Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оттенок ночи (ЛП) - Диан Кэтрин - Страница 13
Но Лука был холоден, твёрд и мёртв, поэтому он отправился домой.
И когда он добрался до своей квартиры, снял рубашку и опустился на колени на полу в гостиной с девятихвостой плёткой в руках, он очень старался оставаться таким.
Глава 9
Нокс зашёл в обширный отдел Документации и Артефактов, наверное, в третий раз в своей жизни, хотя у него было предчувствие, что в будущем он найдёт гораздо больше поводов подняться на пятый этаж. Лабиринт книжных шкафов создавал впечатление библиотеки, но за ним виднелись полки и витрины, полные странных предметов со всего мира и из Атара, причём некоторые из них были непонятны никому из ныне живущих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Инстинктивное ощущение присутствия своей пары заставило Нокса пробираться по лабиринту, пока он не остановился как вкопанный при виде Клэр, которая держала в руках блокнот и делала маленькие пометки, просматривая корешки книг. Её ноздри раздулись, когда она почувствовала его запах. Она обернулась, улыбаясь. Нокс улыбнулся в ответ, не заботясь о том, что выглядит по-идиотски. Ничто на свете не может сравниться с тем, когда твоя пара улыбается тебе так, словно ты самый лучший сюрприз в мире.
— Как дела, милая?
Заглянув в свой список, она поставила новую галочку.
— Это официальные дела Документации и Артефактов, мистер.
Нокс подошёл к ней и издал громкое рычание.
— Вот как?
— Угу, — Клэр уставилась в свой блокнот, притворяясь, будто не замечает его, хотя на её губах играла улыбка.
Подойдя к ней сзади, Нокс обнял её и прижался всем телом, чтобы уткнуться носом в её подбородок. Она издала одобрительный звук, и её тело расслабилось в его объятиях. Она была напряжена.
— Мне нужно кого-нибудь избить? — спросил он, лишь отчасти поддразнивая.
Клэр фыркнула.
— Если ты хотя бы раз косо посмотришь на мистера Келса, я думаю, он превратится в лужу слёз и твидовой ткани.
Нокс подавил смешок. Вероятно, это было правдой, судя по воспоминаниям Нокса о робком начальнике отдела. Когда Нокс пришёл поговорить с мужчиной о помощи Клэр в этом деле, что было блестящей идеей Миры, Эллис Келс всё дальше и дальше пятился от Нокса, пока они практически не начали кричать через весь зал, чтобы подтвердить должность Клэр.
— Он уважает тебя, верно? — спросил Нокс. Иногда робкие люди хватались за возможность подчинить себе кого-то нового и неуверенного в себе.
— Он очень милый. Но… Я точно знаю, что получила эту работу только благодаря тебе.
Это было правдой, и Нокс не солгал своей Клэр, но он напомнил ей:
— Ему не потребуется много времени, чтобы понять, как ему чертовски повезло.
Плечи Клэр поднялись и опустились от глубокого вздоха.
— Я надеюсь на это.
— Ты справишься, милая.
Она улыбнулась ему.
— Я люблю тебя.
Чёрт, от этого у него всё ещё ныло в груди. Его голос прозвучал хрипло, когда он ответил.
— Я тоже тебя люблю.
Клэр легонько толкнула его в грудь.
— А теперь иди куда шёл. Ты меня отвлекаешь.
Нокс поцеловал её в макушку. Стрижка «пикси», да? Разве это не звучало идеально для его женщины?
— Увидимся в конце ночи.
Когда он повернулся, чтобы уйти, она сказала:
— Я всё равно сыграю для тебя, когда мы вернёмся домой.
— Это было бы… идеально.
Клэр улыбнулась и снова уткнулась в свой блокнот.
Ноксу не нравились лифты — замкнутое пространство не в его вкусе — но ноги подкашивались, и он решил прокатиться. Едва эта ужасная штуковина завелась, как тут же остановилась двумя этажами ниже, в отделе судебной экспертизы.
— О-хо-хо, привет, дьявольский красавчик. Не возражаешь, если я присоединюсь?
— Привет, Джемма, — обратился Нокс к эксперту-криминалисту ВОА, отходя от дверного проёма, который он загораживал.
Миниатюрная женщина — было ли в ней хотя бы 150 см роста? — буквально влетела в лифт, и высокие светлые хвостики развевались у неё за спиной. Очки в синей оправе, которые она водрузила на голову, еле удерживались там. Она поправила их, поворачиваясь лицом к выходу. Очки в красной оправе, подчёркивающие её глаза, получили небольшой толчок повыше на переносице.
