного каньона-оазиса, в котором это самое государство и находилось.
Вздохнув, королева встретилась взглядами со жречеством, которые поняли, что их монарх что-то поняла, которая тоже поняла что они поняли это…
В общем, ей предстояло много дел — это точно.
Но как уже успела уяснить женщина — быть королевой это не только показать себя лучше всех остальных сестёр, но и просто огромное количество работы.
Ибо в мире есть существа, которым всё равно на факт стараний и страданий одной человеческой самки на протяжении многих лет — они буквально на это плевать могли.
Собственно, одного драконьего плевка и хватило одному из этих золотых драконов, чтобы одна не слишком-то уважающая их правительница превратилась в гору пепла… И чтобы это не произошло, она должна будет выполнить ряд дел, включая тщательный расспрос чудом дошедшего, судя по своей потрёпанности, каравана.
Зеррикания. Над одноимённым каньоном.
Меринелтератсин, он же — Мерлин.
Только находясь в воздухе, вдалеке от лишних ушей, мы могли поговорить нормально и открыто.
— …в общем, вот такие вот были ощущения перед тем как нас одновременно выкинуло из этого… Транса. — недовольно оскалился я таким образом, таким количеством зубов таких размеров, что заставили бы человека навалить себе в портки. — И я совершенно не знаю, что это значит. Оставалось надеяться только на вас — сами мы не факт что разобрались, и уж точно не быстро, а это может быть опасно для жизни…
— Ну во-первых сразу успокою… — тут же принялся отвечать нам Борх. — Вашей жизни подобное не угрожает никак, судя по тому я вижу и судя по тому что вы при якобы проблемах со здоровьем смогли преодолеть пустыню Корат практически в лоб… — слегка осуждая нас за отсутствие благоразумия, продолжил он. Ну а что поделать, что я думал, что время играло против нас. Облетать, чтобы попасть в Зерриканию из более узких частей пустыни между этой страной и более влажной местностью, просто не было времени. — Что же до самого произошедшего. Ответ на это прост… Я не знаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Последние четыре слова прошлись по нам как наковальня по мордам — то есть несмертельно, но очень неприятно и ошарашивает.
— Т-тогда что… — аж перешла на телепатию Нимуэ, едва не перестав махать крыльями рядом.
Пришлось бить своим хвостом по её собственному, чтобы пришла в себя и не рухнула камнем вниз — а падать было далеко. Каньон был просто гигантский, не знаю уж как там грандканьон, но здесь было как минимум три километра вниз, и это поражало, да.
- Предыдущая
- 172/376
- Следующая

