Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста генерала Грозы (СИ) - Мишина Соня - Страница 53
― Еще как прикажу! ― радостно рыкнул Гроза и пошел на посадку.
Следом на опушке приземлились и приняли человеческую ипостась остальные генералы.
К нам сразу же заторопились и мой отец с братьями, и командир гвардейцев, и лорды Жакко и Петрондо с Лейлой и Элоди. За какие-то пару минут собрался настоящий военный совет!
― Благодарю от себя и от всего Горнфельда за помощь и спасение! ― первым выступил вперед барон, кланяясь драконам в пояс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это Империя благодарит вас, барон, и ваших людей за то, что вы десятилетиями держали границу и не позволяли тварям Хаоса проникать на ее земли, ― отозвался генерал Утес, пожимая барону Горнфельду руку.
Я от такой картины только вздохнула счастливо и прижалась щекой к плечу Грозы.
Отец отошел, а навстречу генералам сделал два шага дожидавшийся своей очереди командир гвардейцев.
― Разрешите доложить! ― Он выкатил грудь колесом, вытянулся и отдал честь.
― Слушаем, ― кивнул Утес. Он, судя по всему, привык брать на себя командование. Во всяком случае, ни Гроза, ни Стужа, ни Топь не возражали.
― Отряд наемников, действовавший в интересах графа Кальтенбура, уничтожен! Командир наемников взят в плен! По его словам, в замке графа стоит небольшой гарнизон, набранный так же из наемников. Ждем ваших указаний, генералы!
Гроза, Утес, Стужа и Топь совещались недолго.
― Вы направитесь в замок Кальтенбура и возьмете его под свой контроль. Постарайтесь обойтись без боевых действий, ― объявил генерал Утес общее решение драконов. ― Достаточно будет объявить наемникам гарнизона, что граф погиб, и платить им больше некому, как они сами сдадут крепость. Для убедительности возьмите с собой пленника ― пусть он подтвердит ваши слова.
― Есть взять замок графа под контроль! ― снова отдал честь командир гвардейцев и отправился передавать распоряжения своим воинам.
― Ну а мы готовы навестить ваш замок, барон, если пригласите, ― обратился к моему отцу генерал Утес.
― Почту за честь, генералы! ― с воодушевлением кивнул отец.
Он, да и мать, всегда были очень гостеприимны, и даже теперь, после тяжелого сражения, которое не обошлось без потерь, считали своим долгом распахнуть двери перед спасителями, дать им приют и отдых.
― С вашего позволения, лорды генералы, я отдам несколько распоряжений своим людям, ― добавил барон и с поклоном отошел.
Пока отец раздавал приказы дружинникам о том, как и куда доставить раненых и погибших, появились лейтенант Каэл и его напарник, болотный дракон ― лейтенант Орро. Получив молчаливое одобрение генералов, они, когда отец вернулся с отчетом, что готов двигаться к замку, выступили вперед.
Каэл, кивком обозначив поклон, сказал барону:
― Позвольте, барон, мне и лорду Орро оказать вам и вашим сыновьям честь. Наши спины для героев. Мы доставим вас в замок быстрее, чем ветер долетит до гор, чтобы вы могли первыми сообщить добрые вести и подготовить достойную встречу тем, кто пал за ваш дом.
Отец на мгновение изумленно застыл, как и братья, но быстро взял себя в руки и растроганно ответил дрогнувшим голосом:
— Это великая честь, лорды! Мы, разумеется, принимаем ее со всем почтением и признательностью!
Все драконы снова вернулись в свои крылатые ипостаси. Я взобралась на спину Грозы, Лейла и Элоди оседлали своих драконов ― лордов Жакко и Петрондо, отец взобрался на спину Каэла, братья вдвоем ― на спину лейтенанта Орро.
Наш небольшой крылатый отряд взмыл в воздух и степенно, без спешки, полетел к замку Горнфельд. Я тайком наблюдала за отцом и братьями и видела, с каким благоговением прикасались они к драконьим рогам и шеям, с каким восторгом смотрели впервые с высоты на проплывающие внизу родные поля и луга.
Не знаю, как выдержало бы сердце отца, если бы этот перелет продлился хотя бы полчаса, но, к счастью, до замка мы добрались намного быстрее. Садиться решили не во дворе, а снаружи, у ворот: замковый двор был невелик, и восемь драконов в их крылатой форме просто не вместил бы.