Единорог с радужным хвостом весело скакал по её розовой футболке, а под обрезанными джинсовыми шортами на ней были синие колготки в фиолетовый горошек. На ногах у неё были сделанные на заказ кроссовки Converse.
— Отправляемся вниз, — объявила Джемма, нажимая на кнопку этажа Наблюдения и Расследований, и её ноготь, накрашенный зелёным лаком, сверкнул на свету.
— Ты проезжаешь на лифте один этаж? — потрясённо спросил Нокс. Он и представить себе не мог, что подвергнет себя такой пытке, чтобы преодолеть всего один лестничный пролёт.
— Мне всегда нравится проверять, кто здесь есть. Обычно никого нет. Но иногда, — она пожала плечами, — мне везёт.
Нокс неловко поёрзал, не уверенный, намекает ли она на то, что сейчас момент везения или невезения, но Джемма, казалось, ничего не заметила.
— И бах, — объявила она, когда двери снова открылись. — Увидимся, жеребец.
Нокс моргнул.
Двери закрылись, отрезая ему возможность видеть Джемму, которая вприпрыжку направлялась в комнату отдыха.
Нокс всё ещё был ошеломлён, когда лифт издал радостный сигнал, опускаясь на дно Бункера. Ронан искоса взглянул на него, когда он присоединился к мужчине на краю ринга для спарринга, чтобы понаблюдать за Киром и Рисом.
Двое мужчин двигались в головокружительном вихре вращающихся боевых шестов. Безумный стук деревянных шестов напомнил Ноксу о некоторых произведениях Клэр, композициях, которые заставляли её пальцы бешено бегать вверх и вниз по клавишам, и ритм менялся, но никогда не останавливался.
— О, Боже, и ты туда же, — пробормотал Ронан, качая головой. — А я думал, что Кир плох.
— Что?
Ронан закатил глаза и сосредоточился на матче.
На Кира и Риса действительно стоило посмотреть. Комудари, такой опытный и хладнокровный, такой расчётливый. Рис, настоящий артист в своих движениях. Они с удивительной плавностью двигались по кругу жёстких резиновых матов, постоянно подстраиваясь друг под друга. Рис был быстрее и изобретательнее. Кир был чертовски совершенен в своих действиях.
Хотя боевые шесты не имели практического применения в их работе на улицах, спарринги с разнообразным оружием сохраняли остроту ума и оттачивали рефлексы.
Наблюдать за этим было изумительно.
Нокс не мог предположить, кто победит в этом раунде, ведь эти двое были абсолютно равны, но так различались по стилю игры.
Когда шест Риса обрушился на голову Кира, комудари вскрикнул от удивления и боли. Рис немедленно отдалился, взмахнув шестом, но сохраняя боевую стойку на случай, если Кир нападёт на него в ответ.
Грудь Риса тяжело вздымалась, пока он смотрел на мат. На его обнажённом, рельефном торсе блестел пот. Увидев, что Кир завершает поединок, Рис опустил рукоять своего шеста на мат и ухмыльнулся.
— Я знал, что ты не сможешь победить меня сегодня вечером. Я под кайфом от жизни, босс.
— Да, да, ты действительно впечатляющий, — проворчал Кир, и его голый торс блестел от пота.
— Спасибо, сэр, — ответил Рис с поклоном.
— Господи Иисусе, — пробормотал Кир и направился к краю ринга для спарринга. Он бросил Ронану свой шест. — Надери ему задницу, а?
— С удовольствием, — ответил Ронан, снимая куртку и футболку, при этом даже не опустив оружие.
— Ты же не думаешь, что я нападу на тебя раньше, чем ты будешь готов? — спросил Рис, выглядя обиженным.
— Ты имеешь в виду, как на прошлой неделе? — парировал в ответ Ронан.
— О да, — рассмеялся Рис. — Я совсем забыл об этом.
— Придурок, — пробормотал Ронан и вышел на мат, разминаясь, вращая шестом, описывая смертоносные круги вокруг своего татуированного тела, и движение было достаточно быстрым, чтобы оружие сделалось размытым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Чирлидерши-десятиклассницы, берегитесь конкурента, — пошутил Рис.
(Одно из направлений чирлидерства — это жонглирование жезлом или батон-твирлинг, что больше похоже на художественную гимнастику с булавой, а не на спарринг с шестом, — прим)
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая

