Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный голод (ЛП) - Диан Кэтрин - Страница 34
Голова Нокса резко повернулась в её сторону, и демоны набросились на него.
— Пригнись! — крикнул он ей.
Клэр уставилась на демона, лежащего на земле. Она сделала это.
Её захлестнуло чувство могущества и силы. Может, она и не способна нанести сильный удар, но она всё равно могла убить их.
Это стало откровением. Это изменило всё.
Нокс загородил ей обзор, встав между ней и демонами как раз в тот момент, когда они начали стрелять. Клэр инстинктивно пригнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нокс двигался так быстро, что Клэр едва успела разглядеть, что произошло дальше. Он рубил демонов, пока все они не оказались на земле.
Когда они рухнули, Клэр встала и подошла к ним, потому что ей нужно было увидеть. В лунном свете их лица казались ужасными, такими, какие она видела раньше. Рога. Клыки.
Но сейчас они не могли причинить ей вреда, не в таком состоянии. И у неё был пистолет.
Она прицелилась в одного из них, чьи губы шевелились, и нажала на спусковой крючок. Его лицо вспыхнуло, как в огне.
Нокс схватил её за запястье и вырвал пистолет из её руки, прежде чем она смогла выстрелить снова. Разъярённая тем, что он забирает у неё силу, она потребовала:
— Верни. Это моё!
— Нет, не твоё. Я дал тебе его, чтобы ты могла защитить себя, а не для того, чтобы ты могла преследовать их. Это моя работа, а не твоя. Ты никогда не будешь искать неприятностей, — его голос звучал тихо. Он казался сердитым, но Клэр было всё равно.
— Но ты же видел. Я попала в него.
— Не твоё дело бороться с ними, Клэр. Ты понимаешь меня? Ты не можешь…
— Ты сказал, что мне больше не нужно бояться, что я могу быть тем, кем захочу.
— Я не это имел в виду.
— Тогда что ты имел в виду?
— Я не собираюсь сейчас вести этот грёбаный разговор. Их может быть больше, и нам нужно уходить. Отойди, чтобы я мог покончить с этим. — его челюсти сжались, когда она не пошевелилась. Он процедил сквозь зубы: — Сейчас, Клэр.
Скрестив руки на груди и разгневавшись на него, Клэр попятилась.
Нокс подходил к одному демону за другим и отрубал им головы. Каждый из них ярко вспыхивал и сгорал за считанные секунды. В воздух поднимался пепел.
Когда Нокс подошёл к ней, убирая оружие обратно в кобуру, Клэр обвинила его:
— Ты думаешь, я слабая.
— Я думаю, ты понятия не имеешь об этом конфликте, несмотря на то, что с тобой случилось.
Что-то в этих словах и в его тоне очень, очень разозлило её. Зарычав, Клэр толкнула его в живот. Как только она почувствовала себя сильной, он начал говорить ей, что она маленькая, глупая и слабая.
— Нам нужно идти, — он схватил её за руку и потянул за собой, направляясь к пакетам с одеждой.
Когда они подошли к джипу, он открыл пассажирскую дверь. Клэр плюхнулась на сиденье и скрестила руки на груди. Нокс закрыл дверцу и, подойдя к заднему сиденью, открыл её, чтобы поставить пакеты.
Почему он не гордился ею?
Когда он сел за руль, то даже не взглянул на неё, просто завёл двигатель и отъехал от обочины.
Глаза Клэр защипало, и по щеке скатилась слеза. Она вытерла её тыльной стороной запястья.
— Ты должна понять, это моя работа — обеспечивать твою безопасность, — заговорил Нокс. — Ты даже представить себе не можешь, насколько важно…
— Я не хочу об этом говорить!
Он говорил ей, что она красивая, сильная женщина, но он не имел этого в виду. Она не хотела, чтобы он взял свои слова обратно, заявляя, будто она слишком слаба, чтобы что-либо предпринять.
Рука Нокса так сильно сжала руль, что пластик заскрипел. Он больше ничего не сказал.
Клэр смахнула слёзы и уставилась в окно на холодную тёмную ночь.
Глава 21
Клэр стояла перед зеркалом в ванной с кухонными ножницами в руке.
Её глаза были большими и покрасневшими. Она выглядела в точности так, как чувствовала себя: мягкой, слабой, испуганной.
Слёзы текли по её щекам, но она продолжала смотреть на своё отражение, ненавидя его, даже когда оно стало размытым. Особенно тогда.
