Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон из Каэр Морхена (СИ) - Штайн Герр - Страница 329
Так что волей-неволей я стал очередным магом, который только и может, что вещать таинственно да непонятно.
Глава № 80. Чайка и бандитоубийца. Танеддский бунт
Прим. автора: очередная прода послезавтра в полночь.
1267 год Новой Эры.
Пятьдесят шестой год жизни Геральта из Ривии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Континент. Элландер.
Полтора года тому спустя.
Меринелтератсин, он же — Мерлин.
Разумеется, у меня не было подробной инструкции по применению Старшей Крови.
Симлас Финдабаир обладал лишь малой их частью, данной ему сородичами из народа Aen Elle. Но даже если бы она у меня была, я бы не дал её малолетней девчонке с бунтарским характером, так ещё и в переходном возрасте. Это просто… Страйк какой-то, не говоря уж о том, что у меня волосы встают дыбом, а хвост в настоящем облике топорщится при понимании того, что сможет натворить не повзрослевшая и не прошедшая школу жизни Цири.
Бр-р-р. Оно мне надо? Оно мне совсем не надо.
Так что примерно полтора года я занимался лишь тем, чтобы минимизировать количество выбросов, корёжащих время и пространство, да сократить возможность того, что она сама случайно убьётся, чрезмерно задействовав свои возможности.
Разумеется, не всё это время было проведено мною с Цириллой. Я всё ещё был придворным волшебником Камелота, и тем, кто осознанно взвалил на себя бремя противостояния Лилите. Ибо человечество мне было нужно, а культ фанатиков искоренялся слишком медленно.
Люди здесь проявили себя в полной мере — они чертовски быстро адаптировались, практически перестали применять магию, а это сильно ограничивало в их выслеживании. И слать армию Камелота для прочесывания всех окрестностей Драконьих Гор не выходит, политика-с, будь она неладна. Наплевать на идиотов-королей тоже не выйдет, их армии потом также в борьбе с Лилитой пригодятся, а хаос после их убийства (ментальные чары обнаружат слишком быстро) будет злому божеству на пользу.
В общем, всё было взаимосвязано, и этот гордиев узел разбить каким-нибудь одним решением или планом не получалось. Ибо этот узел держит на себе весь дом, который без него рухнет к чертям.
— …Цирилла Фиона Элен Рианнон!.. — наполовину недовольно, наполовину шутливо прикрикнул я. — Уважаемая княжна, посидите на месте хоть пять минут!..
— Я уже час так сижу! Достало! Раньше ты не был таким скучным, Мерлин!.. — воскликнула она в ответ, на ходу разворачиваясь ко мне, показывая язык и разворачиваясь во время бега обратно.
Вот ведь… Обучили в Каэр Морхене на свою голову. Теперь эта девица стала до неприличия юркой. Хотя да, её бунтарскую девичью задницу это не раз спасёт в будущем, ибо своими действиями она показала, что каноничный опыт жизни или некоторое его подобие ей необходимо обеспечить. Чтобы хоть немного смирнее стала, честное слово…
— Несносная порой девчонка… — недовольно сверкнула глазами подошедшая Йеннифер, до меня также настрадавшаяся с ласточкой. — Наслушалась всякого…
— Ну, пока что это не Аэлирэнн, к могиле которой Белый Волк водил княжну… Так что всё нормально. — вслух успокаивая себя, пожимаю плечами. — Значит шансы ещё есть.
— Белая Роза восстания эльфов пару веков тому назад?.. — с выгнутой бровью повернулась ко мне женщина, которая с момента нашей последней встречи стала более увереннее в себе… И определённо сильнее. — Ха. Дай угадаю. Вы… Знали её?..
— Вы догадливы, госпожа чародейка. — с претензией на таинственность, улыбаюсь в ответ. — И ответственно заверяю, на её фоне наша юная княжна — ещё очень благоразумная особа.
— Вы к ней испытываете определённо личную неприязнь… — не преминула отметить черноволосая любовница Геральта. — Хотя эльфов у вас в Камелоте привечают…
— Не вижу смысла страдать расизмом. Эльф, человек, краснолюд… На мой взгляд, отличий маловато, чтобы воспринимать их по-разному. — пожимаю я плечами, действительно так считая. Ведь они не огромный огнедышащий ящер, ни Великие Феи, ни бессмертные птицы… Сравнивая с нами их вовсе за один вид можно посчитать. — Однако… Вернемся к княжне. Вы планируете отдать её в Аретузу?..