За нашим прибытием наблюдали все: мама, баронесса Горнфельд, мои младшие сестры, несколько женщин из числа селянок, помогавших в замке по хозяйству, и куча детворы, которую всегда собирали в замке в случае опасности, чтобы укрыть под защитой крепостных стен.
― Муж мой! ― Мама, слегка придерживая тяжелый от беременности живот, слегка переваливаясь с ноги на ногу, поспешила к барону Горнфельду, заключила его в объятия, на ощупь проверяя, цел ли.
― И вернулся к тебе с победой, жена! ― заверил отец. Опустившись перед ней на колени, обнял мать за располневшую талию и приник щекой к ее животу. ― Все благодаря нашим спасителям ― драконам! Это они уничтожили гнездо и очистили Проклятый Лес от скверны. Больше Хаос не будет поглощать наши земли, а его твари ― губить наших людей.
Мама поцеловала отца в седую макушку, а потом выбралась из его объятий и встала рядом с ним на колени, кланяясь драконам. И следом за ней преклонили колени все, кто нас встречал ― стражники у ворот, дети и взрослые, мои сестры и простые селянки из числа прислуги.
Признаться, я и сама готова была присоединиться к ним, но твердая рука Грозы удержала меня, как и его тихий, слышный только мне шепот:
― Стой ровно, Тыковка. Ты заслужила эти почести не меньше нашего. К тому же, ты теперь ― драконья наездница и герцогиня Раттлин. Привыкай, что кланяться будешь не ты, а тебе!
И я замерла, потрясенная, вцепившись в его руку. Только теперь, глядя на склоненные головы родителей и тех, кто знал меня еще босоногой пигалицей, я окончательно поняла, как сильно изменилась моя жизнь. Как высоко вознесла меня воля случая, сделав женой дракона, который являлся герцогом и генералом. Одной из четырех лап императорского трона.
Выждав несколько мгновений, заговорил генерал Утес:
― Достаточно поклонов и восхвалений. Поднимайтесь, и помните: мы прекрасно осознаем, что без вашего мужества и стойкости нам некого было бы спасать и защищать. Да и нас самих ― не было бы.
После этих слов я не выдержала и бросилась обнимать мать и отца. Братья последовали моему примеру. Вскоре обнимались все ― люди, драконы, лорды и прислуга.
Гроза, которого матушка, поцеловав в лоб и в обе щеки, передала дальше, выглядел таким испуганным, что я поняла: мужа пора спасать, а то затискают! Так что я выбралась из объятий родных братьев и пошла выручать своего Грозного генерала, на котором, словно медвежата на медведице, повисли две мои самые младшие сестренки. Когда я по очереди сняла их с него и отправила к няньке, ресницы Грозы показались мне подозрительно влажными.
― Только попробуй не подарить мне парочку таких же малышек, жена, ― низким и очень проникновенным голосом произнес он, подавшись губами к моему уху.
…Отстранившись от Грозы ровно настолько, чтобы заглянуть ему в глаза, я усмехнулась лукаво и ответила:
― Прежде чем делать маленьких тыковок, мой генерал, нам с тобой не помешает освежиться. На нас с тобой столько земли и пыли, что как бы вместо тыковок в нашей постели не проросли мох или грибы.
В глазах Грозы вспыхнули огоньки, но не гнева ― веселья.
― А жена мне, оказывается, не только воинственная, но и заботливая досталась! Не могу отказаться от такого соблазнительного предложения! Веди!
Но ускользнуть незаметно нам не позволили.
Генерал Стужа, обладавший, как все драконы, тончайшим слухом, с деланной холодностью остановил нас ехидным вопросом:
― Мысль насчет купания отличная. Мне тоже нравится. И если вы, сладкая парочка, подумываете занять общую купальню, то где прикажете отмываться нам? В корыте для скота?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не сдержавшись, я фыркнула, заметив, как вытянулись лица моих родителей и сестер при виде этой дружеской пикировки. Зато мой генерал был невозмутим.
― В Проклятом Лесу полно луж. Хватит на всех, ― не выпуская меня из объятий, бросил он через плечо.
― Нет-нет-нет! Даже не думайте ни о каких прудах, лужах или речках! ― не выдержала моя матушка. ― Барон! Проводите генералов в купальню, заодно и сами смоете с себя следы сражения. А Альриане потом сестры вымыться помогут.
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая

