Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр - Страница 207
1113 год Новой Эры.
За 99 лет до рождения Геральта из Ривии.
Континент. Камелот.
Полгода спустя.
Меринелтератсин, он же — Мерлин.
Всё началось внезапно…
Сказал бы я… Если бы не практически самостоятельно организовывал это бездарное восстание, которое бы провалилось как и десятки, сотни подобных в истории Земли. Не говоря уже о том, которое ещё не случилось уже в мире Ведьмака — Восстание Фальки, дочери того самого Вриданка Эльфа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лишение руки которого ничему не научило, даже наоборот, он ещё больше погрузился в разврат… Так что лет через тридцать я ожидаю продолжения канона…
Но то время дальнее.
Сейчас стоит сосредоточиться на времени нынешнем — а именно, Восстанию Двух Предателей.
Как-нибудь так обзовут его для хроник, или как-то ещё пафосно — я в этом убежусь лично и даже подправлю в случае чего. Наши люди и нелюди, иные наши сторонники должны запомнить, чем обернётся бунт — разрухой и опустошением всего, кроме Камелота.
Таким образом будет эффект как от порки, только более действенный, особенно в средневековье — люди будут помнить, что с собой приносят восстания и будут сторониться их, и наоборот, частью станут даже лоялистами.
Ну не гениален ли я?..
Точнее, вот именно в таких отдельных ситуациях очень пригождается опыт существа из мира, уже проскочившего этап средних веков. Только вот в таких вот очень узких моментах, а не делает из него гения, по сравнению с которым хроноаборигены кажутся придурками. Читал я пару книг о попадании в царские времени России в прошлой жизни, и уж очень это запомнилось…
Помотав головой, мы с Регисом вернулись к делу наблюдения.
— Всё подготовлено, уважаемый посол. — склонился по пояс перед послом Редании его секретарь, и заодно шпион на полставки.
Правда, нынешняя сеть шпиёнов у Редании совсем не та, что будет у Диикстры, да.
— Прекрасно, прекрасно… Сигмар Виго прибыл из своего Туссента наконец?.. Иначе подготовлено ещё далеко не всё… Слишком много на этого иллюзиониста поставлено… — покачал головой Казимир Длугош, вперившись внимательным взглядом в сотрудника разведки, косящего под посольского служащего.
Тот осторожно подёргал воротник своего камзола, и только потом не менее осторожным тоном начал отвечать начальству:
— Почти, господин. Он… Едет. У него был какой-то проект, ради которого он даже за указанную сумму не решился ускориться… — виновато развёл руками безымянный секретарь, прекрасно зная, что это не его ошибка, но виноватый вид всегда помогал избегать наказаний… По крайней мере, слишком больших и опасных для его карьеры.
— Наглец какой… Ладно. Тогда придётся дожидаться его…
Дальнейший их диалог мы не слушали, так как всю информацию из него уже знали, а просто повернулись друг к другу, находясь всё ещё в сильнейшей зрительной и звуковой иллюзии. Возможно, Радклифф или иной опытный маг её бы обнаружили, но не парочка простых людей.
— Я наслышан об этом чародее — мастер иллюзий, родич княжеской семьи Туссента… — заинтересованно сощурился высший вампир. — В высшей степени интересный человек, создающий столь умелый зрительный обман, что даже наши глаза не способны его опознать и более того — иллюзия становится материальной! Настолько, что его можно даже считать тем, кто создает любые вещи с помощью одной лишь Силы Хаоса…
— Хитрый жук. — высказался я, тактично опустив тот момент, что меня таковым самого можно назвать. Я всего лишь скромный придворный маг великой королевы, и ничего такого не знаю. — Это и впрямь несколько неожиданный момент — гадёныш не сказал о своей подстраховке никому из своих собратьев по бунту… — пробормотал я, напрягая мозг и вспоминая этого чародея. И впрямь могучий маг, и если я правильно помню генеалогическое древо княжеской четы Туссента — Сигмар должен быть отцом того самого Арториуса Виго, который создал Страну Тысячи Сказок.
Занятно.