Нокс привёл её обратно в эту комнату, почти не глядя на неё, почти не разговаривая, как будто всё ещё сердился на неё.
Он ушёл, не сказав ей, куда направляется и когда вернётся.
Оставшись одна в спальне, она поняла, что до сих пор остается пленницей. И хуже всего то, что на этот раз она сама решила быть пленницей.
Она не заточена в клетке. Двери даже не заперты.
Она оставалась пленницей, потому что слишком слаба, чтобы быть кем-то ещё. В прошлом она всегда мирилась с этой слабостью.
Она больше не хотела быть такой.
Ей не нравилась эта Клэр.
На мгновение она перестала быть такой. Но это продолжалось недолго. Она снова почувствовала себя маленькой… и возненавидела это.
— Я ненавижу тебя, — прошептала она своему отражению. — Я ненавижу тебя.
Слёзы полились снова, затем она схватила прядь волос и отрезала.
Даже в размытом отражении она могла видеть, что это выглядело ужасно. Она разрыдалась от злости, ненавидя себя за то, какой она была, ненавидя и это тоже. Она схватила ещё одну прядь и отрезала её следом, на этот раз ещё короче. В этом было определённое удовлетворение — она разрушала себя, делала себя уродливой.
Довольно скоро её волосы стали свисать неровно, местами доходя до шеи, а местами — только до ушей.
Рычащая и разъярённая, Клэр вылетела из ванной и направилась через спальню к двери, не зная, куда идёт, но и не заботясь об этом. Она распахнула её.
— Воу!
Клэр вскрикнула, поражённая, увидев Сайрен с другой стороны.
— Срань господня, девочка! Что, чёрт возьми, случилось с твоими волосами?
Клэр снова разрыдалась и упала на колени.
— Я ненавижу это!
— Эм, ну да. Это ужасно, — Сайрен присела на корточки рядом с ней и неловко похлопала её по плечу. — Но мы можем это исправить.
— Нет, это невозможно! Это невозможно исправить, ничего нельзя исправить! — Клэр упала на бок и свернулась калачиком, слишком несчастная, чтобы чувствовать себя нелепо.
— Боже мой, детка, вставай, — Сайрен шлёпнула её по попке. — Типа, по-настоящему.
Когда Клэр не пошевелилась, Сайрен схватила её за руки и подняла на ноги. Клэр была так поражена силой женщины, что перестала плакать.
— Ты как мужчина. Самец. Как бы ты это ни называла.
Сайрен бросила на неё оскорблённый взгляд и провела рукой по своему телу.
— Это всё женское.
Клэр вытерла глаза.
— Нет, я имею в виду, что ты сильная.
— Ну, да. Королевских кровей. Но только женского пола. Просто потягай железо, девочка, и ты наверстаешь упущенное.
— Это ничего не изменит. Ничего не изменится!
— Ты меня запутала. Ну же, давай. Это чрезвычайное положение, и мне нужны инструменты.
Сайрен взяла Клэр за руку и неторопливо вышла в коридор, увлекая Клэр за собой. Радуясь, что хоть кто-то знает, что делать, она не сопротивлялась. Они прошли через кухню, где незнакомая Клэр женщина резала овощи. Клэр смущённо опустила голову.
— Это промежуточное состояние, Пенни, — крикнула Сайрен женщине.
— Эй, мне это нравится.
Сайрен фыркнула.
— Конечно.
Пенни пожала плечами.
Сайрен потянула Клэр в другой коридор, тот, что тянулся вдоль другой стороны двора.
Открыв дверь, Сайрен втащила Клэр в…
Самую роскошную комнату, которую она когда-либо видела. Нет, не комнату. Это апартаменты. Целая квартира.
В гостиной был красивый мягкий диван и скамеечка для ног со стёганой кожаной обивкой, но Сайрен провела их прямо мимо неё, мимо маленькой модной столовой с люстрой, в потрясающую спальню.
Огромная кровать с балдахином, задрапированная шёлком и бархатом, доминировала в пространстве. Там было кресло, причудливый ковёр и предмет, похожий на большой комод, который, как показалось Клэр, назывался платяным шкафом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Услышав изумлённый возглас Клэр, Сайрен сказала «Да, это неплохо», и потащила её за собой в роскошную ванную.
Ванна — или джакузи? — занимала целый угол, а в большом шкафчике были сложены пушистые полотенца всех цветов радуги. В другом шкафчике было больше инструментов, чем в салоне красоты.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая

