Вы читаете книгу
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Хилл Сьюзен "Susan Hil"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Хилл Сьюзен "Susan Hil" - Страница 1371
– Может, он справится с Митчем, – говорит Ангелочек и добавляет: – Брук, можешь подойти и помочь?
Эта кроха все еще пытается оттащить его от человеческих останков, но попросту буксует на месте.
– Не-а, мне и так хорошо, – отвечает Брук, прислоняясь к дверному косяку.
На ней светло-голубое платье до колен, а поверх белый фартук. Темные волосы, собранные сзади в пучок, открывают острый подбородок и высокие скулы. И такой же металлический обруч на шее. У нее большие карие глаза, и, видимо, Дерек теперь видит значительно лучше, потому что замечает ее длинные темные ресницы. Она хорошенькая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да брось. Он же не виноват, что очутился здесь.
– Я тоже не виновата.
И тут Дерек узнает Брук, хотя никогда ее не видел. Никогда в жизни с ней не встречался. Но этот тон, манера держаться, эта поза – скрещенные на груди руки, сжатые зубы. Она здесь главная. Или думает, что главная.
– И к тому же, – продолжает Брук, – ему здесь ничего не грозит. Просто оставь его в покое, пока он не сможет самостоятельно передвигать свое измочаленное тело.
– Мы же не можем оставить его здесь с…
Ангелочек не заканчивает фразу.
– Ну, не знаю, – пожимает плечами Брук, и ее голос меняется, становится чуть мягче. – Мне, в общем-то, нравится мысль, что у Коди будет компания.
– Брук… Но ведь Коди – скелет.
Брук машет рукой и разворачивается, бросая на ходу: «Да и пофиг».
И скрывается.
Дерек не знает, какой вопрос задать первым, но ему надо установить хоть какую-то точку отсчета. Лучше начать с этого:
– Где я?
– В летнем домике Грейс Уэйкфорд, – отвечает Ангелочек. Слова вылетают из нее, словно подпрыгивая. – Также известном как настоящая глухомань – на много миль вокруг нет никого, кроме нас.
Ответ не особо помогает, а говорить пока больно. Дерек снова пытается встать, и на этот раз ему удается подняться, но его шатает. Ангелочек подставляет под его руку свои тощие, как зубочистки, плечи, обеими руками обхватывая только половину его запястья. Ее попытка поддержать Дерека достойна восхищения, но бесполезна. Оба падают на пол, и мужчина приземляется прямо на нее.
Девушка вопит, и на крик возвращается Брук.
– Какого черта? – орет она, стаскивая Дерека.
Брук на удивление сильная, и ей удается его сдвинуть, хотя ростом она ненамного выше Ангелочка. Правда, формы у нее более округлые. Как только девушка выкарабкивается из-под Дерека, Брук отпускает его, и он шлепается задницей на пол.
– Просто оставь его в покое, Кинси. Он сам выберется из комнаты Коди. Рано или поздно.
– Но по-моему, ломка у него уже прошла.
– Ну ладно, но сил еще явно недостаточно, чтобы справиться самостоятельно.
Ломка.
Несмотря на весь дурдом вокруг, именно это слово окончательно отправляет Дерека в штопор. Он ощупывает себя в поисках заначки.
Пусто.
– Где мои вещи?
Дерек хочет, чтобы это прозвучало как требование, но в голосе слишком явно сквозит паника.
Никто не отвечает, пока наконец девушка по имени Кинси не произносит:
– Митч забрал. Придется теперь быть трезвым. Вот же мерзость.
– Что?! Почему?
– Потому что Альберт Гамильтон был трезвее холодного душа.
– Что еще за хрен этот Альберт Гамильтон?
Брук громко стонет и снова выходит из комнаты, но Кинси любезно отвечает:
– Ты. Теперь Альберт Гамильтон – это ты.
Глава 7
«Я не мужененавистница», – напоминает себе Брук, выходя из комнаты Коди на кухню. Потому что это правда. Ненависти нет. Но что-то в этом парне безумно ее раздражает. Напоминает Йена, а еще тот случай, когда она впервые узнала, что не настолько привлекательна, как ее лучшая подруга Сара.