— Бунт кровав и беспощаден, вот моя точка зрения. Рассматривая его с точки зрения социологии — принесёт он больше упадка, чем возможной пользы… — покачал головой Регис с максимально интеллигентным и чуточку печальным тоном. — Даже если монарх иль иной правитель ужасно плох. Но восставать против того, кто правит хорошо, лишь из-за столь эгоистичных мотивов? Глупость то большая.
— Я рад, что ты согласился мне помочь с этим делом. — вполне искренне поблагодарил я высшего вампира, глядя на то, как секретарь выходит из кабинета посла.
— Если бы не твоё предложение, полагаю, когда они пришли бы ко мне, из замка они бы не выбрались. — скромно отозвался Регис, сверкнув глазами. Высший вампир хоть и был миролюбив, ради друзей был готов даже убивать, прекрасно зная, как для самого него притягателен запах чужой крови, особенно принадлежащей тем, кому собственноручно он вонзил свои когти.
— Ценю твою верность нашей дружбы, Регис. — теперь уже искренне улыбнулся я образчику человечности. — Повезло мне, что я встретил тебя тогда, в Вызиме.
— Мне тоже повезло, так что радоваться мне также стоит. Не всякий раз встречаешь существо, перед которым не нужно скрывать свою природу. — покачал головой обладатель бакенбард, когда мы уже выходили по тайной двери, всё ещё скрытой звуковой и зрительной иллюзией.
Разумеется, при заселении он всё проверил с помощью магов, но дело в том, что проход был сделан уже после того, как он заселился. А ума на то, чтобы проверить всё ещё раз — ему не хватило. Либо же тут не глупость, а незнание, что такое можно проделась с помощью Магии Зачарования. Ведь я ею зачаровал всю территорию основательных каменных стен, что была нужна для прохода. А потом создать проход было лишь делом пары часов, покуда маги и сам посол отсутствовали, встречаясь с остальными заговорщиками.
Правда и я… Виноват немного — надо было ещё до полёта в Зерриканию сделать, из-за чего о мастере иллюзий я узнал только сейчас.
— …в конце-концов, слишком многие боятся высшей ступени эволюции вампиров… — тем временем наш диалог продолжался. — Чтобы не опасаться их в даже самой неудачной для этих же вампиров ситуации…
— О том я и толкую. Слишком много у многих рас связанно с нами глупых мифов и ненадёжных легенд, пораженных страхом всего, отличного от них самих, чтобы не опасаться того, кто не умирает после пронзания сердца или отрубания головы. — всплеснул руками мужчина, бесшумно ступая по проходу, ведущему под землю, а потом до одного неприметного местечка в ином районе города. — В этом смысле, определённый снобизм драконьего рода очень выгоден мне. Вы недостаточно глупы, чтобы относиться к высшим вампирам с пренебрежением, и достаточно сильны, чтобы нас не опасаться. Ваше пламя… Весьма опасная штука.* Но язык драконов практически невозможно изучить и понять другим расам, не говорю уже о воспроизведении. Так что в какой-то мере дружба высших вампиров и золотых представителей вашей расы — предопределена судьбой, хоть я и не очень люблю это слово.
* — обычное пламя вампирам ни по чём, да. Но как показывает опыт с Вигельфорцем, магическое их очень даже пронимает. А драконье — магическое и никак иначе.
— Судьбой, говоришь… — призадумался я, припоминая пророчество, которое сам же и изрёк. — И впрямь занятное слово…
Но на том разговор наш и закончился — больно был важный момент, чтобы тратить его на болтовню. Требовалось готовить пьесу под названием Предательство Двух Рыцарей… И заполучение Артурией Экскалибура, а то несчастный Калибурн и так держится на последнем издыхании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Даже пару раз тайком пришлось его укреплять Магией Зачарования…
Вновь объявившись во дворце, я всё также продолжил делать вид, что ничего не замечаю… Точно также, как дипломатические миссии иных стран продолжали изображать своё незнание о зреющем заговоре и восстании, которому высказала некую поддержку даже сама Моргана.
Якобы желая сама воссесть на трон по праву старшинства в семье.
- Предыдущая
- 207/376
- Следующая

