Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-187". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 789
– Леди, вчера вы были приглашены на банкет.
Значит, всё-таки из-за утопленника.
– Да, господин.
– Ифлан Шамен. Вам о чём-нибудь говорит это имя?
Не друг, но приятель бывшего жениха, Нишаль его знала:
– Племянник казначея? Да, я видела его вчера на банкете.
– Леди, о чём вы с ним вчера беседовали?
Ха? Слишком дешёвый трюк, на такой попадаться – себя не уважать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Простите, господин. Должно быть, это какая-то ошибка. Я не перекинулась с господином Шаменом и парой слов.
– Я слышал иное.
– Не понимаю, господин.
– Леди Камиса Дар подходила к вам поздороваться.
Вообще-то, она подходила облить меня словесным ядом, но оставим изящную формулировку, не роняющую достоинство леди.
– Верно, я обменялась с госпожой Дар приветствиями. Госпожа вернулась к своему брату. Господин Калан Дар в это время беседовал с другими юными лордами, вроде бы Ифлан Шамен был среди них.
– Вроде бы?
Молодец, проглотил наживку.
– Я не предала большого значения, поэтому не уверена.
Дядя в разговор не вмешивается, молчит.
– Что было дальше? – подталкивает второй следователь.
Хм…
Для беседы и одного достаточно, а тут сразу трое. Первый и второй грамотно перебивают друг друга, чтобы сбить меня с толку, а третий наблюдает, ни упуская ни единой мелочи. Правильно я сюда Ату не пустила.
– Господа… Простите, мне тяжело об этом говорить. Моя несостоявшаяся свадьба… Его императорское величество пожелал видеть меня на банкете. Леди и прежде не слишком охотно принимали меня в свой круг, а в этот раз и вовсе леди Камиса была единственной, заговорившей со мной. Это только моя вина, но мне было не просто, и я решила до начала банкета прогуляться по саду. Красота цветов умиротворяет.
– Куда же вы направились, леди?
– Я выбрала самую безлюдную дорожку, она привела меня в живой лабиринт вечнозелёных пихт. Сад был очень созвучен моему настроению, и пошла дальше, пока не оказалась в тупике, в другом саду, в водном. К сожалению, я не знаю, как он называется. Пруд зарос лотосами, и над ним нависает беседка. Очень красиво.
– Свидетели утверждают, что господин Ифлан Шамен догнал вас.
– Это очень странно. С господином Ифланом Шаменом меня ничего не связывает. Почему он захотел со мной увидеться? К тому же у пруда я была совершенно одна, я никого не видела и не слышала. Шаги доносились с соседних дорожек в самом начале лабиринта, но, когда я отдалилась, больше не было ни звука, кроме тихого шелеста трав.
– Вы видели, господина Шамена после того, как вернулись?
– Хм… Пожалуй, нет. Не могу вспомнить ясно. Скорее нет. Рядом с господином Каланом Даром господина Ифлана Шамена, насколько я помню, не было. И после начала банкета за столами я, пожалуй, тоже не видела господина. Простите, что-то случилось? Я не совсем понимаю, чем я могу вам помочь.
Следователи замолчали. Те двое, что разговаривали со мной, переглянулись, третий продолжал сверлить меня взглядом. Старший медленно произнёс:
– Есть некоторые… деликатные обстоятельства. Мы разыскиваем господина Шамена. Вы не удивлены, леди?
Естественно, нет. Но удивление я не показываю по иной причине. Потупившись, изображаю смущение.
– Леди, если вы что-то знаете, вы должны нам сказать.
Я качаю головой:
– Ничего особенного, если честно. Когда я была ещё невестой господина Дара, я немного знала о его окружении. Мне не пристало о подобном говорить, но ведь сейчас это важно, вы ведь из самого министерства юстиции…
– Леди, не смущайтесь. Возможно, ваши слова помогут спасти жизнь.
– Говорили, что господин Ифлан Шамен ведёт… праздный образ жизни. Леди о подобном знать не пристало, но прежде я не вела себя достойно. Хотя меня редко приглашали, иногда я всё же сплетничала с подругами сестры жениха и оказывалась в одной компании с его друзьями. Говорили, что господин Ифлан Шамен питает слабость не только к вину и продажным женщинам, но и к… Простите, я не знаю названия. Об этом редко говорилось, и всегда понижали голос. Что-то более сильное, чем вино и вызывающее пристрастие.
– Да, леди. Я знаю, о чём вы.
А название не подскажете? Жаль.
– Вчера ещё до начала банкета господин Флан Шамен не расставался с бокалом, а слуга носил за ним кувшин с крышкой. Что было внутри, я знать не могу, но обычно воду держат во фляжках.
– Леди?
– К сожалению, больше я ничего не знаю.
– Значит, вы были у пруда?
– Да, господин.
Я всё же задумываюсь, мог ли нас кто-то видеть. Абы кого я не пропущу. Слуг в той части сада не было. Золотая молодёжь? Те ещё слоны. Ускользнуть от моего внимания мог только настоящий мастер боевых искусств.
Нет, если бы кто-то действительно видел, что случилось, со мной бы сейчас так мило не разговаривали. Все их свидетели – это Калан с компанией. Я ушла, нахлебавшийся вина урод потащился следом, цель не скрывал, собственно, думаю, идею ему Камиса подкинула, та ещё змеюка. Повод для подозрений? Условно. В этом мире всем известно, что женщины на мужчин руку не поднимают, это также противоестественно, как горный орёл, гнездящийся на морском дне среди крабов и креветок. Причём парадоксально, в памяти Нишаль есть легенда о молодой вдове, потерявшей мужа при обороне города. Женщина взяла его лук и выпускала во врагов стрелу за стрелой. Ни единого промаха. А когда стрелы закончились, она упала замертво. Её почитают, в её честь в Самсе возвели храм. Никого не смущает, что врагами были мужчины? Или врагов за людей не считают? Сложно… Как бы то ни было, даже если тело найдут, скорее всего сочтут, что урод выполз на берег, когда я уже ушла и с кем-то сцепился. Или будут думать, что я скрываю имя защитника. Я слишком милая и невинная, чтобы принимать меня в расчёт.
– Как долго вы оставались у пруда?
– Когда вы возвращались, вы ничего странного не заметили?
Я растерянно смотрю на одного, второго. На который вопрос мне отвечать? Выбираю старшего.
– Господин, у пруда я оставалась около… четверти часа? Полагаю, приблизительно так. Я, к сожалению, не следила за временем. Пока я бродила у пруда и потом, когда шла обратно… нет, не заметила ничего особенного, было тихо.
– Что же, благодарю за помощь, леди. Пожалуйста, если вы вспомните что-нибудь ещё, любую мелочь, пришлите в министерство юстиции сообщение.
– Да, если я что-то вспомню, я попрошу дядюшку?
– Конечно, Нишаль. Сразу же приходи ко мне.
– Всего доброго, уважаемые господа, – прощаюсь я.
Провожать их до выхода мне совсем не хочется, дядя сам справится. Да и Ату надо успокоить поскорее. Я возвращаюсь в свои комнаты, подмигиваю:
– Всё хорошо, я же обещала, – но одну Ату из дома лучше пока не выпускать. Вдруг на улице остановят? Она не я, выдаст себя с головой жестами и мимикой.
Я устраиваюсь за столом, принимаюсь за следующий рисунок будущего «смелого» альбома. После свадьбы не факт, что я сразу смогу взяться за творчество, надо будет с мужем разбираться, принц хоть и выглядит каменным, но всё же не истукан, в кладовку не спрячешь, чтобы доставать только на парадный выход в свет. А значит, надо подготовить приличный запас. Хах, приличный…
Увлёкшись, я как всегда выпадаю из реальности. Тихое шуршание Аты, сортирующей рулоны тканей, совершенно не мешает. Девочка радует меня всё больше – хватило лёгкого намёка, что мои записи не для её глаз, и Ата держится подчёркнуто на расстоянии.
Тихие голоса, хлопок двери. Я обмакиваю кисточку.
– Госпожа?
– М-м-м?
– Госпожа, его высочество прибыл.
– О? Уже?
– Госпожа, оставаться в приёмном зале с господином его высочество не пожелал, вышел в сад. Ваша сестра…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Говори.
– Господин послал служанку пригласить вас, но юная госпожа Тиана подкупила служанку, чтобы та не торопилась. Юная госпожа Тиана собирается выйти в сад раньше вас, госпожа.
Глава 22
- Предыдущая
- 789/1589
- Следующая