Для нее до сих пор остается загадкой, как она умудрилась дотянуть до девятого класса, не ведая об этом. Брук винит маму, которая всегда внушала ей, какая она красавица. Но когда шоры спали, оказалось, что она всю жизнь ходила с расстегнутой ширинкой и все об этом знали, но никто не говорил. Она никогда не считала себя подходящей для работы супермоделью. Дело было в комплекции. Брук была всегда чуть-чуть полновата. Но каким-то непостижимым образом, вопреки здравому смыслу, она об этом не беспокоилась. До того самого дня в старших классах.
Мальчики-старшеклассники придумали рейтинг «Богини красоты». Сара получила «БК-10» – высший балл. Она была стройной блондинкой, недавно сняла брекеты и была капитаном баскетбольной команды. Других девушек ребята оценивали как «БК-7», «БК-8» или «БК-9», но только Сара получила десятку, а ниже семерки вообще не ставили. Из милосердия. Остальные просто остались без рейтинга.
В тот день Брук как раз заворачивала за угол, к шкафчику, который делила с Сарой, и тут услышала свое имя из уст здоровяка футболиста Скотта, в которого была влюблена. Он учился с ней в одном классе по английскому и всегда вел себя так мило, что Брук не могла не влюбиться.
Оставшись невидимой, она застыла и прислушалась к разговору.
– Ну, не знаю, – сказал Скотт. – Брук ничего, но не «десятка», как ты.
Ее сердце бешено заколотилось. Сара знала, что Брук тайно влюблена в Скотта. Почему они говорят о ней?
Сара невинно рассмеялась.
– И сколько же у нее баллов?
В последовавшее мгновение тишины Брук прижала к пышной груди учебник по математике, прислонившись спиной к стене за углом, чтобы остаться незамеченной, но при этом все слышать.
– Без рейтинга, – объявил Скотт.
На глаза навернулись слезы, наверное, в тот момент Брук следовало уйти, но она не смогла заставить себя сдвинуться с места. С каким-то мазохизмом она жаждала наказания, хотела услышать все.
– Да ладно, Брук отлично выглядит, – сказала Сара.
– У нее милое личико. Но ей нужно поменьше налегать на пончики.
Пончики? Брук даже не ела пончики. Она не любила сладкое. Вообще-то мама кормила ее здоровой едой. Она обожала салаты. Брук посмотрела на свою фигуру, возненавидев ее за то, что стоит между ней и Скоттом.
– Это жестоко, – сказала Сара с неловким смешком. – Ну, не настолько же она толстая.
«Вот уж спасибо».
И тут кровь прилила Брук к лицу – она поняла, что Сара наслаждается происходящим. Она не только не заступается за подругу, но и, вероятно, сама заговорила о рейтинге Брук – или его отсутствии.
– Ладно, ладно, – сказал Скотт. – Если приставить пистолет к виску… Наверное, я дал бы ей отсосать.
– Скотти! – Сара рассмеялась, теперь уже громче, и Брук услышала игривый шлепок ладони.
Наверняка о рукав кожаной куртки Скотта.
Брук не знала, что делать. Подойти к ним и прервать разговор казалось унизительным, даже если притвориться, что ничего не слышала.
Но ведь она слышала.
Сара не виновата, что родилась красавицей, точно так же как Брук не виновата в своем лишнем весе. Каждый рождается с тем или иным телом. Но зачем Сара наслаждалась злобными комментариями Скотта? В тот же день Брук перестала разговаривать с подругой. Возможно, реакция чрезмерная, но она чувствовала себя настолько униженной, что даже не объяснила, почему поменяла шкафчик. Почему не отвечала на звонки Сары.
До конца года Брук игнорировала Скотта, но это не помешало ей в тот же день сесть на диету. Однако никакая сила воли и никакие ограничения на свете не могли сдвинуть отметку на весах до нужной цифры. А ежедневный бег, силовые упражнения, питание одними яблоками, энергетическими батончиками, салатами и арахисовым маслом без сахара привели лишь к безумному голоду и усталости.
Через неделю, когда Брук ковырялась в тарелке с ужином, мама спросила:
– Почему ты не ешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Брук расплакалась. Рассказала маме о рейтинге «БК», о Саре и о словах Скотта.
– Подростки бывают жестокими. – Мама потянулась через стол и взяла Брук за руку. – И незрелыми. У тебя прекрасная фигура. Женственная и совершенная. Ты сильная и всегда была сильной.
Слова мамы помогли ей примириться со своим телом на следующие несколько лет.
- Предыдущая
- 1371/1413
- Следующая

