Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Современный зарубежный детектив-14.Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Хилл Сьюзен "Susan Hil" - Страница 669


669
Изменить размер шрифта:

Спустя пару минут она проезжала мимо начальной школы Колоньи. Час был ранний, вокруг никого. Она притормозила у автобусной остановки, ища глазами фигуру Карин. На дне рождения Арпада женщины не только подружились, но и выяснили, что работают совсем рядом, на улице Роны. Модный магазин находился в нескольких десятках метров от здания, где расположилась адвокатская контора Софи. С тех пор она, увидев Карин на остановке, всякий раз подвозила ее. Короткая поездка на машине доставляла подругам большое удовольствие. Софи поняла это, когда в то утро, не увидев Карин, испытала легкое разочарование. Ей нравилось с ней общаться. Карин была прямая и открытая, без прикрас и задних мыслей. Ее смачные рассказы придавали прелесть поездке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Софи оставляла машину на подземной парковке «Монблан», где арендовала место на год. Женщины поднимались по эскалаторам на набережную Генерала Гизана, прямо к Женевскому озеру с его тучами чаек и белых лебедей, которых кормили прохожие, проходили вместе еще с десяток шагов и расставались на улице Роны.

В то утро, когда Софи въезжала на парковку «Монблан», Карин в Бородавке закатила Грегу сцену на глазах у мальчишек, поглощавших на кухне хлопья. Ссорились они из-за нового распорядка дня Грега: до сих пор он совершал пробежки по утрам от случая к случаю, выходил пораньше и возвращался так, чтобы все успеть, прежде чем проснутся дети. А в последний месяц мало того что бегал каждое утро без исключения, так еще и время пробежки сдвинулось: Карин постоянно оставалась одна с двумя детьми и в итоге неизменно опаздывала на работу.

— Ты слишком поздно бегаешь! — упрекала она мужа.

— Я сегодня без четверти шесть вышел! — отбивался Грег.

— А покуда месье принимает душ, одевается и спокойно завтракает, я должна со всем управляться одна? Почему у тебя время изменилось? Пока ты выходил из дому в пять, все было отлично. Ты же сам говорил, что любишь бегать пораньше.

— Слишком уж было рано, у меня сил нет. Имею я право немножко поспать!

— А я имею право, чтобы мне хоть чуть-чуть помогли!

— Должен же кто-то гулять с собакой, — возразил Грег.

Пса Сэнди они завели в честь переезда в новый дом. Очень плохая оказалась идея: в крошечном садике Бородавки собаке не хватало места для разрядки.

— Сэнди не нуждается в том, чтобы бегать по лесу целый час!

— Зато я нуждаюсь в том, чтобы проветриться поутру, пока работа не навалилась.

— Ну так проветривайся вечером, когда никто из-за тебя не опаздывает! Опять я в магазине появлюсь невесть когда. Хочешь, чтобы меня уволили?

Грег попытался разрядить обстановку:

— Беги, с детьми я разберусь. Сегодня мне можно на работу попозже.

Карин поцеловала мальчиков, подчеркнуто не заметила мужниных губ и ушла.

На улице ей стало полегче. Она торопливо дошла до школы и встала на автобусной остановке в надежде, что подъедет Софи. Ей нравилась ее легкость и раскованность. Она восхищалась тем, как естественно Софи скользит по жизни; а вот сама она так и норовит спасовать перед любой преградой. И дело тут не в деньгах, а в человеке.

Машина Софи все не появлялась, зато подошел автобус. Карин села на заднее сиденье и достала из сумки пакетик. Накануне она купила Софи один пустячок. Разорвав обертку, она достала термокружку для кофе. Идеальная штука в поездке. Софи говорила, что вечно не успевает допить кофе перед выходом. Карин вдруг показалось, что со стороны это выглядит смешно — сидит тут в автобусе с подарком в руках. Ей страшно не хватало уверенности в себе.

Вскоре после того, как автобус отъехал, у школы появился Арпад все в том же спортивном костюме — привез Леа и Исаака. Только он собрался пробежаться, как налетел на Грега — тот тоже провожал детей.

— Есть у тебя минутка, может, кофе попьем? — предложил Арпад.

Грег взглянул на часы, прикинул, насколько опаздывает, и заявил с лукавой улыбкой:

— Давай, с удовольствием. Мне уже терять нечего… Не хочется только покушаться на твою пробежку…

— Вечером пробегусь.