— Да. Это наилучший исход для неё. Она могущественный Исток и… Она станет достойной чародейкой. Крайне достойной и даже могущественной. — скрестив руки под грудью, Йеннифер подозрительно сощурилась: — Или вы хотите забрать её в Камелот?..
— Пожалуй, нет. — покачал я головой, уже зная какое оправдание подобрать. — С ней тогда придётся брать и её бабушку, а это… Даже мы не сможем скрыть подобное выживание королевской семьи Цинтры. Для Нильфгаарда это будет прекрасным поводом, прекрасным Казус Белли… И увы, в одиночку у нас шансов… — недоговаривая развожу руками. Недоговаривая в смысле предложения и в смысле ситуации. Нильфгаард мы отразить сможем, у нас Богиня, Великие Феи, один скромный дракон-архимаг… Но помрут люди, которые в будущем помогут отражать армию Лилиты, которая по закону подлости обязана вылезти в самый неподходящий момент.
Гораздо в большем количестве помрут, чем даже на войне. Эта война хотя бы располагает к сохранению баланса на Континенте, а не просто так из-за какой-то княжны происходит.
— Не говоря уже о том, что агенты разведки четырёх королевств, когда вызнают это, попытаются их обеих убить. — мгновенно догадалась об ряде дополнительных подводных камней. — Ведь таким образом ваш Камелот сможет воздействовать на Цинтру, по их мнению. И в случае победы заиметь в качестве марионетки Калантэ… Или Цири. Та хоть и не сможет наследовать трон, но… — её лицо несколько изменило выражение, спешно пряча затаённую печаль: — Она может выйти замуж и рожать. Например, за кого-то из ваших рыцарей, и… Вот, Цинтра под вашим контролем. А это никому не надо…
— Блестящая политическая аналитика. — похвалил я чародейку, складывая руки за спиной в замок. — Так что в наших общих интересах заставить думать, что княжна мертва. Пускай вырастет чародейкой, вдали от планов Калантэ на возвращение на трон.
— Ей под полвека, а она… — снисходительно так хмыкнула моя собеседница, тактично не беря во внимание свой собственный возраст. — Цирилла… Она может быть жутко несносным ребёнком, однако участи быть убитой за возможность рожать — совершенно не заслуживает.
Охо.
Губы поджаты, взгляд грозный, прямо-таки на злую ворону гляжу. Понятно теперь, каким образом и на чём основывается их психологическое сближение до отношений матери и дочери. Многое здесь перемешалось, включая судьбу Цири, судьбу самой Йеннифер…
Какие сложные, однако, тут творятся дела. Я даже начинаю радоваться, что у меня с Нимуэ и Тири всё гора-а-аздо проще и не настолько… Насыщенно.
— Согласен. — тем временем утвердительно киваю в ответ. — И моя королева также согласна… Что? Вы думаете, она бы не взяла меня за шкирку и не вызнала, где пропадает её придворный волшебник, хе-хе-хе?..
— Аномалия покровительствует другой аномалии… Я даже не удивлена… — покачала головой Йеннифер, чуть отойдя от воспоминаний о своём бесплодии… А также имея ввиду тот момент, что странная в сравнении с царственными собратьями королева хорошо относится к такой же странной в сравнении с иными Истоками княжне. — Однако… Нам действительно пора отправляться на Танедд. Война… По всюду пахнет войной, а я, как вы заметили, превосходный политический аналитик. Ей будет лучше обучаться без стресса и в безопасности в Аретузе, а я встречусь с Капитулом… Геральт же может и дальше шляться по большаку, да получать сущие гроши… — с нотками недовольства процедила чародейка, насколько мне известно, не зная о том, что нынче Геральт охотится за одним из подручных Вильгефорца, который тронул Лютика в попытках найти Цири.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Иронично, однако.
— Но я всё ещё не услышал, что вам нужно от меня. — вскинув правую бровь, вопрошаю в ответ. — Я лишь сторонний специалист, который весьма благоприявственно относится к юной мамзель, да интересуется Старшей Кровью из-за собственной давней дружбы с цивилизованными эльфами… Хотя да, признаю, сейчас это звучит как оксюморон. Но Францеска старается.
- Предыдущая
- 329/376
- Следующая

