Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-187". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 736
— Как мне могли не понравиться непарные серьги? На правое ухо гроздь мелких рубинов, на левое — крупный сапфир в бриллиантах.
Риман отводит взгляд.
Он что, смутился?!
— Но вы продали не серьги, — без прежнего недовольства замечает Риман.
— Я подумала, что раз подарок для меня, я могу им распорядиться. В других обстоятельствах я бы с радостью носила украшения, но сейчас мне важнее иметь собственные деньги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Разве опекун не выдаёт вам ежемесячное содержание?
— У меня нет воспоминаний о прошлом. В своих покоях я ни монеты не нашла.
— Шелли, вам стоило просто сказать мне.
— Говоря откровенно, не люблю просить, тем более деньги. Об услуге, когда я знаю, что не могу справиться сама, как, например, с обучением магии, я попрошу, но залезать в чужой кошелёк…
— Шелли, во-первых, своих людей я вознаграждаю. Вы спасли меня от сумасшествия, выдали мне ценнейшую информацию о ближайшем будущем, помогли сейчас на приёме. Ваш вклад невозможно переоценить. Вам не нужно просить, вам нужно сообщать о своих потребностях. Во-вторых, ожерелье было подарено официально. Вы же получили копию перечня. Хорошо, что ломбард принадлежит мне.
И ломбард?!
— Ох… Как неловко получилось.
Риман оттаивает, усмехается вместе со мной.
— Шелли, если бы о вашем поступке узнала королева или принцесса, они бы использовали это против вас. Вас бы обвинили в оскорблении короны. Обвинение смехотворное, но, поверьте, они бы добились признания вас виновной.
— Хм…
— Шелли, просто не стесняйтесь рассказывать мне о своих трудностях или беспокоить моих подчинённых. Хорошо?
— Да…
Риман поднимается, неуловимо быстро обходит диван, оказывается за моей спиной и надевает на меня ожерелье. Тёплые пальцы касаются спины, шеи. Риман застёгивает замочек и возвращается на место, поднимает чашку, отпивает глоток и жестом фокусника забрасывает в рот шоколадную конфету.
Вот же… кошак.
Я невольно улыбаюсь, мне начинает казаться, что атмосфера возникла очень интимная, как будто мы с Риманом на свидании, хотя, конечно, это не так. Чёрт, любовь всегда отупляет, или у меня индивидуальная реакция — гормоны отключают здравый смысл? Прежде, чем я успеваю нафантазировать, что нравлюсь его высочеству без вязких условий, а просто как девушка, как друг, как человек, наш тет-а-тет прерывает эффектная красотка с пышными формами. Девица входит без стука и томно изгибается, опирается на стену в развязано-соблазняющей позе.
— Ваше высочество, ваш лакей сказал, что вы по мне соскучились? — она притворяется, что замечает меня, вскидывает бровь. — Ох, ваше высочество, мы покажем этой милой леди, как прекрасна ночь втроём?
— Шелли, это Лара, моя телохранительница. Отвечает за безопасность моих покоев во дворце.
Девица моментально преображается. Вызывающая вульгарность и томность исчезают без следа. Передо мной собранная женщина с умным лицом и цепким взглядом. Лара закрывает дверь, подходит к нам и останавливается в паре шагов.
— Приятно познакомиться.
— Лара, с этого момента твоя задача меняется. Ты отвечаешь за жизнь леди Шеллары.
Лара опускается на одно колено, прижимает кулак к груди, склоняет голову:
— Да, сир.
Суда по обращению, она из Дашаля?
Не удержавшись, я позволяю себе маленькое хулиганство:
— Тройничка не будет?
— Шелли?!
— Шучу. Ваше высочество, почему вы так реагируете, как будто это я не вылезаю из борделя, а не вы?
Лара, ещё пару секунд назад, притворявшаяся девицей фривольного поведения, смотрит на меня слегка шокированно. Я пожимаю плечами. Лучше Риману знать, что я не ромашка, скорее чертополох.
— Лара, защита леди Шеллары основная задача, но я бы хотел, чтобы ты помогла леди освежить знания этикета и присмотрела, когда леди будет учиться магии.
— Да, сир.
— Шелли, что касается расходов, все счета вы можете направлять во дворец на моё имя, или, если вы хотите приобрести что-то особенное, то в мою судовую компанию. На руки до пятисот рифов вам выдадут в любом представительстве компании.