— Тебе жена позволяет бегать, когда хочешь?

— Ну да, а что?

— Да так.

Мужчины зашли в ближайшую чайную и заказали два эспрессо. Грегу вдруг стало как-то особенно хорошо. Из-за присутствия Арпада с его непринужденностью и поразительной способностью отказаться от запланированной утренней пробежки ради чашки кофе. У Грега вся жизнь подчинялась жесткому расписанию и непреложным обязанностям. Дети, работа — ни на что другое просто не остается времени. А стоит ему взять несколько дней отпуска в счет переработки, как Карин найдет, чем его занять: то отправит за покупками, то попросит починить мебель или отвезти Сэнди к ветеринару.

Арпад пил кофе и что-то говорил, но Грег не слушал, только смотрел на него во все глаза. Внешне у них с Арпадом мало общего, но в чем-то они похожи. Оба — хорошие отцы и заботливые мужья. Но Грег ясно видел: в Арпаде есть что-то еще. Какое-то прирожденное превосходство. И он ему завидовал. Завидовал прежде всего из-за Софи.

— А ты как думаешь? — Вопрос Арпада вернул его на землю.

Грег понятия не имел, о чем речь. И ответил:

— Думаю, что мне бы стоило больше походить на тебя.

— В смысле? — рассмеялся Арпад.

— Чтобы жизнь не была расписана по минутам, чтобы платили больше, ну вот это все!

— Не волнуйся, у меня тоже мороки хватает, — охладил его Арпад. — По правде говоря, клиенты банка по большей части жуткие зануды, вечно им все не так. Просят делать за них инвестиции, а вся ответственность на тебе. Если все хорошо, для них это норма. А случись какая буза на рынках, так ты же и виноват.

— Я не только про работу. Про семью тоже…

— Там тоже не одни сплошные розы. Где детки, там и бедки. Да и с Софи, бывает, цапаемся.

«Рассказывай, — подумал Грег, — а то я не знаю, как она тебя будит по утрам».

— Между прочим, у Софи ровно через неделю день рождения, сорок лет, а у меня до сих пор подарка нет. Предложения приветствуются.

— Нужно что-то не хуже. — Грег показал на запястье Арпада с золотым «Ролексом».

Тот промолчал.

— Будете дома праздновать? — спросил Грег.

— Не знаю. Софи говорит, что не хочет забивать себе голову. На выходные поедем к ее родителям в Сен-Тропе, отпразднуем в семейном кругу. А там видно будет.

Грег, взглянув на циферблат «Ролекса», встал:

— Мне пора бежать.

— Мне тоже. Иди, я расплачусь за кофе.

Арпад рассчитался, потом все-таки заставил себя пробежаться. Вернулся в Стеклянный дом, сходил в душ, переоделся в костюм идеального покроя и отбыл на своем «порше». Он уже не первый день ломал голову из-за сорокалетия Софи: ему хотелось подарить ей что-то неповторимое, оригинальное, чтобы символическая цена подарка была выше денежной. Но после этого чертова «Ролекса» он подумывал, не стоит ли все-таки поискать Софи украшение? Мысль не давала ему покоя, и он решил быстренько пройтись по улице Роны, где сосредоточены все роскошные ювелирные магазины и бутики. Может, в витрине что-нибудь попадется. Он оставил машину у площади Лонжмаль и двинулся пешком по улице Роны в надежде, что не налетит на Софи. Быстро миновал часовые магазины, замедлил шаги у витрин ювелиров. Браслет? Подвеска? Не уверен. В витрине бутика Картье он увидел кольцо в форме головы пантеры, золотое, в россыпи бриллиантов и с маленькими изумрудами вместо глаз. Красота и совершенство кольца заворожили его. Ведь пантера — это она! Он немедленно зашел. В тот миг ему и в голову не могло прийти, какие последствия будет иметь эта находка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Под вечер того же дня Софи вышла из здания, где находилась ее контора. Она не заметила мужчину, уже несколько часов поджидавшего ее, — водителя того самого серого подержанного «пежо» с французскими номерами, что накануне появился в городе. Она торопливо пошла к парковке «Монблан», забрать машину. Мужчина незаметно, как хищник, следовал за ней.