— Спасибо.
— Что-то ещё?
— М-м-м… Я обещала лорду Зееру попросить вас за его сына. Вдруг незамеченный талант пропадает. Нельзя ли устроить проверку?
— Шелли, любой каприз, — ухмыляется Риман.
— Если вы отправите Лару со мной, кто будет обеспечивать вашу безопасность? Тем более сейчас, накануне очередного покушения? Вдруг место изменят и нападут не в «Розах Инака»?
— Шелли, вы обо мне беспокоитесь? Как мило. Не волнуйтесь, я в состоянии позаботиться о себе.
Чай выпит, лакей докладывает, что экипаж уже ожидает. Мне остаётся только попрощаться, пожелать Риману удачи и надеяться, что у него действительно всё получится, потому что он как никто другой заслуживает успеха. Я выхожу, Лара следует за мной. Я уже почти ступаю за порог. Я поддаюсь порыву и оборачиваюсь. Риман почему-то до сих пор не вернулся в кабинет. Он всё также сидит за низким столиком и смотрит мне вслед. На его губах играет улыбка, которой я не видела у него никогда прежде. Он улыбался по-разному: ухмылялся, насмешничал, улыбался покровительственно или хитро, предвкушающе. Сейчас он улыбается с какой-то невыразимой нежностью. Сердце сбивается с ритма, бьётся чаще. Я поспешно отворачиваюсь, почти что сбегаю.
Лакей провожает нас с Ларой до экипажа.
Я забираюсь в салон первой, Лара устраивается напротив, спиной по ходу движения. Экипаж трогается, и вскоре мы покидаем территорию дворца. Лара задёргивает шторы на окнах.
— Как мне следует к вам обращаться?
— Я простолюдинка, леди Тинс. Не нужно говорить мне «вы». «Лара» вполне достаточно.
По имени так по имени, мне не трудно, хотя я предпочла бы равноценное «вы», раз Лара обращается ко мне уважительно.
— Я буду полагаться на тебя, Лара.
— Я служу своему государю, — Лара отвечает равнодушно-холодно и замолкает.
Продолжать я не решаюсь. Я слегка удивляюсь неприветливости девушки. Чем я ей не понравилась? Угадать не возьмусь: может, и тон, которым я говорила с Риманом, без подобострастного поклонения и вообще шутила, может то, что ей из-за меня пришлось покинуть обожаемого правителя. Я не хочу об этом задумываться — пусть относится ко мне тепло ли, холодно ли, как ей угодно. Меня всё устраивает, пока она действительно меня защищает.
Экипаж покачивается будто убаюкивает.
Скучно…
Я стараюсь не смотреть на Лару, разглядываю стык боковой стены и потолка. Жаль, я не взяла с собой денег, оставила всё в конверте, вложенным между перевязанных бечёвкой страниц. Я бы бумагу купила и карандаш…
Экипаж останавливается. Лара чуть сдвигает штору, выглядывает. Я точно также приоткрываю щёлку со своей стороны:
— Это не дом моего опекуна!
— Государь приказал.
Это, конечно, успокаивает, но хотелось бы чуть больше подробностей.
— Что приказал его высочество?
Может быть, Лара злится из-за того, что я обращаюсь к Риману как к кронпринцу Лависа, а не как к правителю Дашаля?
— Государь приказа проводить вас к учителю.
Хм?
Я киваю, выбираюсь на мостовую. Экипаж остановился у бокового крыльца. Дверь уже открыта, и на ступеньках стоит величественная графиня. Я её узнаю с первого взгляда, приветствую, опустившись в реверанс. Однако мои усилия проходят незамеченными, а искреннее желание наладить отношение натыкается на незримую преграду.
— Добро пожаловать, леди Тинс, — голос графини звучит равнодушно, и я не сомневаюсь, графиня тоже не рада меня видеть, собственно, она даже не смотрит на меня, её взгляд устремлён мимо, куда-то в пустоту. — Прошу, проходите и чувствуйте себя как дома.
— Благодарю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Иногда самый простой способ получить ответ — спросить прямо.
Я поднимаюсь за графиней на второй этаж, она ведёт меня по коридору. Лара следует за нами. Явно, что сейчас задавать вопрос не время, и именно поэтому я резко останавливаюсь и чуть повышаю голос:
— Графиня, вы холодны. Я чем-то обидела вас?
- Предыдущая
- 736/1589
- Следующая

